Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1Sa 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17

Parallel 1SA 7:15

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Sa 7:15 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)So Shemuel guided Israel while he lived.

OET-LVAnd_judged Shəʼēl DOM Yisrāʼēl/(Israel) all the_days his/its_life.

UHBוַ⁠יִּשְׁפֹּ֤ט שְׁמוּאֵל֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל כֹּ֖ל יְמֵ֥י חַיָּֽי⁠ו׃
   (va⁠yyishpoţ shəmūʼēl ʼet-yisrāʼēl kol yəmēy ḩayyāy⁠v.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTAnd Samuel judged Israel all the days of his life.

USTSamuel continued to be the leader of the Israelite people until he died.


BSB  § So Samuel judged Israel all the days of his life.

OEBSamuel judged Israel all the days of his life.

WEBSamuel judged Israel all the days of his life.

WMB (Same as above)

NETSo Samuel led Israel all the days of his life.

LSVAnd Samuel judges Israel all the days of his life,

FBVSamuel was Israel's leader for the rest of his life.

T4TSamuel continued to be the leader of the Israeli people until he died.

LEBSamuel judged Israel all the days of his life.

BBEAnd Samuel was judge of Israel all the days of his life.

MoffNo Moff 1SA book available

JPSAnd Samuel judged Israel all the days of his life.

ASVAnd Samuel judged Israel all the days of his life.

DRAAnd Samuel judged Israel all the days of his life:

YLTAnd Samuel judgeth Israel all the days of his life,

DrbyAnd Samuel judged Israel all the days of his life.

RVAnd Samuel judged Israel all the days of his life.

WbstrAnd Samuel judged Israel all the days of his life.

KJB-1769And Samuel judged Israel all the days of his life.

KJB-1611And Samuel iudged Israel all the dayes of his life.
   (Modernised spelling is same as used by KJB-1769 above)

BshpsSamuel iudged Israel all the dayes of his life:
   (Samuel judged Israel all the days of his life:)

GnvaAnd Samuel iudged Israel all the dayes of his life,
   (Modernised spelling is same as used by KJB-1769 above, apart from punctuation)

CvdlSamuel iudged Israel as loge as he liued,
   (Samuel judged Israel as loge as he liued,)

WycAlso Samuel demyde Israel in alle the daies of his lijf, that is, `til to the ordeynyng `and confermyng of Saul;
   (Also Samuel judged Israel in all the days of his life, that is, `til to the ordeynyng `and confermyng of Saul;)

LuthSamuel aber richtete Israel sein Leben lang.
   (Samuel but richtete Israel his life lang.)

ClVgJudicabat quoque Samuel Israëlem cunctis diebus vitæ suæ:
   (Yudicabat too Samuel Israelem cunctis days of_life suæ:)

BrTrAnd Samuel judged Israel all the days of his life.

BrLXXΚαὶ ἐδίκαζεν Σαμουὴλ τὸν Ἰσραὴλ πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζεῆς αὐτοῦ.
   (Kai edikazen Samouaʸl ton Israaʸl pasas tas haʸmeras taʸs zeaʸs autou.)


TSNTyndale Study Notes:

7:15 judge for the rest of his life: Once Saul became king (ch 10), Samuel’s role was more judicial than military.

BI 1Sa 7:15 ©