Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 29 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V37 V38 V39 V40
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_present a_burnt_offering a_fire_offering of_an_odor of_soothing to/for_YHWH a_young_bull one a_ram one lambs sons of_a_year seven unblemished.
UHB וְהִקְרַבְתֶּ֨ם עֹלָ֜ה אִשֵּׁ֨ה רֵ֤יחַ נִיחֹ֨חַ֙ לַֽיהוָ֔ה פַּ֥ר אֶחָ֖ד אַ֣יִל אֶחָ֑ד כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵי־שָׁנָ֛ה שִׁבְעָ֖ה תְּמִימִֽם׃ ‡
(vəhiqraⱱtem ˊolāh ʼishshēh rēyaḩ nīḩoaḩ layhvāh par ʼeḩād ʼayil ʼeḩād kəⱱāsim bənēy-shānāh shiⱱˊāh təmīmim.)
Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ προσάξετε ὁλοκαυτώματα εἰς ὀσμὴν εὐωδίας καρπώματα τῷ Κυρίῳ, μόσχον ἕνα, κριὸν ἕνα, ἀμνοὺς ἐνιαυσίους ἑπτὰ ἀμώμους.
(Kai prosaxete holokautōmata eis osmaʸn euōdias karpōmata tōi Kuriōi, mosⱪon hena, krion hena, amnous eniausious hepta amōmous. )
BrTr And ye shall offer whole-burnt-offerings as sacrifices to the Lord, one calf, one ram, seven lambs of a year old without spot.
ULT And you shall offer a burnt offering, an offering made by fire, an aroma of soothing to Yahweh: one bull, one ram, seven male lambs, sons of a year, unblemished.
UST On that day, you must bring to the altar one bull, one full-grown ram, and seven lambs that are one year old. These animals must have no defects. They must all be burned on the altar, and their smell will please me.
BSB As a pleasing aroma to the LORD, you are to present an offering made by fire, a burnt offering of one bull, one ram, and seven male lambs a year old, all unblemished,
OEB No OEB NUM book available
WEBBE but you shall offer a burnt offering, an offering made by fire, a pleasant aroma to the LORD: one bull, one ram, seven male lambs a year old without defect;
WMBB (Same as above)
NET But you must offer a burnt offering, an offering made by fire, as a pleasing aroma to the Lord, one bull, one ram, seven lambs one year old, all of them without blemish,
LSV and you have brought a burnt-offering near, a fire-offering of refreshing fragrance, to YHWH: one bullock, one ram, seven lambs, sons of a year, perfect ones;
FBV Present the following as a burnt offering acceptable to the Lord: one bull, two rams, and seven male lambs a year old, all of them without defects.
T4T On that day, you must bring to the altar one bull, one full-grown ram, and seven lambs that are one-year-old. These animals must have no defects. They must all be burned on the altar, and their smell will please me.
LEB You will present a burnt offering, an offering made by fire as a fragrance of appeasement for Yahweh: one bull, one ram, seven male lambs without defect in their first year;[fn]
29:36 Literally “sons of a year”
BBE And give a burned offering, an offering made by fire of a sweet smell to the Lord: one ox, one male sheep, seven he-lambs of the first year, without any mark:
Moff No Moff NUM book available
JPS but ye shall present a burnt-offering, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: one bullock, one ram, seven he-lambs of the first year without blemish;
ASV but ye shall offer a burnt-offering, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah: one bullock, one ram, seven he-lambs a year old without blemish;
DRA But you shall offer a holocaust for a most sweet odour to the Lord, one calf, one ram, and seven lambs of a year old, without blemish:
YLT and ye have brought near a burnt-offering, a fire-offering, a sweet fragrance, to Jehovah; one bullock, one ram, seven lambs, sons of a year, perfect ones;
Drby And ye shall present a burnt-offering, an offering by fire of a sweet odour to Jehovah: one bullock, one ram, seven yearling lambs without blemish;
RV but ye shall offer a burnt offering, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: one bullock, one ram, seven he-lambs of the first year without blemish:
Wbstr But ye shall offer a burnt-offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savor to the LORD: one bullock, one ram, seven lambs of the first year without blemish:
KJB-1769 But ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD: one bullock, one ram, seven lambs of the first year without blemish:
(But ye/you_all shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD: one bullock, one ram, seven lambs of the first year without blemish: )
KJB-1611 But ye shal offer a burnt offring, a sacrifice made by fire, of a sweet sauour vnto the LORD, one bullocke, one ramme, seuen lambes of the first yeere without blemish:
(But ye/you_all shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet sauour unto the LORD, one bullocke, one ramme, seven lambes of the first year without blemish:)
Bshps But ye shall offer a burnt offeryng, a sacrifice made by fire for a sweet sauour vnto ye Lorde, one bullocke, one ramme, & seuen yerelyng lambes without spot.
(But ye/you_all shall offer a burnt offeryng, a sacrifice made by fire for a sweet sauour unto ye/you_all Lord, one bullocke, one ramme, and seven yearlyng lambes without spot.)
Gnva But yee shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire for a sweete sauour vnto the Lord, one bullocke, one ram, and seuen lambes of a yeere old without blemish,
(But ye/you_all shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire for a sweete sauour unto the Lord, one bullocke, one ram, and seven lambes of a year old without blemish, )
Cvdl And ye shall offre a burntofferynge for a sacrifice of a swete sauoure vnto ye LORDE. A bullocke, a ramme, seue lambes of a yeare olde without blemysh,
(And ye/you_all shall offre a burntofferynge for a sacrifice of a sweet sauoure unto ye/you_all LORD. A bullocke, a ramme, seven lambes of a year old without blemysh,)
Wycl and ye schulen offre brent sacrifice in to swettest odour to the Lord, o calf, o ram, seuene lambren of o yeer with out wem.
(and ye/you_all should offre burnt sacrifice in to swettest odour to the Lord, o calf, o ram, seven lambren of o year with out wem.)
Luth Und sollt Brandopfer opfern zum Opfer des süßen Geruchs dem HErr’s: einen Farren, einen Widder, sieben jährige Lämmer ohne Wandel,
(And sollt Brandopfer opfern for_the Opfer the süßen Geruchs to_him LORD’s: a Farren, a Widder, seven jährige Lämmer without Wandel,)
ClVg offerentes holocaustum in odorem suavissimum Domino, vitulum unum, arietem unum, agnos anniculos immaculatos septem:
(offerentes holocaustum in odorem suavissimum Master, vitulum unum, arietem unum, agnos anniculos immaculatos septem: )
29:12-38 The Festival of Shelters began on the fifteenth day of the seventh month. It was an eight-day harvest celebration (29:12, 35; Exod 34:22) that required an enormous number of offerings. This harvest festival was an especially joyous occasion and a time for thanksgiving (see Neh 8:13-18). The shelters also reminded the Israelites of dwelling in tents during their wilderness sojourn (see also Lev 23:33-43; 1 Kgs 8:1-2).
Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive
(Occurrence 0) an offering made by fire
(Some words not found in UHB: and,present burnt_offering offering_made_by_fire aroma pleasing to/for=YHWH bull one(ms) ram one(ms) male_lambs sons_of year seven without_defect )
If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “you must burn it on the altar”