Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 21 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V26 V27 V28 V29 V30
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV 1CH 21:25 verse available
OET-LV And_he/it_gave Dāvid to_Ornan in/on/at/with_site shekels of_gold weight six hundred(s).
UHB וַיִּתֵּ֥ן דָּוִ֛יד לְאָרְנָ֖ן בַּמָּק֑וֹם שִׁקְלֵ֣י זָהָ֔ב מִשְׁקָ֖ל שֵׁ֥שׁ מֵאֽוֹת׃ ‡
(vayyittēn dāviyd ləʼārənān bammāqōm shiqlēy zāhāⱱ mishəqāl shēsh mēʼōt.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And David gave to Ornan for the place 600 shekels of gold by weight.
UST So David paid Ornan six and one-half kilograms of gold for the whole area.
BSB § So David paid Ornan six hundred shekels of gold [fn] for the site.
21:25 600 shekels is approximately 15.1 pounds or 6.8 kilograms of gold.
OEB No OEB 1CH book available
WEB So David gave to Ornan six hundred shekels[fn] of gold by weight for the place.
21:25 A shekel is about 10 grams or about 0.32 Troy ounces, so 600 shekels was about 6 kilograms or about 192 Troy ounces.
NET So David bought the place from Ornan for 600 pieces of gold.
LSV And David gives to Ornan six hundred shekels of gold [in] weight for the place;
FBV So David paid Ornan six hundred shekels of gold for the place.
T4T So David paid Araunah 600 pieces of gold for the whole area.
LEB So David gave to Ornan six hundred shekels of gold by weight for the place.
BBE So David gave Ornan six hundred shekels of gold by weight for the place.
MOF No MOF 1CH book available
JPS So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.
ASV So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.
DRA So David gave to Ornan for the place, six hundred sicles of gold of just weight.
YLT And David giveth to Ornan for the place shekels of gold [in] weight six hundred;
DBY And David gave to Ornan for the place in shekels of gold the weight of six hundred [shekels].
RV So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.
WBS So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.
KJB So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.
BB And so Dauid gaue to Ornan for that place sicles of golde sixe hundred by wayght.
(And so Dauid gave to Ornan for that place sicles of gold six hundred by wayght.)
GNV So Dauid gaue to Ornan for that place sixe hundreth shekels of golde by weight.
(So Dauid gave to Ornan for that place six hundreth shekels of gold by weight. )
CB So Dauid gaue Arnan for ye rowme, sixe hundreth Sycles of golde in weight.
(So Dauid gave Arnan for ye/you_all room, six hundreth Sycles of gold in weight.)
WYC Therfor Dauid yaf to Ornam for the place sixe hundrid siclis of gold of most iust weiyte.
(Therefore Dauid gave to Ornam for the place six hundred siclis of gold of most just weiyte.)
LUT Also gab David Arnan um den Raum Gold am Gewicht sechshundert Sekel.
(So gab David Arnan around/by/for the Raum Gold in/at/on_the Gewicht sechshundert Sekel.)
CLV Dedit ergo David Ornan pro loco siclos auri justissimi ponderis sexcentos.
(Dedit ergo David Ornan pro instead siclos auri justissimi ponderis sexcentos. )
BRN And David gave to Orna for his place six hundred shekels of gold by weight.
BrLXX καὶ ἔδωκεν Δαυὶδ τῷ Ὀρνὰ ἐν τῷ τόπῳ αὐτοῦ σίκλους χρυσίου ὁλκῆς ἑξακοσίους.
(kai edōken Dawid tōi Orna en tōi topōi autou siklous ⱪrusiou holkaʸs hexakosious. )
Note 1 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) six hundred shekels of gold
(Some words not found in UHB: and=he/it_gave Dāvid to,Ornan in/on/at/with,site shekels gold weight six hundreds )
“600 shekels of gold”
Note 2 topic: translate-bmoney
(Occurrence 0) shekels
(Some words not found in UHB: and=he/it_gave Dāvid to,Ornan in/on/at/with,site shekels gold weight six hundreds )
a unit of weight equal to about 11 grams
(Occurrence 0) for the place
(Some words not found in UHB: and=he/it_gave Dāvid to,Ornan in/on/at/with,site shekels gold weight six hundreds )
Alternate translation: “to buy the threshing floor”