Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jos Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Jos 9 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
(All still tentative.)
KJB-1611 1 The kings combine against Israel. 3 The Gibeonites by craft obtaine a League. 16 For which they are condemned to perpetual bondage.
(1 The kings combine against Israel. 3 The Gibeonites by craft obtain a League. 16 For which they are condemned to perpetual bondage.)
This chapter describes how the people of the city of Gibeon deceived the Israelites into making a peace treaty with them.
The Israelites were deceived because “they did not ask the mouth of Yahweh” (9:14), that is, they did not ask Yahweh for guidance. Instead of consulting Yahweh, they reached conclusions of their own based on what they considered to be reasonable in light of the evidence they had. The Bible says instead, in Proverbs 3:5 “Trust in Yahweh with all your heart, and do not lean on your own understanding.” (See: other/inquire)
In 3:10, the Israelites are given a list of the nations that they are told to “dispossess” from the land. This list includes the Hivites. In 9:1-2, the author of Joshua records that when the kings on the west side of the Jordan River heard what the Israelites had done to Ai that they made an agreement to fight against the Israelites. The list in 9:2 of kings that agreed to fight against the Israelites includes “the Hivite.” The author records in 9:3-4 that when “those who dwelled in Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and to the Ai … they … acted with cunning.” The author then records in 9:7 that those who dwelled in Gibeon were “Hivite.” The Hivite nation consisted of multiple people groups, of whom the Gibeonites were just one. This is why the author could say in 9:1-2 that among the kings who gathered to fight the Israelites were Hivites and also say that the Gibeonites were Hivites.
The phrase “cut a covenant” occurs several times in this chapter. It means “make a covenant.” The word “cut” is used because in some covenant ceremonies, the participants would cut up animals and then walk between the pieces. This was to indicate, “If I break this covenant, may I be destroyed in this same way.” It is not necessary to understand this background to covenant ceremonies in order to understand the action in this chapter, so you do not have to use the term “cut” in your translation. You could simply say “make,” or you could use an expression from your own language and culture.