Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 14:21

 1SA 14:21 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הָ,עִבְרִים
    2. 190450,190451,190452
    3. And the ˊIⱱrī/(Hebrews)
    4. -
    5. 5680
    6. -C,Td,Ngmpa
    7. and,the,Hebrews
    8. S
    9. Y-1087; TReign_of_Saul
    10. 131646
    1. הָיוּ
    2. 190453
    3. [who] they had belonged
    4. -
    5. 1961
    6. v-Vqp3cp
    7. [who]_they_had_belonged
    8. -
    9. -
    10. 131647
    1. לַ,פְּלִשְׁתִּים
    2. 190454,190455
    3. with the Fəlishəttiy
    4. -
    5. 6430
    6. -Rd,Ngmpa
    7. with_the,Philistines
    8. -
    9. -
    10. 131648
    1. כְּ,אֶתְמוֹל
    2. 190456,190457
    3. as yesterday
    4. -
    5. 865
    6. -R,Ncmsa
    7. as,yesterday
    8. -
    9. -
    10. 131649
    1. שִׁלְשׁוֹם
    2. 190458
    3. three days ago
    4. -
    5. 8032
    6. -Ncmsa
    7. three_days_ago
    8. -
    9. -
    10. 131650
    1. אֲשֶׁר
    2. 190459
    3. who
    4. -
    5. -Tr
    6. who
    7. -
    8. -
    9. 131651
    1. עָלוּ
    2. 190460
    3. they had gone up
    4. -
    5. 5927
    6. v-Vqp3cp
    7. they_had_gone_up
    8. -
    9. -
    10. 131652
    1. עִמָּ,ם
    2. 190461,190462
    3. with them
    4. -
    5. -R,Sp3mp
    6. with,them
    7. -
    8. -
    9. 131653
    1. בַּֽ,מַּחֲנֶה
    2. 190463,190464
    3. in/on/at/with camp
    4. -
    5. 4264
    6. -Rd,Ncbsa
    7. in/on/at/with,camp
    8. -
    9. -
    10. 131654
    1. סָבִיב
    2. 190465
    3. all around
    4. -
    5. 5439
    6. -Ncbsa
    7. all_around
    8. -
    9. -
    10. 131655
    1. וְ,גַם
    2. 190466,190467
    3. and also
    4. -
    5. 1571
    6. -C,Ta
    7. and=also
    8. -
    9. -
    10. 131656
    1. 190468
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 131657
    1. הֵמָּה
    2. 190469
    3. they
    4. -
    5. 1992
    6. -Pp3mp
    7. they
    8. -
    9. -
    10. 131658
    1. לִ,הְיוֹת
    2. 190470,190471
    3. to be
    4. -
    5. 1961
    6. v-R,Vqc
    7. to=be
    8. -
    9. -
    10. 131659
    1. עִם
    2. 190472
    3. with
    4. -
    5. -R
    6. with
    7. -
    8. -
    9. 131660
    1. 190473
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 131661
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 190474
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. Israel
    8. -
    9. -
    10. 131662
    1. אֲשֶׁר
    2. 190475
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 131663
    1. עִם
    2. 190476
    3. [was] with
    4. -
    5. -R
    6. [was]_with
    7. -
    8. -
    9. 131664
    1. 190477
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 131665
    1. שָׁאוּל
    2. 190478
    3. Shāʼūl
    4. Sha'ul
    5. 7586
    6. -Np
    7. Saul
    8. -
    9. Person=Saul
    10. 131666
    1. וְ,יוֹנָתָן
    2. 190479,190480
    3. and Yōnātān/(Jonathan)
    4. -
    5. 3129
    6. -C,Np
    7. and,Jonathan
    8. -
    9. -
    10. 131667
    1. 190481
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 131668

OET (OET-LV)And_the_ˊIⱱrī/(Hebrews) [who]_they_had_belonged with_the_Fəlishəttiy as_yesterday three_days_ago who they_had_gone_up with_them in/on/at/with_camp all_around and_also they to_be with Yisrāʼēl/(Israel) which [was]_with Shāʼūl and_Yōnātān/(Jonathan).

OET (OET-RV)Now before that time, some Hebrews had joined the Philistine camp, but now they switched alliance back to Israel with Sha’ul and Yonatan.

TSN Tyndale Study Notes:

14:1-52 Saul’s behavior in this chapter further justifies his dismissal as king (13:8-14; see also ch 15). Saul was alienated from both Samuel and his heroic son Jonathan. Chapter 14 anticipates the significant role that Jonathan played in the transition from Saul’s kingship to David’s.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And the ˊIⱱrī/(Hebrews)
    2. -
    3. 1814,1723,5272
    4. 190450,190451,190452
    5. -C,Td,Ngmpa
    6. S
    7. Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 131646
    1. [who] they had belonged
    2. -
    3. 1764
    4. 190453
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 131647
    1. with the Fəlishəttiy
    2. -
    3. 3430,5710
    4. 190454,190455
    5. -Rd,Ngmpa
    6. -
    7. -
    8. 131648
    1. as yesterday
    2. -
    3. 3151,440
    4. 190456,190457
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 131649
    1. three days ago
    2. -
    3. 7051
    4. 190458
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 131650
    1. who
    2. -
    3. 247
    4. 190459
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 131651
    1. they had gone up
    2. -
    3. 5525
    4. 190460
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 131652
    1. with them
    2. -
    3. 5301
    4. 190461,190462
    5. -R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 131653
    1. in/on/at/with camp
    2. -
    3. 821,4099
    4. 190463,190464
    5. -Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 131654
    1. all around
    2. -
    3. 5061
    4. 190465
    5. -Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 131655
    1. and also
    2. -
    3. 1814,1337
    4. 190466,190467
    5. -C,Ta
    6. -
    7. -
    8. 131656
    1. they
    2. -
    3. 1708
    4. 190469
    5. -Pp3mp
    6. -
    7. -
    8. 131658
    1. to be
    2. -
    3. 3430,1764
    4. 190470,190471
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 131659
    1. with
    2. -
    3. 5301
    4. 190472
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 131660
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 190474
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 131662
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 190475
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 131663
    1. [was] with
    2. -
    3. 5301
    4. 190476
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 131664
    1. Shāʼūl
    2. Sha'ul
    3. 7245
    4. 190478
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Saul
    8. 131666
    1. and Yōnātān/(Jonathan)
    2. -
    3. 1814,3129
    4. 190479,190480
    5. -C,Np
    6. -
    7. -
    8. 131667

OET (OET-LV)And_the_ˊIⱱrī/(Hebrews) [who]_they_had_belonged with_the_Fəlishəttiy as_yesterday three_days_ago who they_had_gone_up with_them in/on/at/with_camp all_around and_also they to_be with Yisrāʼēl/(Israel) which [was]_with Shāʼūl and_Yōnātān/(Jonathan).

OET (OET-RV)Now before that time, some Hebrews had joined the Philistine camp, but now they switched alliance back to Israel with Sha’ul and Yonatan.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 14:21 ©