Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2 Ki 6 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33

Parallel 2 KI 6:6

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Ki 6:6 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)“Where did it fall in?” the man of God asked. After the man had shown him the place, Elisha cut off a stick and threw it there, and the iron axe head rose to the surface.

OET-LVAnd_ the_man_of _he/it_said the_ʼElohīm where did_it_fall and_showed_him DOM the_place and_cut_off a_piece_of_wood and_threw there_in and_float the_iron.

UHBוַ⁠יֹּ֥אמֶר אִישׁ־הָ⁠אֱלֹהִ֖ים אָ֣נָה נָפָ֑ל וַ⁠יַּרְאֵ֨⁠הוּ֙ אֶת־הַ⁠מָּק֔וֹם וַ⁠יִּקְצָב־עֵץ֙ וַ⁠יַּשְׁלֶךְ־שָׁ֔מָּ⁠ה וַ⁠יָּ֖צֶף הַ⁠בַּרְזֶֽל׃
   (va⁠yyoʼmer ʼīsh-hā⁠ʼₑlohim ʼānāh nāfāl va⁠yyarʼē⁠hū ʼet-ha⁠mmāqōm va⁠yyiqʦāⱱ-ˊēʦ va⁠yyashlek-shāmmā⁠h va⁠yyāʦef ha⁠barzel.)

Key: khaki:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ εἶπεν ὁ ἄνθρωπος τοῦ Θεοῦ, ποῦ ἔπεσε; καὶ ἔδειξεν αὐτῷ τὸν τόπον· καὶ ἀπέκνισε ξύλον καὶ ἔῤῥιψεν ἐκεῖ, καὶ ἐπεπόλασεν τὸ σιδήριον.
   (Kai eipen ho anthrōpos tou Theou, pou epese; kai edeixen autōi ton topon; kai apeknise xulon kai eɽɽipsen ekei, kai epepolasen to sidaʸrion. )

BrTrAnd the man of God said, Where did it fall? and he shewed him the place: and he [fn]broke off a stick, and threw it in there, and the iron came to the surface.


6:6 Lit. pinched off with the nail, etc.

ULTAnd the man of God said, “Where did it fall?” And he made him see the place, and he cut off a tree, and he threw it to there, and the iron floated.

USTElisha replied, “Where did it fall into the water?” After the man showed him the place, Elisha cut off a stick, threw it into the water, and the axe head rose to the water surface.

BSB“Where did it fall?” asked the man of God. And when he showed him the place, the man of God cut a stick, threw it there, and made the iron float.

MSB (Same as above)


OEBNo OEB 2 KI book available

WEBBEThe man of God asked, “Where did it fall?” He showed him the place. He cut down a stick, threw it in there, and made the iron float.

WMBB (Same as above)

NETThe prophet asked, “Where did it drop in?” When he showed him the spot, Elisha cut off a branch, threw it in at that spot, and made the ax head float.

LSVAnd the man of God says, “To where has it fallen?” And he shows him the place, and he cuts a stick, and casts [it] there, and causes the iron to swim,

FBV“Where did it fall?” the man of God asked. When he showed him the place, the man of God cut a stick, threw it in there, and made the iron axhead float.

T4TElisha replied, “Where did it fall into the water?” After the man showed him the place, Elisha cut off a stick, and threw it into the water, and caused the iron axe head to float on top of the water.

LEBNo LEB 2 KI book available

BBEAnd the man of God said, Where did it go in? and when he saw the place where it had gone into the water, cutting a stick, he put it into the water, and the iron came up to the top of the water.

MoffNo Moff 2 KI book available

JPSAnd the man of God said: 'Where fell it?' And he showed him the place. And he cut down a stick, and cast it in thither, and made the iron to swim.

ASVAnd the man of God said, Where fell it? And he showed him the place. And he cut down a stick, and cast it in thither, and made the iron to swim.

DRAAnd the man of God said: Where did it fall? and he shewed him the place. Then he cut off a piece of wood, and cast it in thither: and the iron swam.

YLTAnd the man of God saith, 'Whither hath it fallen?' and he sheweth him the place, and he cutteth a stick, and casteth thither, and causeth the iron to swim,

DrbyAnd the man of [fn]God said, Where did it fall? And he shewed him the place. And he cut down a stick, and cast it in thither, and made the iron to swim.


6.6 Elohim

RVAnd the man of God said, Where fell it? And he shewed him the place. And he cut down a stick, and cast it in thither, and made the iron to swim.
   (And the man of God said, Where fell it? And he showed him the place. And he cut down a stick, and cast it in thither/there, and made the iron to swim. )

SLTAnd the man of God will say, Where fell it? And he will cause him to see the place. And he will cut down wood and cast there; and the iron will overflow.

WbstrAnd the man of God said, Where fell it? And he showed him the place. And he cut down a stick, and cast it in thither; and the iron floated.

KJB-1769And the man of God said, Where fell it? And he shewed him the place. And he cut down a stick, and cast it in thither; and the iron did swim.
   (And the man of God said, Where fell it? And he showed him the place. And he cut down a stick, and cast it in thither/there; and the iron did swim. )

KJB-1611And the man of God said, Where fell it? and hee shewed him the place: and he cut downe a sticke, and cast it in thither, and the yron did swimme.
   (And the man of God said, Where fell it? and he showed him the place: and he cut down a stick, and cast it in thither/there, and the iron did swimme.)

BshpsNo Bshps 2 KI book available

GnvaAnd the man of God saide, Where fell it? And he shewed him the place. Then he cut downe a piece of wood, and cast in thither, and he caused the yron to swimme.
   (And the man of God said, Where fell it? And he showed him the place. Then he cut down apiece of wood, and cast in thither/there, and he caused the iron to swimme. )

CvdlNo Cvdl 2 KI book available

WyclNo Wycl 2 KI book available

LuthNo Luth 2 KI book available

ClVgDixit autem homo Dei: Ubi cecidit? At ille monstravit ei locum. Præcidit ergo lignum, et misit illuc: natavitque ferrum,
   (He_said however human of_God: Where fell? But he mountaintravit to_him place. Præcidit therefore wood/timber, and he_sent there/to_that_place: bornvitque iron, )

RP-GNTNo RP-GNT 2 KI book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) So the man of God said

(Some words not found in UHB: and=he/it_said (a)_man the=ʼElohīm where fall and,showed,him DOM the,place and,cut_off tree/message and,threw there,in and,float the,iron )

Alternate translation: “So Elisha, the man of God, asked”

(Occurrence 0) He then cut off a stick, threw it in the water, and made the iron float

(Some words not found in UHB: and=he/it_said (a)_man the=ʼElohīm where fall and,showed,him DOM the,place and,cut_off tree/message and,threw there,in and,float the,iron )

God uses Elisha to perform a miracle. The ax head rises to the surface of the water and it stays there so the prophet can pick it up.

(Occurrence 0) made the iron float

(Some words not found in UHB: and=he/it_said (a)_man the=ʼElohīm where fall and,showed,him DOM the,place and,cut_off tree/message and,threw there,in and,float the,iron )

Alternate translation: “caused the iron to float”

(Occurrence 0) the iron

(Some words not found in UHB: and=he/it_said (a)_man the=ʼElohīm where fall and,showed,him DOM the,place and,cut_off tree/message and,threw there,in and,float the,iron )

“the ax head.” The ax head was made of iron.

BI 2 Ki 6:6 ©