Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Sam C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1 Sam 14 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

OET interlinear 1 SAM 14:23

 1 SAM 14:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יּוֹשַׁע
    2. 190507,190508
    3. And delivered
    4. ≈So
    5. 3467
    6. SV-C,Vhw3ms
    7. and,delivered
    8. S
    9. Y-1087; TReign_of_Saul
    10. 131688
    1. יְהוָה
    2. 190509
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1087; TReign_of_Saul
    10. 131689
    1. בַּ,יּוֹם
    2. 190510,190511
    3. in the day
    4. day
    5. 3117
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in_the=day
    8. -
    9. Y-1087; TReign_of_Saul
    10. 131690
    1. הַ,הוּא
    2. 190512,190513
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. S-Td,Pp3ms
    7. (the)=that
    8. -
    9. Y-1087; TReign_of_Saul
    10. 131691
    1. אֶת
    2. 190514
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1087; TReign_of_Saul
    10. 131692
    1. 190515
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 131693
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 190516
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Yisrael
    5. 3478
    6. O-Np
    7. Israel
    8. -
    9. Y-1087; TReign_of_Saul
    10. 131694
    1. וְ,הַ,מִּלְחָמָה
    2. 190517,190518,190519
    3. and the battle
    4. and
    5. 4421
    6. S-C,Td,Ncfsa
    7. and,the,battle
    8. -
    9. Y-1087; TReign_of_Saul
    10. 131695
    1. עָבְרָה
    2. 190520
    3. it passed beyond
    4. -
    5. V-Vqp3fs
    6. it_passed_beyond
    7. -
    8. Y-1087; TReign_of_Saul
    9. 131696
    1. אֶת
    2. 190521
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. S-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1087; TReign_of_Saul
    10. 131697
    1. 190522
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 131698
    1. בֵּית
    2. 190523
    3. Bēyt
    4. -
    5. S-Np
    6. Beth
    7. -
    8. Y-1087; TReign_of_Saul
    9. 131699
    1. אָוֶן
    2. 190524
    3. Aven
    4. -
    5. 1007
    6. S-Np
    7. Aven
    8. -
    9. Y-1087; TReign_of_Saul
    10. 131700
    1. 190525
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 131701

OET (OET-LV)And_ YHWH _delivered in_the_day (the)_that DOM Yisrāʼēl/(Israel) and_the_battle it_passed_beyond DOM Bēyt Aven.

OET (OET-RV)So Yahweh saved Yisrael that day, and the fighting went as far as Beyt-Aven.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / personification

וְ⁠הַ֨⁠מִּלְחָמָ֔ה עָבְרָ֖ה אֶת־בֵּ֥ית אָֽוֶן

and,the,battle passed_beyond DOM house_of -aven

The author is speaking of the battle as if it were a living thing that could move from one place to another on its own. He means that the pursued and fought the Philistines all the way to the city of Beth Aven and beyond it. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [And the Israelites continued pursuing and fighting the Philistines as far as Beth Aven and beyond]

TSN Tyndale Study Notes:

14:23 It was God, not Saul, who saved Israel; Jonathan was just a willing instrument in the Lord’s hands.
• Beth-aven was due west of Micmash (see 13:5). The Israelites forced the Philistines to retreat all the way to Aijalon that day (see 14:31).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. ≈So
    3. 1922,3209
    4. 190507,190508
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. S
    7. Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 131688
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3238
    4. 190509
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 131689
    1. delivered
    2. ≈So
    3. 1922,3209
    4. 190507,190508
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. S
    7. Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 131688
    1. in the day
    2. day
    3. 844,3256
    4. 190510,190511
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 131690
    1. (the) that
    2. -
    3. 1830,1917
    4. 190512,190513
    5. S-Td,Pp3ms
    6. -
    7. Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 131691
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 190514
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 131692
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Yisrael
    3. 2977
    4. 190516
    5. O-Np
    6. -
    7. Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 131694
    1. and the battle
    2. and
    3. 1922,1830,3953
    4. 190517,190518,190519
    5. S-C,Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 131695
    1. it passed beyond
    2. -
    3. 5665
    4. 190520
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 131696
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 190521
    5. S-To
    6. -
    7. Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 131697
    1. Bēyt
    2. -
    3. 987
    4. 190523
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 131699
    1. Aven
    2. -
    3. 987
    4. 190524
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 131700

OET (OET-LV)And_ YHWH _delivered in_the_day (the)_that DOM Yisrāʼēl/(Israel) and_the_battle it_passed_beyond DOM Bēyt Aven.

OET (OET-RV)So Yahweh saved Yisrael that day, and the fighting went as far as Beyt-Aven.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1 SAM 14:23 ©