Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 16:9

 1SA 16:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּעֲבֵר
    2. 192537,192538
    3. And pass by
    4. Then
    5. v-C,Vhw3ms
    6. and,pass_by
    7. S
    8. Y-1063; TReign_of_Saul
    9. 133129
    1. יִשַׁי
    2. 192539
    3. Yishay
    4. Yishay
    5. 3448
    6. s-Np
    7. Jesse
    8. -
    9. Person=Jesse
    10. 133130
    1. שַׁמָּה
    2. 192540
    3. Shammāh
    4. Shammah
    5. 8048
    6. o-Np
    7. Shammah
    8. -
    9. Person=Shammah
    10. 133131
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 192541,192542
    3. and he/it said
    4. said
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 133132
    1. גַּם
    2. 192543
    3. also
    4. -
    5. 1571
    6. -Ta
    7. also
    8. -
    9. -
    10. 133133
    1. 192544
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 133134
    1. בָּ,זֶה
    2. 192545,192546
    3. in/on/at/with this
    4. -
    5. 2088
    6. -R,Pdxms
    7. in/on/at/with,this
    8. -
    9. -
    10. 133135
    1. לֹא
    2. 192547
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 133136
    1. 192548
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 133137
    1. בָחַר
    2. 192549
    3. he has chosen
    4. he chosen
    5. 977
    6. v-Vqp3ms
    7. he_has_chosen
    8. -
    9. -
    10. 133138
    1. יְהוָה
    2. 192550
    3. YHWH
    4. “Yahweh
    5. 3068
    6. s-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 133139
    1. 192551
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 133140

OET (OET-LV)And_pass_by Yishay Shammāh and_he/it_said also in/on/at/with_this not he_has_chosen YHWH.

OET (OET-RV)Then Yishay made Shammah walk across in front, but again he said, “Yahweh hasn’t chosen that one.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / ellipsis

(Occurrence 0) Jesse then made Shammah pass by

(Some words not found in UHB: and,pass_by Yishay/(Jesse) Shammāh and=he/it_said also/yet in/on/at/with,this not chosen YHWH )

It is understood that Shammah passed by Samuel. Alternate translation: “Jesse then made Shammah pass before Samuel” or “Jesse then told Shammah to go to Samuel”

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Shammah

(Some words not found in UHB: and,pass_by Yishay/(Jesse) Shammāh and=he/it_said also/yet in/on/at/with,this not chosen YHWH )

This is the name of one of Jesse’s sons.

TSN Tyndale Study Notes:

16:1-23 David was Saul’s replacement. There are striking similarities between the two: Samuel anointed both. Neither was pursuing the position. Both were unlikely candidates (Saul was from the smallest tribe; David was the youngest son). Both were impressive in appearance (9:2; 16:12). And the Spirit came mightily on each when he was anointed king (10:10; 11:6; 16:13). The key difference was that David was “a man after [God’s] own heart” (13:14; cp. 16:7), while Saul was not.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And pass by
    2. Then
    3. 1814,5477
    4. 192537,192538
    5. v-C,Vhw3ms
    6. S
    7. Y-1063; TReign_of_Saul
    8. 133129
    1. Yishay
    2. Yishay
    3. 2842
    4. 192539
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Jesse
    8. 133130
    1. Shammāh
    2. Shammah
    3. 7215
    4. 192540
    5. o-Np
    6. -
    7. Person=Shammah
    8. 133131
    1. and he/it said
    2. said
    3. 1814,673
    4. 192541,192542
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 133132
    1. also
    2. -
    3. 1337
    4. 192543
    5. -Ta
    6. -
    7. -
    8. 133133
    1. in/on/at/with this
    2. -
    3. 821,1891
    4. 192545,192546
    5. -R,Pdxms
    6. -
    7. -
    8. 133135
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 192547
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 133136
    1. he has chosen
    2. he chosen
    3. 1064
    4. 192549
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 133138
    1. YHWH
    2. “Yahweh
    3. 3105
    4. 192550
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 133139

OET (OET-LV)And_pass_by Yishay Shammāh and_he/it_said also in/on/at/with_this not he_has_chosen YHWH.

OET (OET-RV)Then Yishay made Shammah walk across in front, but again he said, “Yahweh hasn’t chosen that one.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 16:9 ©