Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Sam C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1 Sam 14 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

OET interlinear 1 SAM 14:21

 1 SAM 14:21 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הָ,עִבְרִים
    2. 190450,190451,190452
    3. And the ˊIⱱrī/(Hebrews)
    4. -
    5. 5680
    6. S-C,Td,Ngmpa
    7. and,the,Hebrews
    8. S
    9. Y-1087; TReign_of_Saul
    10. 131646
    1. הָיוּ
    2. 190453
    3. who they had belonged
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqp3cp
    7. [who]_they_had_belonged
    8. -
    9. Y-1087; TReign_of_Saul
    10. 131647
    1. לַ,פְּלִשְׁתִּים
    2. 190454,190455
    3. with the Fəlishtiy
    4. -
    5. 6430
    6. S-Rd,Ngmpa
    7. with_the,Philistines
    8. -
    9. Y-1087; TReign_of_Saul
    10. 131648
    1. כְּ,אֶתְמוֹל
    2. 190456,190457
    3. as yesterday
    4. -
    5. 865
    6. S-R,Ncmsa
    7. as,yesterday
    8. -
    9. Y-1087; TReign_of_Saul
    10. 131649
    1. שִׁלְשׁוֹם
    2. 190458
    3. three days ago
    4. -
    5. 8032
    6. S-Ncmsa
    7. three_days_ago
    8. -
    9. Y-1087; TReign_of_Saul
    10. 131650
    1. אֲשֶׁר
    2. 190459
    3. who
    4. -
    5. S-Tr
    6. who
    7. -
    8. Y-1087; TReign_of_Saul
    9. 131651
    1. עָלוּ
    2. 190460
    3. they had gone up
    4. -
    5. 5927
    6. V-Vqp3cp
    7. they_had_gone_up
    8. -
    9. Y-1087; TReign_of_Saul
    10. 131652
    1. עִמָּ,ם
    2. 190461,190462
    3. with them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. with,them
    7. -
    8. Y-1087; TReign_of_Saul
    9. 131653
    1. בַּֽ,מַּחֲנֶה
    2. 190463,190464
    3. in/on/at/with camp
    4. -
    5. 4264
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. in/on/at/with,camp
    8. -
    9. Y-1087; TReign_of_Saul
    10. 131654
    1. סָבִיב
    2. 190465
    3. all around
    4. -
    5. 5439
    6. S-Ncbsa
    7. all_around
    8. -
    9. Y-1087; TReign_of_Saul
    10. 131655
    1. וְ,גַם
    2. 190466,190467
    3. and also
    4. -
    5. 1571
    6. S-C,Ta
    7. and=also
    8. -
    9. Y-1087; TReign_of_Saul
    10. 131656
    1. 190468
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 131657
    1. הֵמָּה
    2. 190469
    3. they
    4. -
    5. 1992
    6. S-Pp3mp
    7. they
    8. -
    9. Y-1087; TReign_of_Saul
    10. 131658
    1. לִ,הְיוֹת
    2. 190470,190471
    3. to be
    4. -
    5. 1961
    6. PV-R,Vqc
    7. to=be
    8. -
    9. Y-1087; TReign_of_Saul
    10. 131659
    1. עִם
    2. 190472
    3. with
    4. -
    5. P-R
    6. with
    7. -
    8. Y-1087; TReign_of_Saul
    9. 131660
    1. 190473
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 131661
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 190474
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Yisrael
    5. 3478
    6. P-Np
    7. Israel
    8. -
    9. Y-1087; TReign_of_Saul
    10. 131662
    1. אֲשֶׁר
    2. 190475
    3. which
    4. -
    5. P-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1087; TReign_of_Saul
    9. 131663
    1. עִם
    2. 190476
    3. +was with
    4. -
    5. P-R
    6. [was]_with
    7. -
    8. Y-1087; TReign_of_Saul
    9. 131664
    1. 190477
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 131665
    1. שָׁאוּל
    2. 190478
    3. Shāʼūl
    4. Sha'ul
    5. 7586
    6. P-Np
    7. Saul
    8. -
    9. Person=Saul; Y-1087; TReign_of_Saul
    10. 131666
    1. וְ,יוֹנָתָן
    2. 190479,190480
    3. and Yōnātān/(Jonathan)
    4. -
    5. 3129
    6. P-C,Np
    7. and,Jonathan
    8. -
    9. Person=Jonathan; Y-1087; TReign_of_Saul
    10. 131667
    1. 190481
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 131668

OET (OET-LV)And_the_ˊIⱱrī/(Hebrews) who_they_had_belonged with_the_Fəlishtiy as_yesterday three_days_ago who they_had_gone_up with_them in/on/at/with_camp all_around and_also they to_be with Yisrāʼēl/(Israel) which was_with Shāʼūl and_Yōnātān/(Jonathan).

OET (OET-RV)Now before that time, some Hebrews had joined the Philistine camp, but now they switched alliance back to Yisrael with Sha’ul and Yonatan.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

וְ⁠הָ⁠עִבְרִ֗ים

and,the,Hebrews

The author assumes that readers will understand that by Hebrews, he means Israelites who had previously deserted to the Philistines. See the discussion in the Introduction to this chapter of why the author may use this term here.

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

הָי֤וּ לַ⁠פְּלִשְׁתִּים֙ כְּ⁠אֶתְמ֣וֹל שִׁלְשׁ֔וֹם

they_were with_the,Philistines as,yesterday before

See how you translated the expression yesterday and the third day in [4:7](../04/07.md). Alternate translation: [had previously deserted to the Philistines]

Note 3 topic: figures-of-speech / idiom

לִֽ⁠הְיוֹת֙ עִם

to=be with

The author is using a common expression of his culture. Your language may have a comparable expression that you can use in your translation. You could also use plain language. Alternate translation: [went back over to] or [changed sides and rejoined]

Note 4 topic: figures-of-speech / metonymy

יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר עִם

Yisrael which/who with

The author is using the name Israel by association to mean Israelite soldiers. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: [the Israelite soldiers who were with]

TSN Tyndale Study Notes:

14:1-52 Saul’s behavior in this chapter further justifies his dismissal as king (13:8-14; see also ch 15). Saul was alienated from both Samuel and his heroic son Jonathan. Chapter 14 anticipates the significant role that Jonathan played in the transition from Saul’s kingship to David’s.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And the ˊIⱱrī/(Hebrews)
    2. -
    3. 1922,1830,5436
    4. 190450,190451,190452
    5. S-C,Td,Ngmpa
    6. S
    7. Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 131646
    1. who they had belonged
    2. -
    3. 1872
    4. 190453
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 131647
    1. with the Fəlishtiy
    2. -
    3. 3570,5899
    4. 190454,190455
    5. S-Rd,Ngmpa
    6. -
    7. Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 131648
    1. as yesterday
    2. -
    3. 3285,455
    4. 190456,190457
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 131649
    1. three days ago
    2. -
    3. 7269
    4. 190458
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 131650
    1. who
    2. -
    3. 255
    4. 190459
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 131651
    1. they had gone up
    2. -
    3. 5713
    4. 190460
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 131652
    1. with them
    2. -
    3. 5466
    4. 190461,190462
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 131653
    1. in/on/at/with camp
    2. -
    3. 844,4254
    4. 190463,190464
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 131654
    1. all around
    2. -
    3. 5223
    4. 190465
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 131655
    1. and also
    2. -
    3. 1922,1437
    4. 190466,190467
    5. S-C,Ta
    6. -
    7. Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 131656
    1. they
    2. -
    3. 1815
    4. 190469
    5. S-Pp3mp
    6. -
    7. Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 131658
    1. to be
    2. -
    3. 3570,1872
    4. 190470,190471
    5. PV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 131659
    1. with
    2. -
    3. 5466
    4. 190472
    5. P-R
    6. -
    7. Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 131660
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Yisrael
    3. 2977
    4. 190474
    5. P-Np
    6. -
    7. Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 131662
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 190475
    5. P-Tr
    6. -
    7. Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 131663
    1. +was with
    2. -
    3. 5466
    4. 190476
    5. P-R
    6. -
    7. Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 131664
    1. Shāʼūl
    2. Sha'ul
    3. 7464
    4. 190478
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Saul; Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 131666
    1. and Yōnātān/(Jonathan)
    2. -
    3. 1922,3262
    4. 190479,190480
    5. P-C,Np
    6. -
    7. Person=Jonathan; Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 131667

OET (OET-LV)And_the_ˊIⱱrī/(Hebrews) who_they_had_belonged with_the_Fəlishtiy as_yesterday three_days_ago who they_had_gone_up with_them in/on/at/with_camp all_around and_also they to_be with Yisrāʼēl/(Israel) which was_with Shāʼūl and_Yōnātān/(Jonathan).

OET (OET-RV)Now before that time, some Hebrews had joined the Philistine camp, but now they switched alliance back to Yisrael with Sha’ul and Yonatan.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1 SAM 14:21 ©