Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 29 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V37V38V39V40

Parallel NUM 29:36

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 29:36 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_present a_burnt_offering a_fire_offering of_an_odor of_soothing to/for_YHWH a_young_bull one a_ram one lambs sons of_a_year seven unblemished.

UHBוְ⁠הִקְרַבְתֶּ֨ם עֹלָ֜ה אִשֵּׁ֨ה רֵ֤יחַ נִיחֹ֨חַ֙ לַֽ⁠יהוָ֔ה פַּ֥ר אֶחָ֖ד אַ֣יִל אֶחָ֑ד כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵי־שָׁנָ֛ה שִׁבְעָ֖ה תְּמִימִֽם׃
   (və⁠hiqraⱱtem ˊolāh ʼishshēh rēyaḩ nīḩoaḩ la⁠yhvāh par ʼeḩād ʼayil ʼeḩād kəⱱāsim bənēy-shānāh shiⱱˊāh təmīmim.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ προσάξετε ὁλοκαυτώματα εἰς ὀσμὴν εὐωδίας καρπώματα τῷ Κυρίῳ, μόσχον ἕνα, κριὸν ἕνα, ἀμνοὺς ἐνιαυσίους ἑπτὰ ἀμώμους.
   (Kai prosaxete holokautōmata eis osmaʸn euōdias karpōmata tōi Kuriōi, mosⱪon hena, krion hena, amnous eniausious hepta amōmous. )

BrTrAnd ye shall offer whole-burnt-offerings as sacrifices to the Lord, one calf, one ram, seven lambs of a year old without spot.

ULTAnd you shall offer a burnt offering, an offering made by fire, an aroma of soothing to Yahweh: one bull, one ram, seven male lambs, sons of a year, unblemished.

USTOn that day, you must bring to the altar one bull, one full-grown ram, and seven lambs that are one year old. These animals must have no defects. They must all be burned on the altar, and their smell will please me.

BSBAs a pleasing aroma to the LORD, you are to present an offering made by fire, a burnt offering of one bull, one ram, and seven male lambs a year old, all unblemished,


OEBNo OEB NUM book available

WEBBEbut you shall offer a burnt offering, an offering made by fire, a pleasant aroma to the LORD: one bull, one ram, seven male lambs a year old without defect;

WMBB (Same as above)

NETBut you must offer a burnt offering, an offering made by fire, as a pleasing aroma to the Lord, one bull, one ram, seven lambs one year old, all of them without blemish,

LSVand you have brought a burnt-offering near, a fire-offering of refreshing fragrance, to YHWH: one bullock, one ram, seven lambs, sons of a year, perfect ones;

FBVPresent the following as a burnt offering acceptable to the Lord: one bull, two rams, and seven male lambs a year old, all of them without defects.

T4TOn that day, you must bring to the altar one bull, one full-grown ram, and seven lambs that are one-year-old. These animals must have no defects. They must all be burned on the altar, and their smell will please me.

LEBYou will present a burnt offering, an offering made by fire as a fragrance of appeasement for Yahweh: one bull, one ram, seven male lambs without defect in their first year;[fn]


29:36 Literally “sons of a year”

BBEAnd give a burned offering, an offering made by fire of a sweet smell to the Lord: one ox, one male sheep, seven he-lambs of the first year, without any mark:

MoffNo Moff NUM book available

JPSbut ye shall present a burnt-offering, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: one bullock, one ram, seven he-lambs of the first year without blemish;

ASVbut ye shall offer a burnt-offering, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah: one bullock, one ram, seven he-lambs a year old without blemish;

DRABut you shall offer a holocaust for a most sweet odour to the Lord, one calf, one ram, and seven lambs of a year old, without blemish:

YLTand ye have brought near a burnt-offering, a fire-offering, a sweet fragrance, to Jehovah; one bullock, one ram, seven lambs, sons of a year, perfect ones;

DrbyAnd ye shall present a burnt-offering, an offering by fire of a sweet odour to Jehovah: one bullock, one ram, seven yearling lambs without blemish;

RVbut ye shall offer a burnt offering, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: one bullock, one ram, seven he-lambs of the first year without blemish:

WbstrBut ye shall offer a burnt-offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savor to the LORD: one bullock, one ram, seven lambs of the first year without blemish:

KJB-1769But ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD: one bullock, one ram, seven lambs of the first year without blemish:
   (But ye/you_all shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD: one bullock, one ram, seven lambs of the first year without blemish: )

KJB-1611But ye shal offer a burnt offring, a sacrifice made by fire, of a sweet sauour vnto the LORD, one bullocke, one ramme, seuen lambes of the first yeere without blemish:
   (But ye/you_all shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet sauour unto the LORD, one bullock, one ramme, seven lambs of the first year without blemish:)

BshpsBut ye shall offer a burnt offeryng, a sacrifice made by fire for a sweet sauour vnto ye Lorde, one bullocke, one ramme, & seuen yerelyng lambes without spot.
   (But ye/you_all shall offer a burnt offeryng, a sacrifice made by fire for a sweet sauour unto ye/you_all Lord, one bullock, one ramme, and seven yearlyng lambs without spot.)

GnvaBut yee shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire for a sweete sauour vnto the Lord, one bullocke, one ram, and seuen lambes of a yeere old without blemish,
   (But ye/you_all shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire for a sweete sauour unto the Lord, one bullock, one ram, and seven lambs of a year old without blemish, )

CvdlAnd ye shall offre a burntofferynge for a sacrifice of a swete sauoure vnto ye LORDE. A bullocke, a ramme, seue lambes of a yeare olde without blemysh,
   (And ye/you_all shall offre a burntofferynge for a sacrifice of a sweet sauoure unto ye/you_all LORD. A bullock, a ramme, seven lambs of a year old without blemysh,)

Wycland ye schulen offre brent sacrifice in to swettest odour to the Lord, o calf, o ram, seuene lambren of o yeer with out wem.
   (and ye/you_all should offre burnt sacrifice in to swettest odour to the Lord, o calf, o ram, seven lambren of o year with out wem.)

LuthUnd sollt Brandopfer opfern zum Opfer des süßen Geruchs dem HErr’s: einen Farren, einen Widder, sieben jährige Lämmer ohne Wandel,
   (And sollt Brandopfer opfern for_the Opfer the süßen Geruchs to_him LORD’s: a Farren, a Widder, seven jährige Lämmer without Wandel,)

ClVgofferentes holocaustum in odorem suavissimum Domino, vitulum unum, arietem unum, agnos anniculos immaculatos septem:
   (offerentes holocaustum in odorem suavissimum Master, vitulum unum, arietem unum, agnos anniculos immaculatos septem: )


TSNTyndale Study Notes:

29:12-38 The Festival of Shelters began on the fifteenth day of the seventh month. It was an eight-day harvest celebration (29:12, 35; Exod 34:22) that required an enormous number of offerings. This harvest festival was an especially joyous occasion and a time for thanksgiving (see Neh 8:13-18). The shelters also reminded the Israelites of dwelling in tents during their wilderness sojourn (see also Lev 23:33-43; 1 Kgs 8:1-2).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) an offering made by fire

(Some words not found in UHB: and,present burnt_offering offering_made_by_fire aroma pleasing to/for=YHWH bull one(ms) ram one(ms) male_lambs sons_of year seven without_defect )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “you must burn it on the altar”

BI Num 29:36 ©