Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Sa Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
1Sa 8 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Then he’ll demand a tenth of your seeds and grape harvests for his officials and his servants.
OET-LV And_grain_your_all’s and_vineyards_your_all’s he_will_take_a_tithe and_he/it_gave to_officials_his and_to_servants_his.
UHB וְזַרְעֵיכֶ֥ם וְכַרְמֵיכֶ֖ם יַעְשֹׂ֑ר וְנָתַ֥ן לְסָרִיסָ֖יו וְלַעֲבָדָֽיו׃ ‡
(vəzarˊēykem vəkarmēykem yaˊsor vənātan ləşārīşāyv vəlaˊₐⱱādāyv.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ τὰ σπέρματα ὑμῶν καὶ τοὺς ἀμπελῶνας ὑμῶν ἀποδεκατώσει, καὶ δώσει τοῖς εὐνούχοις αὐτοῦ, καὶ τοῖς δούλοις αὐτοῦ.
(Kai ta spermata humōn kai tous ampelōnas humōn apodekatōsei, kai dōsei tois eunouⱪois autou, kai tois doulois autou. )
BrTr And he will take the tithe of your seeds and your vineyards, and give it to his eunuchs, and to his servants.
ULT And he will take a tenth of your seeds and your vineyards, and give to his officials and to his servants.
UST He will take a tenth of your harvests and distribute it among the officers and servants who work in his palace.
BSB He will take a tenth of your grain and grape harvest and give it to his officials and servants.
OEB He will take a tenth of your grain fields and of your vineyards and give to his eunuchs and to his servants.
WEBBE He will take one tenth of your seed and of your vineyards, and give it to his officers and to his servants.
WMBB (Same as above)
NET He will demand a tenth of your seed and of the produce of your vineyards and give it to his administrators and his servants.
LSV And he tithes your seed and your vineyards, and has given to his eunuchs, and to his servants.
FBV He will take a tenth of your grain harvest and the produce of your vineyards and allocate it to his chief officers and officials.
T4T He will take a tenth of your harvests and distribute it among the officers and servants who work in his palace.
LEB He will take a tenth of your seed and your vineyards and give it to his high officials and to his servants.
BBE He will take a tenth of your seed and of the fruit of your vines and give it to his servants.
Moff No Moff 1SA book available
JPS And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officers, and to his servants.
ASV And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officers, and to his servants.
DRA Moreover he will take the tenth of your corn, and of the revenues of your vineyards, to give his eunuchs and servants.
YLT And your seed and your vineyards he doth tithe, and hath given to his eunuchs, and to his servants.
Drby And he will take the tenth of your seed and of your vineyards, and give to his chamberlains and to his servants.
RV And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officers, and to his servants.
Wbstr And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officers, and to his servants.
KJB-1769 And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officers, and to his servants.[fn]
8.15 officers: Heb. eunuchs
KJB-1611 [fn]And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and giue to his officers, and to his seruants.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above apart from footnotes)
8:15 Heb. Eunuches.
Bshps And he shall take the tenth of your seede, and of your vineyardes, and geue it to his eunuches, & to his seruauntes.
(And he shall take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give it to his eunuches, and to his servants.)
Gnva And he will take the tenth of your seede, and of your vineyards, and giue it to his Eunuches, and to his seruants.
(And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give it to his Eunuches, and to his servants. )
Cvdl Of youre sedes also and viniardes shal he take the Tithes, & geue vnto his chaberlaynes and seruauntes.
(Of your(pl) sedes also and viniardes shall he take the Tithes, and give unto his chaberlaynes and servants.)
Wycl But also he schal take the tenthe part of youre cornes, and rentis of vyneris, that he yyue to his chaumberleyns and seruauntis.
(But also he shall take the tenth part of your(pl) cornes, and rentis of vineyardis, that he give to his chamber/roomleyns and servants.)
Luth Dazu von eurer Saat und Weinbergen wird er den Zehnten nehmen und seinen Kämmerern und Knechten geben.
(In_addition from yours Saat and Weinbergen becomes he the tithe/tenth take and his Kämmerern and servants give.)
ClVg Sed et segetes vestras et vinearum reditus addecimabit, ut det eunuchis et famulis suis.
(But and segetes your and vinearum reditus addecimabit, as det eunuchis and famulis to_his_own. )
8:15 A tenth of the harvest was already required as a sacred donation to support God’s Temple and servants (Deut 12:6, 17-18; 14:22-29; 26:12-15). The king would demand an additional tenth, a burdensome amount given the uncertainties of agriculture.
Note 1 topic: translate-fraction
(Occurrence 0) a tenth of your grain
(Some words not found in UHB: and,grain,your_all's and,vineyards,your_all's take_a_tenth and=he/it_gave to,officials,his and,to,servants,his )
They will have to divide their grain into ten equal parts and give one of those parts to the king’s officers and servants.
Note 2 topic: translate-fraction
(Occurrence 0) a tenth … of your vineyards
(Some words not found in UHB: and,grain,your_all's and,vineyards,your_all's take_a_tenth and=he/it_gave to,officials,his and,to,servants,his )
They will have to divide the wine that they produce in their vineyards into ten equal parts and give one of those parts to the king’s officers and servants.
(Occurrence 0) officers
(Some words not found in UHB: and,grain,your_all's and,vineyards,your_all's take_a_tenth and=he/it_gave to,officials,his and,to,servants,his )
These are the leaders of the king’s army.