Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2 Ki 6 V1 V2 V3 V4 V5 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33
OET (OET-LV) And_ the_man_of _he/it_said the_ʼElohīm where did_it_fall and_showed_him DOM the_place and_cut_off a_piece_of_wood and_threw there_in and_float the_iron.
OET (OET-RV) “Where did it fall in?” the man of God asked. After the man had shown him the place, Elisha cut off a stick and threw it there, and the iron axe head rose to the surface.
(Occurrence 0) So the man of God said
(Some words not found in UHB: and=he/it_said (a)_man the=ʼElohīm where fall and,showed,him DOM the,place and,cut_off tree/message and,threw there,in and,float the,iron )
Alternate translation: “So Elisha, the man of God, asked”
(Occurrence 0) He then cut off a stick, threw it in the water, and made the iron float
(Some words not found in UHB: and=he/it_said (a)_man the=ʼElohīm where fall and,showed,him DOM the,place and,cut_off tree/message and,threw there,in and,float the,iron )
God uses Elisha to perform a miracle. The ax head rises to the surface of the water and it stays there so the prophet can pick it up.
(Occurrence 0) made the iron float
(Some words not found in UHB: and=he/it_said (a)_man the=ʼElohīm where fall and,showed,him DOM the,place and,cut_off tree/message and,threw there,in and,float the,iron )
Alternate translation: “caused the iron to float”
(Occurrence 0) the iron
(Some words not found in UHB: and=he/it_said (a)_man the=ʼElohīm where fall and,showed,him DOM the,place and,cut_off tree/message and,threw there,in and,float the,iron )
“the ax head.” The ax head was made of iron.
OET (OET-LV) And_ the_man_of _he/it_said the_ʼElohīm where did_it_fall and_showed_him DOM the_place and_cut_off a_piece_of_wood and_threw there_in and_float the_iron.
OET (OET-RV) “Where did it fall in?” the man of God asked. After the man had shown him the place, Elisha cut off a stick and threw it there, and the iron axe head rose to the surface.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.