Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1Sa 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

Parallel 1SA 1:0

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI 1Sa 1:0 ©

UHB  
   ()


MOFNo MOF 1SA book available


UTNuW Translation Notes:

1 Samuel 1 General Notes

Structure and formatting

This chapter introduces Samuel. It is the beginning of the section 1, Samuel chapters 1–7, which tell about Samuel, the religious leader of Israel.

Special concepts in this chapter

Two wives

This was a common practice in the ancient Near East. It was against the law of Moses. The men of Israel would have sinned if they married more than one woman. This type of marriage always creates problems because of jealousy. (See: lawofmoses and sin and jealous)

“Pay his vow”

It was customary for Israelites to promise God to make a sacrifice to him if God answered special prayers. Making such a sacrifice was called paying one’s vow. (See: vow)

Important figures of speech in this chapter

Idioms

When Hannah wanted to assure Eli she was telling the truth, she used the idiom “as you live.” This is a type of oath formula meaning “I promise you I am telling the truth.” (See: figs-idiom)The author also uses the phrase “call to mind.” This is a common idiom meaning “remember.”

BI 1Sa 1:0 ©