Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Lev IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V32V33V34V35V36

Parallel LEV 8:31

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Lev 8:31 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_ Mosheh _he/it_said to ʼAhₐron and_near/to sons_of_his boil DOM the_meat the_entrance_of the_tent_of meeting and_there you_all_will_eat DOM_him/it and_DOM the_bread which in/on/at/with_basket_of the_ordination_offerings just_as I_commanded to_say ʼAhₐron and_sons_of_his eat_it.

UHBוַ⁠יֹּ֨אמֶר מֹשֶׁ֜ה אֶל־אַהֲרֹ֣ן וְ⁠אֶל־בָּנָ֗י⁠ו בַּשְּׁל֣וּ אֶת־הַ⁠בָּשָׂר֮ פֶּ֣תַח אֹ֣הֶל מוֹעֵד֒ וְ⁠שָׁם֙ תֹּאכְל֣וּ אֹת֔⁠וֹ וְ⁠אֶ֨ת־הַ⁠לֶּ֔חֶם אֲשֶׁ֖ר בְּ⁠סַ֣ל הַ⁠מִּלֻּאִ֑ים כַּ⁠אֲשֶׁ֤ר צִוֵּ֨יתִי֙ לֵ⁠אמֹ֔ר אַהֲרֹ֥ן וּ⁠בָנָ֖י⁠ו יֹאכְלֻֽ⁠הוּ׃
   (va⁠yyoʼmer mosheh ʼel-ʼahₐron və⁠ʼel-bānāy⁠v bashshə ʼet-ha⁠bāsār petaḩ ʼohel mōˊēd və⁠shām toʼkə ʼot⁠ō və⁠ʼet-ha⁠lleḩem ʼₐsher bə⁠şal ha⁠mmilluʼim ka⁠ʼₐsher ʦiūēytī lē⁠ʼmor ʼahₐron ū⁠ⱱānāy⁠v yoʼkəlu⁠hū.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ εἶπε Μωυσῆς πρὸς Ἀαρὼν, καὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ, ἑψήσατε τὰ κρέα ἐν τῇ αὐλῇ τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου ἐν τόπῳ ἁγίῳ· καὶ ἐκεῖ φάγεσθε αὐτὰ, καὶ τοὺς ἄρτους τοὺς ἐν τῷ κανῷ τῆς τελειώσεως, ὃν τρόπον συντέτακταί μοι, λέγων, Ἀαρὼν καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ φάγονται αὐτά.
   (Kai eipe Mōusaʸs pros Aʼarōn, kai tous huious autou, hepsaʸsate ta krea en taʸ aulaʸ taʸs skaʸnaʸs tou marturiou en topōi hagiōi; kai ekei fagesthe auta, kai tous artous tous en tōi kanōi taʸs teleiōseōs, hon tropon suntetaktai moi, legōn, Aʼarōn kai hoi huioi autou fagontai auta. )

BrTrAnd Moses said to Aaron and to his sons, Boil the flesh in the tent of the tabernacle of witness in the holy place; and there ye shall eat it and the loaves in the basket of consecration, as it has been appointed me, the Lord saying, Aaron and his sons shall eat them.

ULTAnd Moses said to Aaron and to his sons, “Boil the meat at the entrance of the tent of meeting, and there you shall eat it and the bread that is in the basket of the ordination offering, just as I commanded, saying, ‘Aaron and his sons shall eat it.’

USTThen Moses said to Aaron and his sons, “Boil the meat of the second ram at the entrance of the sacred tent. You should eat it there with the bread that is in the basket that you are using for the appointing sacrifice, exactly as I told you to do when I said that Aaron and his sons should eat the bread and the meat of the ram.

BSBAnd Moses said to Aaron and his sons, “Boil the meat at the entrance to the Tent of Meeting and eat it there with the bread that is in the basket of ordination offerings, as I commanded, saying, ‘Aaron and his sons are to eat it.’

MSB (Same as above)


OEBNo OEB LEV book available

WEBBEMoses said to Aaron and to his sons, “Boil the meat at the door of the Tent of Meeting, and there eat it and the bread that is in the basket of consecration, as I commanded, saying, ‘Aaron and his sons shall eat it.’

WMBB (Same as above)

NETThen Moses said to Aaron and his sons, “Boil the meat at the entrance of the Meeting Tent, and there you are to eat it and the bread which is in the ordination offering basket, just as I have commanded, saying, ‘Aaron and his sons are to eat it,’

LSVAnd Moses says to Aaron and to his sons, “Boil the flesh at the opening of the Tent of Meeting, and there you eat it and the bread which [is] in the basket of the consecrations, as I have commanded, saying, Aaron and his sons eat it.

FBVMoses told Aaron and his sons, “You are to boil the meat at the entrance to the Tent of Meeting, and then eat it there with the bread that is in the basket of offerings for the ordination, as I ordered: ‘It is for Aaron and his sons to eat.’

T4TThen Moses/I said to Aaron and his sons, “Boil the meat of the second ram at the entrance of the Sacred Tent, and eat it there with the bread that is in the basket, like I told you to do.

LEBNo LEB LEV book available

BBEAnd Moses said to Aaron and to his sons, The flesh is to be cooked in water at the door of the Tent of meeting, and there you are to take it as food, together with the bread in the basket, as I have given orders, saying, It is the food of Aaron and his sons.

MoffNo Moff LEV book available

JPSAnd Moses said unto Aaron and to his sons: 'Boil the flesh at the door of the tent of meeting; and there eat it and the bread that is in the basket of consecration, as I commanded, saying: Aaron and his sons shall eat it.

ASVAnd Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh at the door of the tent of meeting: and there eat it and the bread that is in the basket of consecration, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it.

DRAAnd when he had sanctified them in their vestments, he commanded them, saying: Boil the flesh before the door of the tabernacle, and there eat it. Eat ye also the loaves of consecration, that are laid in the basket, as the Lord commanded me, saying: Aaron and his sons shall eat them:

YLTAnd Moses saith unto Aaron, and unto his sons, 'Boil ye the flesh at the opening of the tent of meeting, and there ye do eat it and the bread which [is] in the basket of the consecrations, as I have commanded, saying, Aaron and his sons do eat it.

DrbyAnd Moses spoke to Aaron and to his sons, Boil the flesh at the entrance of the tent of meeting; and there eat it and the bread that is in the basket of the consecration-offering, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it.

RVAnd Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh at the door of the tent of meeting: and there eat it and the bread that is in the basket of consecration, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it.

SLTAnd Moses will say to Aaron and to his sons, Boil the flesh at the door of the tent of appointment; and there ye shall eat it, and the bread which is in the basket of the fillings up, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it.

WbstrAnd Moses said to Aaron and to his sons, Boil the flesh at the door of the tabernacle of the congregation; and there eat it with the bread that is in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it.

KJB-1769¶ And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh at the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that is in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it.

KJB-1611¶ And Moses said vnto Aaron and to his sonnes, Boile the flesh at the doore of the Tabernacle of the Congregation: and there eat it with the bread that is in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sonnes shall eat it.
   (¶ And Moses said unto Aaron and to his sons, Boile the flesh at the door of the Tabernacle of the Congregation: and there eat it with the bread that is in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it.)

BshpsNo Bshps LEV book available

GnvaAfterward Moses saide vnto Aaron and his sonnes, Seethe the flesh at the doore of the Tabernacle of the Congregation, and there eate it with the bread that is in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sonnes shall eate it,
   (Afterward Moses said unto Aaron and his sons, Seethe the flesh at the door of the Tabernacle of the Congregation, and there eat it with the bread that is in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it, )

CvdlNo Cvdl LEV book available

WyclNo Wycl LEV book available

LuthNo Luth LEV book available

ClVgCumque sanctificasset eos in vestitu suo, præcepit eis, dicens: Coquite carnes ante fores tabernaculi, et ibi comedite eas; panes quoque consecrationis edite, qui positi sunt in canistro, sicut præcepit mihi Dominus, dicens: Aaron et filii ejus comedent eos:[fn]
   (And_when sanctificasset them in/into/on vestitu his_own, ordered to_them, saying: Coquite meats before fores tents, and there he_atee them; bread/food too consecrationis edite, who positi are in/into/on dogtro, like ordered to_me Master, saying: Aaron and children his they_will_eat them: )


8.31 Panes quoque. Carnes cum panibus comedi præcepit, ut intelligamus corpus Christi, qui caro est, et panis qui de cœlo descendit Joan. 6., et hoc in ecclesia tantum debet celebrari.


8.31 Panes too. Carnes when/with panibus comedi ordered, as I_will_understandus body of_Christ, who flesh/meat it_is, and bread/food who from/about cœlo came_down Yoan. 6., and this in/into/on ecclesia only debet celebrari.

RP-GNTNo RP-GNT LEV book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

8:31 The ordination offering was a variation of the peace offering (Exod 29:28). It was a meal (Lev 7:11-18, 28-34) shared between God (the parts burned on the altar) and the priests. The command to boil . . . and eat the ordination offering first appears in Exod 29:32.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

אֶת־הַ⁠בָּשָׂר֮

DOM the,meat

Although it is unclear, it is likely that here the meat implies the meat of the ram that Aaron and his sons offered as an ordination offering and that Moses waved as a wave offering in Yahweh’s presence. You could include this information if that would be helpful to your readers. Alternate translation: [the meat of the ram of the ordination offering]

Note 2 topic: figures-of-speech / yousingular

תֹּאכְל֣וּ

eat

Here, the pronoun you is plural. It refers to Aaron and his sons, so use the plural form in your translation if your language marks that distinction.

Note 3 topic: figures-of-speech / possession

בְּ⁠סַ֣ל הַ⁠מִּלֻּאִ֑ים

in/on/at/with,basket_of the,ordination_offerings

See how you translated the similar expression in [8:22](../08/22.md).

Note 4 topic: figures-of-speech / quotesinquotes

כַּ⁠אֲשֶׁ֤ר צִוֵּ֨יתִי֙ לֵ⁠אמֹ֔ר אַהֲרֹ֥ן וּ⁠בָנָ֖י⁠ו יֹאכְלֻֽ⁠הוּ׃

just=as commanded to=say ʼAhₐron and,sons_of,his (Some words not found in UHB: and=he/it_said Mosheh to/towards ʼAhₐron and=near/to sons_of,his boil DOM the,meat entrance_of tent/house meeting and=there eat DOM=him/it and=DOM the,bread which/who in/on/at/with,basket_of the,ordination_offerings just=as commanded to=say ʼAhₐron and,sons_of,his eat,it )

This is a quotation within a quotation. You can state this as an indirect quotation. Alternate translation: [just as I commanded when I said that Aaron and his sons shall eat it]

BI Lev 8:31 ©