Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 29 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38 V39 V40
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_male_goat_of goats one a_sin_offering in_to/for_addition_to_of the_burnt_offering_of the_regular and_grain_offering_of_its and_drink_offerings_of_their.
UHB וּשְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד חַטָּ֑את מִלְּבַד֙ עֹלַ֣ת הַתָּמִ֔יד וּמִנְחָתָ֖הּ וְנִסְכֵּיהֶֽם׃ס ‡
(ūsəˊīr-ˊizzim ʼeḩād ḩaţţāʼt milləⱱad ˊolat hattāmid ūminḩātāh vənişkēyhem.ş)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας· πλὴν τῆς ὁλοκαυτώσεως τῆς διαπαντός· αἱ θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ αὐτῶν.
(kai ⱪimaron ex aigōn hena peri hamartias; plaʸn taʸs holokautōseōs taʸs diapantos; hai thusiai autōn kai hai spondai autōn. )
BrTr And one kid of the goats for a sin-offering; beside the perpetual whole-burnt-offering; their meat-offerings and their drink-offerings.
ULT And one buck of the goats shall be a sin offering, apart from the burnt offering of the continuity, and its grain offering, and their drink offerings.
UST Also offer one male goat; sacrifice it to remove the guilt of your sins. These animals will be in addition to the offerings of animals and flour and wine that are completely burned on the altar each day.
BSB Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
OEB No OEB NUM book available
WEBBE and one male goat for a sin offering, in addition to the continual burnt offering, with its meal offering and their drink offerings.
WMBB (Same as above)
NET along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and their drink offerings.
LSV and one kid of the goats [for] a sin-offering, apart from the continual burnt-offering, and its present, and their drink-offerings.
FBV Also present a male goat as a sin offering in addition to the continual burnt offering with its grain offering and drink offering.
T4T “For the next six days of the festival, you must also bring animals to sacrifice. On the second day, bring twelve bulls. On the third/next day, bring eleven bulls. One the fourth/next day, bring ten bulls. On the fifth/next day, bring nine bulls. On the sixth/next day, bring eight bulls. On the seventh/last day, bring seven bulls. But on each of those days, all the other sacrifices and offerings that you bring will remain the same.
LEB and one male goat for a sin offering, in addition to the continual burnt offering and its grain offering, and their libations.
BBE And one he-goat for a sin-offering in addition to the regular burned offering, and its meal offering, and their drink offerings.
Moff No Moff NUM book available
JPS and one he-goat for a sin-offering; beside the continual burnt-offering, and the meal-offering thereof, and their drink-offerings.
ASV and one he-goat for a sin-offering; besides the continual burnt-offering, and the meal-offering thereof, and their drink-offerings.
DRA And a buck goat for a sin offering besides the perpetual holocaust, and the sacrifice and the libation thereof.
YLT and one kid of the goats, a sin-offering; apart from the continual burnt-offering, and its present, and their libations.
Drby and one buck of the goats for a sin-offering, — besides the continual burnt-offering and its oblation, and their drink-offerings.
RV and one he-goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, and the meal offering thereof, and their drink offerings.
Wbstr And one kid of the goats for a sin-offering; besides the continual burnt-offering, and its meat-offering, and their drink-offerings.
KJB-1769 And one kid of the goats for a sin offering; beside the continual burnt offering, and the meat offering thereof, and their drink offerings.
(And one kid of the goats for a sin offering; beside the continual burnt offering, and the meat/grain/gift-offering thereof, and their drink offerings. )
KJB-1611 And one kidde of the goats for a sinne offering, beside the continuall burnt offering, and the meate offering thereof, and their drinke offerings.
(And one kidde of the goats for a sin offering, beside the continual burnt offering, and the meat/grain/gift-offering thereof, and their drink offerings.)
Bshps And an hee goate for a sinne offeryng, beside the dayly burnt offeryng and his meate and drynke offeryng.
(And an he goat for a sin offeryng, beside the daily burnt offeryng and his meat and drink offeryng.)
Gnva And an hee goate for a sinne offring, (beside the continuall burnt offering and his meate offring) and their drinke offrings.
(And an he goat for a sin offering, (beside the continual burnt offering and his meat offering) and their drink offerings. )
Cvdl And an he goate for a synofferinge, besyde the daylie burntofferinge with his meatofferinge, and with his drynkofferynge.
(And an he goat for a synofferinge, beside the daily burntofferinge with his meatofferinge, and with his drinkofferynge.)
Wycl And `ye schulen offre a `buc of geet for synne, with out euerlastynge brent sacrifice, and `with out the sacrifice and moist offryng therof.
(And `ye should offre a `buc of goat for sin, with out everlasting burnt sacrifice, and `with out the sacrifice and moist offryng thereof.)
Luth dazu einen Ziegenbock zum Sündopfer über das tägliche Brandopfer mit seinem Speisopfer und mit ihrem Trankopfer.
(dazu a Ziegenbock for_the Sündopfer above the dailye Brandopfer with his Speisopfer and with their Trankopfer.)
ClVg et hircum pro peccato, absque holocausto sempiterno, sacrificioque et libamine ejus.
(and hircum for peccato, without holocausto sempiterno, sacrificioque and libamine his. )
29:12-38 The Festival of Shelters began on the fifteenth day of the seventh month. It was an eight-day harvest celebration (29:12, 35; Exod 34:22) that required an enormous number of offerings. This harvest festival was an especially joyous occasion and a time for thanksgiving (see Neh 8:13-18). The shelters also reminded the Israelites of dwelling in tents during their wilderness sojourn (see also Lev 23:33-43; 1 Kgs 8:1-2).
Note 1 topic: figures-of-speech / possession
(Occurrence 0) its grain offering, and their drink offerings
(Some words not found in UHB: and,male_goat_of goats one(ms) sin in,to/for,addition_to_of burnt_offering_of the,regular and,grain_offering_of,its and,drink_offerings_of,their )
The grain offering was to be offered with the burnt offering. Drink offerings were to be offered with both the sin offering and the burnt offering. Alternate translation: “along with the grain offering and the drink offerings that accompany them”