Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 21 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V29V30

Parallel 1CH 21:28

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ch 21:28 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVIn/on/at/with_time the_that in/on/at/with_saw Dāvid if/because_that answered_him YHWH in/on/at/with_threshing_floor of_Ornan the_Yebusi and_he/it_sacrificed there.

UHBבָּ⁠עֵ֣ת הַ⁠הִ֔יא בִּ⁠רְא֤וֹת דָּוִיד֙ כִּי־עָנָ֣⁠הוּ יְהוָ֔ה בְּ⁠גֹ֖רֶן אָרְנָ֣ן הַ⁠יְבוּסִ֑י וַ⁠יִּזְבַּ֖ח שָֽׁם׃
   (bā⁠ˊēt ha⁠hiyʼ bi⁠rəʼōt dāvīd -ˊānā⁠hū yhwh bə⁠goren ʼārənān ha⁠yəⱱūşiy va⁠yyizbaḩ shām.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXἘν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ ἐν τῷ ἰδεῖν τὸν Δαυὶδ ὅτι ἐπήκουσεν αὐτῷ Κύριος ἐν ἅλῳ Ὀρνὰ τοῦ Ἰεβουσαίου, καὶ ἐθυσίασεν ἐκεῖ.
   (En tōi kairōi ekeinōi en tōi idein ton Dawid hoti epaʸkousen autōi Kurios en halōi Orna tou Iebousaiou, kai ethusiasen ekei. )

BrTrAt that time when David saw that the Lord answered him in the threshing-floor of Orna the Jebusite, he also sacrificed there.

ULTAt that time, when David saw that Yahweh had answered him at the threshing floor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there.

USTAnd when David saw that Yahweh had answered him there at the place where Ornan threshed grain and had ended the plague, he offered sacrifices there.

BSB  § At that time, when David saw that the LORD had answered him at the threshing floor of Ornan the Jebusite, he offered sacrifices there.


OEBNo OEB 1CH book available

WEBBEAt that time, when David saw that the LORD had answered him in the threshing floor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there.

WMBB (Same as above)

NETAt that time, when David saw that the Lord responded to him at the threshing floor of Ornan the Jebusite, he sacrificed there.

LSVAt that time, when David sees that YHWH has answered him in the threshing-floor of Ornan the Jebusite, then he sacrifices there;

FBVWhen David saw that the Lord had answered him at the threshing floor of Ornan the Jebusite, he offered sacrifices there.

T4TAnd when David saw that Yahweh had answered him there at the place where Araunah threshed grain and had ended the plague, he offered sacrifices there.

LEBAt that time, when David saw that Yahweh answered him at the threshing floor of Ornan the Jebusite, he sacrificed there.

BBEAt that time, when David saw that the Lord had given him an answer on the grain-floor of Ornan the Jebusite, he made an offering there.

MoffNo Moff 1CH book available

JPSAt that time, when David saw that the LORD had answered him in the threshing-floor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there.

ASVAt that time, when David saw that Jehovah had answered him in the threshing-floor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there.

DRAAnd David seeing that the Lord had heard him in the thrashingfloor of Oman the Jebusite, forthwith offered victims there.

YLTAt that time when David seeth that Jehovah hath answered him in the threshing-floor of Ornan the Jebusite, then he sacrificeth there;

DrbyAt that time when David saw that Jehovah had answered him in the threshing-floor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there.

RVAt that time, when David saw that the LORD had answered him in the threshing-floor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there.

WbstrAt that time when David saw that the LORD had answered him in the threshing-floor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there.

KJB-1769¶ At that time when David saw that the LORD had answered him in the threshingfloor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there.

KJB-1611¶ At that time, when Dauid saw that the LORD had answered him in the threshing floore of Ornan the Iebusite, then he sacrificed there.
   (¶ At that time, when David saw that the LORD had answered him in the threshing floor of Ornan the Yebusite, then he sacrificed there.)

BshpsAt that time when Dauid sawe that the Lorde had hearde him in the thresshing floore of Ornan the Iebusite, he vsed to offer there:
   (At that time when David saw that the Lord had heard him in the thresshing floor of Ornan the Yebusite, he used to offer there:)

GnvaAt that time when Dauid sawe that the Lord had heard him in the thresshing floore of Ornan the Iebusite, then he sacrificed there.
   (At that time when David saw that the Lord had heard him in the thresshing floor of Ornan the Yebusite, then he sacrificed there. )

CvdlAt the same tyme wha Dauid sawe, that the LORDE had herde him vpon the corne floore of Arnan ye Iebusite, he dyd sacrifice there.
   (At the same time wha David saw, that the LORD had heard him upon the corn floor of Arnan ye/you_all Yebusite, he did sacrifice there.)

WyclTherfor anoon Dauid siy, that the Lord hadde herd hym in the corn floor of Ornam Jebusey, and he offride there slayn sacrifices.
   (Therefore anon/immediately David siy, that the Lord had herd him in the corn floor of Ornam Yebusey, and he offride there slain/killed sacrifices.)

LuthZur selbigen Zeit, da David sah, daß ihn der HErr erhöret hatte auf dem Platz Arnans, des Jebusiters, pflegte er daselbst zu opfern.
   (Zur selbigen Zeit, there David saw, that him/it the/of_the LORD erhöret had on to_him Platz Arnans, the Yebusiters, pflegte he there to opfern.)

ClVgProtinus ergo David, videns quod exaudisset eum Dominus in area Ornan Jebusæi, immolavit ibi victimas.
   (Protinus therefore David, videns that exaudisset him Master in area Ornan Yebusæi, immolavit there victimas. )


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) Ornan

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,time the,that in/on/at/with,saw Dāvid that/for/because/then/when answered,him YHWH in/on/at/with,threshing_floor Ornan the=Yebusi and=he/it_sacrificed there )

Translate his name as in 1 Chronicles 21:15.


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Temple of the Lord

The Temple of the Lord in Jerusalem, where all Israelite males were commanded to offer sacrifices to the Lord (Exodus 23:14-19; Deuteronomy 16:16-17), underwent several stages of reconstruction and development over hundreds of years. The first Temple was built by King Solomon to replace the aging Tabernacle, and it was constructed on a threshing floor on high ground on the north side of the city (2 Samuel 24; 1 Chronicles 21). Hundreds of years later King Hezekiah expanded the platform surrounding the Temple. When Jerusalem fell to the Babylonians in 586 B.C., the Temple was completely destroyed (2 Kings 25:1-21; 2 Chronicles 36:17-21; Jeremiah 39:1-10; 52:1-30). It was rebuilt in 515 B.C. after a group of Jews returned to Judea from exile in Babylon (Ezra 1:5-6:15; Nehemiah 7:5-65). Herod the Great completely rebuilt and expanded the Temple once again around 20 B.C., making it one of the largest temples in the Roman world. Jesus’ first believers often met together in Solomon’s Colonnade, a columned porch that encircled the Temple Mount, perhaps carrying on a tradition started by Jesus himself (John 10:23; Acts 3:11; 5:12). But Herod’s Temple did not last long: After many Jews revolted against Rome, the Romans eventually recaptured Jerusalem and destroyed the Temple in A.D. 70.

BI 1Ch 21:28 ©