Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 32 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_Noⱱaḩ he_went and_captured DOM Kenath and_DOM villages_its and_he/it_called to_it Noⱱaḩ in/on/at/with_name_his_own.
UHB וְנֹ֣בַח הָלַ֔ךְ וַיִּלְכֹּ֥ד אֶת־קְנָ֖ת וְאֶת־בְּנֹתֶ֑יהָ וַיִּקְרָ֧א לָ֦ה נֹ֖בַח בִּשְׁמֽוֹ׃פ ‡
(vənoⱱaḩ hālak vayyilkod ʼet-qənāt vəʼet-bənoteyhā vayyiqrāʼ lāh noⱱaḩ bishəmō.◊)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ Ναβαὺ ἐπορεύθη, καὶ ἔλαβε τὴν Καὰθ καὶ τὰς κώμας αὐτῆς, καὶ ἐπωνόμασεν αὐτὰς Ναβὼθ ἐκ τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ.
(Kai Nabau eporeuthaʸ, kai elabe taʸn Kaʼath kai tas kōmas autaʸs, kai epōnomasen autas Nabōth ek tou onomatos autou. )
BrTr And Nabau went and took Caath and her villages, and called them Naboth after his name.
ULT And Nobah went and captured Kenath and its daughters. And he called it Nobah, by his name.
UST A man named Nobah went and captured the city of Kenath and the nearby towns, and then he used his own name to be the new name of that area.
BSB And Nobah went and captured Kenath and its villages and called it Nobah, after his own name.
OEB No OEB NUM book available
WEBBE Nobah went and took Kenath and its villages, and called it Nobah, after his own name.
WMBB (Same as above)
NET Then Nobah went and captured Kenath and its villages and called it Nobah after his own name.
LSV and Nobah has gone and captures Kenath and its villages, and calls it Nobah, by his own name.
FBV Nobah attacked Kenath and captured it, along with its villages. He named it Nobah after himself.
T4T A man named Nobah went and captured Kenath city and the nearby towns, and then he put his own name to be the new name of that area.
LEB Nobah went and captured Kenath and its villages, and he called it Nobah after his own name.
BBE And Nobah went and took Kenath and its small towns, naming it Nobah, after himself.
Moff No Moff NUM book available
JPS And Nobah went and took Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his own name.
ASV And Nobah went and took Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his own name.
DRA Nobe also went, and took Canath with the villages thereof: and he called it by his own name, Nobe.
YLT and Nobah hath gone and captureth Kenath, and its villages, and calleth it Nobah, by his own name.
Drby And Nobah went and took Kenath, and its dependent villages, and called it Nobah, after his name.
RV And Nobah went and took Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his own name.
Wbstr And Nobah went and took Kenath, and its villages, and called it Nobah, after his own name.
KJB-1769 And Nobah went and took Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his own name.
KJB-1611 And Nobah went and tooke Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his owne name.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Bshps And Nobah went and toke Kenath, and the townes longyng therto, and called it Nobah, after his owne name.
(And Nobah went and took Kenath, and the towns longyng thereto, and called it Nobah, after his own name.)
Gnva Also Nobah went and tooke Kenath, with the villages thereof and called it Nobah, after his owne name.
(Also Nobah went and took Kenath, with the villages thereof and called it Nobah, after his own name. )
Cvdl Nobah wente, and coquered Kenath, with the townes belonginge therto, and called it Nobah, after his awne name.
(Nobah wente, and coquered Kenath, with the towns belonginge thereto, and called it Nobah, after his own name.)
Wycl Also Nobe yede, and took Canath, with hise townes, and clepide it, bi his name, Nobe.
(Also Nobe went, and took Canath, with his towns, and called it, by his name, Nobe.)
Luth Nobah ging hin und gewann Knath mit ihren Töchtern und hieß sie Nobah nach seinem Namen.
(Nobah went there and won Knath with your Töchtern and was_called they/she/them Nobah after his Namen.)
ClVg Nobe quoque perrexit, et apprehendit Chanath cum viculis suis: vocavitque eam ex nomine suo Nobe.
(Nobe too perrexit, and apprehendit Chanath when/with viculis to_his_own: he_calledque her from nomine his_own Nobe. )
32:33-42 The tribes of Gad and Reuben, along with half the tribe of Manasseh, settled east of the Jordan (e.g., Deut 3:12-13; 4:43; 29:7-8). These tribes occupied territory and towns taken from King Sihon the Amorite and King Og of Bashan (Num 32:33; see 21:21-35).
• Half the tribe of Manasseh suddenly appears in the discussion of territorial distribution. Part of Manasseh settled east of the Jordan River, while another part of the tribe settled in Canaan, west of the Jordan (cp. Josh 17:1-12; 22:7).
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Nobah
(Some words not found in UHB: and,Nobah went and,captured DOM Kenath and=DOM villages,its and=he/it_called to,it Noⱱaḩ in/on/at/with,name,his_own )
This is the name of a man.
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Kenath
(Some words not found in UHB: and,Nobah went and,captured DOM Kenath and=DOM villages,its and=he/it_called to,it Noⱱaḩ in/on/at/with,name,his_own )
This is the name of a city.