Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 14:46

 1SA 14:46 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּעַל
    2. 191207,191208
    3. and he/it ascended
    4. -
    5. 5927
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_ascended
    8. -
    9. Y-1087; TReign_of_Saul
    10. 132173
    1. שָׁאוּל
    2. 191209
    3. Shāʼūl
    4. Sha'ul
    5. 7586
    6. s-Np
    7. Saul
    8. -
    9. Person=Saul
    10. 132174
    1. מֵ,אַחֲרֵי
    2. 191210,191211
    3. from pursuing
    4. chasing
    5. -R,R
    6. from,pursuing
    7. -
    8. -
    9. 132175
    1. פְּלִשְׁתִּים
    2. 191212
    3. [the] Fəlishəttiy
    4. -
    5. 6430
    6. -Ngmpa
    7. [the]_Philistines
    8. -
    9. -
    10. 132176
    1. וּ,פְלִשְׁתִּים
    2. 191213,191214
    3. and Fəlishəttiy
    4. -
    5. 6430
    6. s-C,Ngmpa
    7. and,Philistines
    8. -
    9. -
    10. 132177
    1. הָלְכוּ
    2. 191215
    3. they went
    4. went
    5. 1980
    6. v-Vqp3cp
    7. they_went
    8. -
    9. -
    10. 132178
    1. לִ,מְקוֹמָ,ם
    2. 191216,191217,191218
    3. to place their own
    4. their place
    5. 4725
    6. -R,Ncmsc,Sp3mp
    7. to,place,their_own
    8. -
    9. -
    10. 132179
    1. 191219
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 132180

OET (OET-LV)and_he/it_ascended Shāʼūl from_pursuing [the]_Fəlishəttiy and_Fəlishəttiy they_went to_place_their_own.

OET (OET-RV)Then Sha’ul stopped chasing the Philistines and went home, and the Philistines also returned to their place.

TSN Tyndale Study Notes:

14:1-52 Saul’s behavior in this chapter further justifies his dismissal as king (13:8-14; see also ch 15). Saul was alienated from both Samuel and his heroic son Jonathan. Chapter 14 anticipates the significant role that Jonathan played in the transition from Saul’s kingship to David’s.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it ascended
    2. -
    3. 1814,5525
    4. 191207,191208
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 132173
    1. Shāʼūl
    2. Sha'ul
    3. 7245
    4. 191209
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Saul
    8. 132174
    1. from pursuing
    2. chasing
    3. 3728,490
    4. 191210,191211
    5. -R,R
    6. -
    7. -
    8. 132175
    1. [the] Fəlishəttiy
    2. -
    3. 5710
    4. 191212
    5. -Ngmpa
    6. -
    7. -
    8. 132176
    1. and Fəlishəttiy
    2. -
    3. 1814,5710
    4. 191213,191214
    5. s-C,Ngmpa
    6. -
    7. -
    8. 132177
    1. they went
    2. went
    3. 1767
    4. 191215
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 132178
    1. to place their own
    2. their place
    3. 3430,4413
    4. 191216,191217,191218
    5. -R,Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 132179

OET (OET-LV)and_he/it_ascended Shāʼūl from_pursuing [the]_Fəlishəttiy and_Fəlishəttiy they_went to_place_their_own.

OET (OET-RV)Then Sha’ul stopped chasing the Philistines and went home, and the Philistines also returned to their place.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 14:46 ©