Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 29 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V33V34V35V36V37V38V39V40

Parallel NUM 29:32

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 29:32 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVand_in/on/at/with_day the_seventh young_bulls seven rams two lambs sons of_a_year four- teen unblemished.

UHBוּ⁠בַ⁠יּ֧וֹם הַ⁠שְּׁבִיעִ֛י פָּרִ֥ים שִׁבְעָ֖ה אֵילִ֣ם שְׁנָ֑יִם כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵי־שָׁנָ֛ה אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר תְּמִימִֽם׃
   (ū⁠ⱱa⁠yyōm ha⁠shshəⱱīˊiy pārim shiⱱˊāh ʼēylim shənāyim kəⱱāsim bənēy-shānāh ʼarbāˊāh ˊāsār təmīmim.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΤῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδομῃ μόσχους ἑπτὰ, κριοὺς δύο, ἀμνοὺς ἐνιαυσίους δεκατέσσαρας ἀμώμους.
   (Taʸ haʸmera taʸ hebdomaʸ mosⱪous hepta, krious duo, amnous eniausious dekatessaras amōmous. )

BrTrOn the seventh day seven calves, two rams, fourteen lambs of a year old without blemish.

ULTAnd on the seventh day: seven bulls, two rams, 14 male lambs, sons of a year, unblemished,

USTOn the seventh day of the festival, you must bring to the altar seven young bulls, two rams, and fourteen lambs that are one year old. These animals must have no defects. They must all be burned on the altar, and their smell will please me.

BSB  § On the seventh day you are to present seven bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old, all unblemished,


OEBNo OEB NUM book available

WEBBE“‘On the seventh day: seven bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without defect;

WMBB (Same as above)

NET“‘On the seventh day you must offer seven bulls, two rams, and fourteen lambs one year old, all without blemish,

LSVAnd on the seventh day: seven bullocks, two rams, fourteen lambs, sons of a year, perfect ones;

FBVOn the seventh day present seven young bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old, all of them without defects.

T4T“For the next six days of the festival, you must also bring animals to sacrifice. On the second day, bring twelve bulls. On the third/next day, bring eleven bulls. One the fourth/next day, bring ten bulls. On the fifth/next day, bring nine bulls. On the sixth/next day, bring eight bulls. On the seventh/last day, bring seven bulls. But on each of those days, all the other sacrifices and offerings that you bring will remain the same.

LEB“ ‘On the seventh day: seven bulls, two rams, fourteen male lambs without defect in their first year;[fn]


29:32 Literally “sons of a year”

BBEAnd on the seventh day seven oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, without any mark:

MoffNo Moff NUM book available

JPSAnd on the seventh day seven bullocks, two rams, fourteen he-lambs of the first year without blemish;

ASVAnd on the seventh day seven bullocks, two rams, fourteen he-lambs a year old without blemish;

DRAThe seventh day you shall offer seven calves and two rams, and fourteen lambs of a year old, without blemish:

YLT'And on the seventh day seven bullocks, two rams, fourteen lambs, sons of a year, perfect ones;

DrbyAnd on the seventh day, seven bullocks, two rams, fourteen yearling lambs without blemish;

RVAnd on the seventh day seven bullocks, two rams, fourteen he-lambs of the first year without blemish:

WbstrAnd on the seventh day seven bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:

KJB-1769¶ And on the seventh day seven bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:

KJB-1611¶ And on the seuenth day, seuen bullockes, two rammes, and fourteene lambes of the first yeere without blemish.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsIn the seuenth day, ye shal offer seuen bullockes, two rammes, and fourteene lambes that are yerelynges withont blemishe.
   (In the seventh day, ye/you_all shall offer seven bullocks, two rams, and fourteen lambs that are yearlynges withont blemish.)

GnvaIn the seuenth day also ye shall offer seuen bullocks, two rammes and fourteene lambes of a yeere olde without blemish,
   (In the seventh day also ye/you_all shall offer seven bullocks, two rams and fourteen lambs of a year old without blemish, )

CvdlOn the seuenth daye, seuen bullockes, two rammes, fourtene lambes of a yeare olde wt out blemysh,
   (On the seventh day, seven bullocks, two rams, fourteen lambs of a year old with out blemysh,)

WyclIn the seuenthe dai ye schulen offre seuene calues, twei rammes, fourtene lambren `of o yeer with out wem.
   (In the seventh day ye/you_all should offre seven calves, two rams, fourteen lambren `of o year with out wem.)

LuthAm siebenten Tage sieben Farren, zween Widder, vierzehn jährige Lämmer ohne Wandel,
   (At_the siebenten days seven Farren, zween Widder, vierzehn jährige Lämmer without Wandel,)

ClVgDie septimo offeretis vitulos septem, et arietes duos, agnos anniculos immaculatos quatuordecim:
   (Die septimo offeretis vitulos septem, and arietes duos, agnos anniculos immaculatos fourdecim: )


TSNTyndale Study Notes:

29:12-38 The Festival of Shelters began on the fifteenth day of the seventh month. It was an eight-day harvest celebration (29:12, 35; Exod 34:22) that required an enormous number of offerings. This harvest festival was an especially joyous occasion and a time for thanksgiving (see Neh 8:13-18). The shelters also reminded the Israelites of dwelling in tents during their wilderness sojourn (see also Lev 23:33-43; 1 Kgs 8:1-2).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-ordinal

(Occurrence 0) the seventh day of the assembly

(Some words not found in UHB: and,in/on/at/with,day the=seventh bulls seven rams two male_lambs sons_of year four ten without_defect )

Here the word “assembly” refers to the Festival of Weeks. Alternate translation: “day 7 of the festival”

Note 2 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) fourteen male lambs

(Some words not found in UHB: and,in/on/at/with,day the=seventh bulls seven rams two male_lambs sons_of year four ten without_defect )

Alternate translation: “14 male lambs”

BI Num 29:32 ©