Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Sam IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1 Sam 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17

Parallel 1 SAM 7:15

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Sam 7:15 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)So Shemuel guided Yisrael while he lived.

OET-LVAnd_ Shəʼēl _judged DOM Yisrāʼēl/(Israel) all_of the_days_of his/its_life.

UHBוַ⁠יִּשְׁפֹּ֤ט שְׁמוּאֵל֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל כֹּ֖ל יְמֵ֥י חַיָּֽי⁠ו׃
   (va⁠yyishpoţ shəmūʼēl ʼet-yisrāʼēl kol yəmēy ḩayyāy⁠v.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐδίκαζεν Σαμουὴλ τὸν Ἰσραὴλ πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζεῆς αὐτοῦ.
   (Kai edikazen Samouaʸl ton Israaʸl pasas tas haʸmeras taʸs zeaʸs autou. )

BrTrAnd Samuel judged Israel all the days of his life.

ULTAnd Samuel judged Israel all of the days of his life.

USTSamuel continued to be the leader of the Israelite people until he died.

BSBSo Samuel judged Israel all the days of his life.

MSB (Same as above)


OEBSamuel judged Israel all the days of his life.

WEBBESamuel judged Israel all the days of his life.

WMBB (Same as above)

NETSo Samuel led Israel all the days of his life.

LSVAnd Samuel judges Israel all the days of his life,

FBVSamuel was Israel's leader for the rest of his life.

T4TSamuel continued to be the leader of the Israeli people until he died.

LEBNo LEB 1 SAM book available

BBEAnd Samuel was judge of Israel all the days of his life.

MoffNo Moff 1 SAM book available

JPSAnd Samuel judged Israel all the days of his life.

ASVAnd Samuel judged Israel all the days of his life.

DRAAnd Samuel judged Israel all the days of his life:

YLTAnd Samuel judgeth Israel all the days of his life,

DrbyAnd Samuel judged Israel all the days of his life.

RVAnd Samuel judged Israel all the days of his life.

SLTAnd Samuel will judge Israel all the days of his life.

WbstrAnd Samuel judged Israel all the days of his life.

KJB-1769And Samuel judged Israel all the days of his life.

KJB-1611And Samuel iudged Israel all the dayes of his life.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsNo Bshps 1 SAM book available

GnvaAnd Samuel iudged Israel all the dayes of his life,
   (And Samuel judged Israel all the days of his life, )

CvdlNo Cvdl 1 SAM book available

WyclNo Wycl 1 SAM book available

LuthNo Luth 1 SAM book available

ClVgJudicabat quoque Samuel Israëlem cunctis diebus vitæ suæ:
   (Yudicabat too Samuel Israelem to_all days of_life his_own: )

RP-GNTNo RP-GNT 1 SAM book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

7:15 judge for the rest of his life: Once Saul became king (ch 10), Samuel’s role was more judicial than military.

BI 1 Sam 7:15 ©