Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 29 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40

Parallel NUM 29:4

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 29:4 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_tenth one for_the_lamb the_one of_seven the_lambs.

UHBוְ⁠עִשָּׂר֣וֹן אֶחָ֔ד לַ⁠כֶּ֖בֶשׂ הָ⁠אֶחָ֑ד לְ⁠שִׁבְעַ֖ת הַ⁠כְּבָשִֽׂים׃
   (və⁠ˊissārōn ʼeḩād la⁠kkeⱱes hā⁠ʼeḩād lə⁠shiⱱˊat ha⁠kkəⱱāsim.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΔέκατον δέκατον τῷ ἀμνῷ τῷ ἑνὶ, τοῖς ἑπτὰ ἀμνοῖς·
   (Dekaton dekaton tōi amnōi tōi heni, tois hepta amnois; )

BrTra tenth deal for each several ram, for the seven lambs.

ULTand one-tenth for one male lamb of the seven male lambs.

USTand with each of the seven lambs bring two liters.

BSBand a tenth of an ephah [fn] with each of the seven male lambs.


29:4 A tenth of an ephah is approximately 2 dry quarts or 2.2 liters (probably about 2.6 pounds or 1.2 kilograms of flour); also in verses 10 and 15.


OEBNo OEB NUM book available

WEBBEand one tenth for every lamb of the seven lambs;

WMBB (Same as above)

NETand one-tenth for each of the seven lambs,

LSVand one-tenth part for one lamb, for the seven lambs;

FBVand one tenth of an ephah for each of the seven male lambs.

T4Tand with each of the seven lambs bring two quarts/liters.

LEBand one-tenth for each of the seven male lambs;

BBEAnd a separate tenth part for every one of the seven lambs;

MoffNo Moff NUM book available

JPSand one tenth part for every lamb of the seven lambs;

ASVand one tenth part for every lamb of the seven lambs;

DRAOne tenth to a lamb, which in all are seven lambs:

YLTand one-tenth deal for the one lamb, for the seven lambs;

Drbyand one tenth part for each lamb of the seven lambs;

RVand one tenth part for every lamb of the seven lambs:

WbstrAnd one tenth-part for one lamb, throughout the seven lambs:

KJB-1769And one tenth deal for one lamb, throughout the seven lambs:

KJB-1611And one tenth deale for one lambe thorowout the seuen lambes:
   (And one tenth deale for one lamb throughout the seven lambes:)

BshpsAnd one tenth deale vnto one lambe, throughout the seuen lambes:
   (And one tenth deale unto one lambe, throughout the seven lambes:)

GnvaAnd one tenth deale vnto one lambe, for the seuen lambes,
   (And one tenth deale unto one lambe, for the seven lambes, )

Cvdland one tenth deale vnto euery lambe of ye seuen labes.
   (and one tenth deale unto every lamb of ye/you_all seven labes.)

Wyclo tenthe part bi a lomb, whiche togidere ben seuen lambren.
   (o tenth part by a lomb, which together been seven lambren.)

Luthund einen Zehnten auf ein jeglich Lamm der sieben Lämmer;
   (and a tithe/tenth on a jeglich Lamm the/of_the seven Lämmer;)

ClVgunam decimam per agnum, qui simul sunt agni septem:
   (unam decimam through agnum, who simul are agni septem: )


TSNTyndale Study Notes:

29:1-6 the Festival of Trumpets: See also Lev 23:23-25.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-fraction

וְ⁠עִשָּׂר֣וֹן אֶחָ֔ד

and,tenth one(ms)

The one-tenth means one part out of ten equal parts.

Note 2 topic: translate-bvolume

וְ⁠עִשָּׂר֣וֹן אֶחָ֔ד

and,tenth one(ms)

This can be written in modern measurements. Alternate translation: “2 liters”

Note 3 topic: figures-of-speech / ellipsis

וְ⁠עִשָּׂר֣וֹן אֶחָ֔ד

and,tenth one(ms)

The phrase “of an ephah of fine flour mixed with oil” is understood from earlier in the sentence. Alternate translation: “a tenth of an ephah (which is about 2 liters) of fine flour mixed with oil”

BI Num 29:4 ©