Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #94484

ἀπελύθησανActs 15

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἀπελύθησαν (V-IAP3··P) in the Greek originals

The word form ‘ἀπελύθησαν’ (V-IAP3··P) is always and only glossed as ‘they were sent_away’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘apoluō’ have 29 different glosses: ‘be sending_away’, ‘having sent_away’, ‘having_been sent_away’, ‘having_been sent_away her’, ‘is sending_away’, ‘may send_away’, ‘to send_away’, ‘to send_away me’, ‘to_be sending_away’, ‘to_be sending_away him’, ‘to_have sent_away’, ‘I may send_away’, ‘I will_be sending_away him’, ‘he may send_away’, ‘he was sending_away’, ‘he sent_away’, ‘they were sending_away’, ‘they were sent_away’, ‘they sent_away’, ‘they sent_away them’, ‘you are sending_away’, ‘you have_been sent_away’, ‘you may send_away’, ‘you_all may_be sent_away’, ‘you_all will_be_being sent_away’, ‘send_away’, ‘sending_away’, ‘sent_away’, ‘sent_away him’.

Greek words (42) other than ἀπελύθησαν (V-IAP3··P) with a gloss related to ‘sent_away’

Have 42 other words with 3 lemmas altogether (afiēmi, apoluō, exapostellō)

MARK 4:36ἀφέντες (afentes) V-PAA·NMP Lemma=afiēmi ‘and having sent_away the crowd they are taking’ SR GNT Mark 4:36 word 2

OET-LV: 36And having_sent_away the crowd, they_are_taking him as he_was in the boat.   And other boats was with him.   (MRK_4:36)

OET-RV: 36So they left the crowd behind and got into the boat with him. (MRK 4:36)

MARK 8:9ἀπέλυσεν (apelusen) V-IAA3··S ‘about four_thousand and he sent_away them’ SR GNT Mark 8:9 word 8

OET-LV: 9And they_were they having_eaten about four_thousand.   And he_sent_ them _away.   (MRK_8:9)

OET-RV: 9There were some four thousand people there that day, and Yeshua sent them home after they’d eaten. (MRK 8:9)

MARK 8:13ἀφείς (afeis) V-PAA·NMS Lemma=afiēmi ‘and having sent_away them again having boarded’ SR GNT Mark 8:13 word 2

OET-LV: 13And having_sent_away them, having_boarded again he_went_away to the side across.   (MRK_8:13)

OET-RV: 13So Yeshua left in the boat again and crossed to the other side of the lake. (MRK 8:13)

MARK 10:12ἀπολύσασα (apolusasa) V-PAA·NFS ‘and if she having sent_away the husband of her’ SR GNT Mark 10:12 word 7

OET-LV: 12And if she having_sent_away the husband of_her, may_marry another, she_is_causing_adultery.   (MRK_10:12)

OET-RV: 12And likewise if the wife divorces her husband and marries another person, she is committing adultery towards her husband. (MRK 10:12)

MARK 15:15ἀπέλυσεν (apelusen) V-IAA3··S ‘crowd much to do sent_away to them Barabbas and’ SR GNT Mark 15:15 word 14

OET-LV: 15And the Pilatos wishing to_do, the much for_the crowd sent_ The Barabbas _away to_them, and having_flogged him, gave_ The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) _over in_order_that he_may_be_executed_on_a_stake.   (MRK_15:15)

OET-RV: 15Now Pilate wanted to placate the crowd, so he had Barabbas released while he had Yeshua flogged and then handed over to the execution squad. (MRK 15:15)

MARK 15:37ἀφείς (afeis) V-PAA·NMS Lemma=afiēmi ‘and Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having sent_away with a cry loud expired’ SR GNT Mark 15:37 word 4

OET-LV: 37And the Yaʸsous having_sent_away with_a_ loud _cry, expired.   (MRK_15:37)

OET-RV: 37But just then Yeshua uttered a loud cry and exhaled his last breath. (MRK 15:37)

MAT 5:32ἀπολελυμένην (apolelumenaʸn) V-PEP·AFS ‘to_be committing_adultery and whoever having_been sent_away her may marry is causing_adultery’ SR GNT Mat 5:32 word 27

OET-LV: 32But I am_saying to_you_all that everyone which sending_away the wife of_him, except on_account of_sexual_immorality, is_making her to_be_committing_adultery, and whoever may_marry if having_been_sent_ her _away, is_causing_adultery.   (MAT_5:32)

OET-RV: 32But I’m telling you all that anyone who sends his wife away, except in the case where she’s committed sexual immorality, is causing her to commit adultery, and anyone who marries a wife that’s been sent away is causing her to commit adultery. (MAT 5:32)

MAT 13:36ἀφείς (afeis) V-PAA·NMS Lemma=afiēmi ‘then having sent_away the crowds he came’ SR GNT Mat 13:36 word 2

OET-LV: 36Then having_sent_away the crowds, he_came into the house.   And the apprentices/followers of_him approached to_him saying:   Explain to_us the parable of_the darnels of_the field.   (MAT_13:36)

OET-RV: 36Then Yeshua left the crowd and went into the house. His apprentices followed him in and asked him for the interpretation of the parable about the poisonous black wheat in the field. (MAT 13:36)

MAT 14:23ἀπολύσας (apolusas) V-PAA·NMS ‘and having sent_away the crowds he went_uphill’ SR GNT Mat 14:23 word 2

OET-LV: 23And having_sent_away the crowds, he_went_up on the mountain by himself to_pray.   And evening having_become, he_was alone there.   (MAT_14:23)

OET-RV: 23He sent them all back to their homes, then climbed up a hill by himself to pray. (MAT 14:23)

MAT 15:39ἀπολύσας (apolusas) V-PAA·NMS ‘and having sent_away the crowds he boarded’ SR GNT Mat 15:39 word 2

OET-LV: 39And having_sent_away the crowds, he_boarded into the boat and came to the regions of_Magadan.   (MAT_15:39)

OET-RV: 39After sending the crowds home, Yeshua got into the boat and they went to the regions of Magadan. (MAT 15:39)

MAT 18:27ἀπέλυσεν (apelusen) V-IAA3··S ‘master of slave that sent_away him and the’ SR GNT Mat 18:27 word 8

OET-LV: 27And the master having_been_feeling_compassion, of_ the that _slave sent_ him _away, and he_forgave the loan to_him.   (MAT_18:27)

OET-RV: 27So the master felt sorry for that slave and sent him away and forgave his loan. (MAT 18:27)

MAT 19:9ἀπολελυμένην (apolelumenaʸn) V-PEP·AFS ‘is causing_adultery and the one having_been sent_away marrying is causing_adultery’ SR GNT Mat 19:9 word 31

OET-LV: 9And I_am_saying to_you_all that whoever wishfully may_send_away the wife of_him not/lest for sexual_immorality, and may_marry another, is_causing_adultery.   And the one having_been_sent_away, marrying is_causing_adultery.   (MAT_19:9)

OET-RV: 9Now I’m telling you that anyone who sends away his wife because of sexual immorality and then remarries, is also causing adultery. Also the woman who was sent away if she remarries, she causes adultery. (MAT 19:9)

MAT 27:26ἀπέλυσεν (apelusen) V-IAA3··S ‘then he sent_away to them Barabbas but’ SR GNT Mat 27:26 word 2

OET-LV: 26Then he_sent_ The Barabbas _away to_them, but having_flogged the Yaʸsous, he_gave_ him _over, in_order_that he_may_be_executed_on_a_stake.   (MAT_27:26)

OET-RV: 26Then Pilate commanded that Barabbas be released. He commanded that Yeshua be flogged and then he handed him over to be executed. (MAT 27:26)

MAT 27:50ἀφῆκεν (afaʸken) V-IAA3··S Lemma=afiēmi ‘having cried_out with a voice loud sent_away his spirit’ SR GNT Mat 27:50 word 9

OET-LV: 50And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) again having_cried_out with_a_ loud _voice, sent_away his spirit.   (MAT_27:50)

OET-RV: 50Then Yeshua made a loud cry and sent his spirit away. (MAT 27:50)

LUKE 1:53ἐξαπέστειλεν (exapesteilen) V-IAA3··S Lemma=exapostellō ‘with good things and being_rich ones he sent_away empty-handed’ SR GNT Luke 1:53 word 6

OET-LV: 53He_filled hungering ones with_good things, and he_sent_away being_rich ones empty-handed.   (LUK_1:53)

OET-RV: 53Those who are hungry, he fills with good things,
 ⇔ but those who are rich, he sends away empty handed. (LUK 1:53)

LUKE 6:37ἀπολυθήσεσθε (apoluthaʸsesthe) V-IFP2··P ‘you_all may_be convicted be sending_away and you_all will_be_being sent_away’ SR GNT Luke 6:37 word 22

OET-LV: 37And be_ not _judging, and by_no_means you_all_may_ not _be_judged.   And be_ not _convicting, and by_no_means you_all_may_ not _be_convicted.   Be_sending_away, and you_all_will_be_being_sent_away.   (LUK_6:37)

OET-RV: 37Don’t judge others, then you definitely won’t be judged. Don’t condemn others, then you definitely won’t be condemned. (LUK 6:37)

LUKE 8:38ἀπέλυσεν (apelusen) V-IAA3··S ‘to_be with him he sent_away but him saying’ SR GNT Luke 8:38 word 17

OET-LV: 38But the man from whom had_come_out the demons, was_beseeching of_him, to_be with him.   But he_sent_ him _away saying, (LUK_8:38)

OET-RV: 38The man who the demons had come out of had asked Yeshua if he could go with him, but Yeshua sent him away, saying, (LUK 8:38)

LUKE 13:12ἀπολέλυσαι (apolelusai) V-IEP2··S ‘said to her woman you have_been sent_away from the sickness of you’ SR GNT Luke 13:12 word 11

OET-LV: 12And having_seen her, the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) calling_out and said to_her:   Woman, you_have_been_sent_away from_the sickness of_you.   (LUK_13:12)

OET-RV: 12and when Yeshua saw her, he called out, “Woman, your disease has been sent away. (LUK 13:12)

LUKE 14:4ἀπέλυσεν (apelusen) V-IAA3··S ‘he healed him and sent_away him’ SR GNT Luke 14:4 word 10

OET-LV: 4But they kept_quiet.   And having_taken_hold of_him, he_healed him and sent_away him.   (LUK_14:4)

OET-RV: 4However, they just stayed silent, so he took hold of the man and healed him and sent him away. (LUK 14:4)

LUKE 16:18ἀπολελυμένην (apolelumenaʸn) V-PEP·AFS ‘and every the one having_been sent_away from a husband marrying’ SR GNT Luke 16:18 word 14

OET-LV: 18Everyone which sending_away the wife of_him and marrying another, is_committing_adultery, and every the one marrying having_been_sent_away from a_husband, is_committing_adultery.   (LUK_16:18)

OET-RV: 18Every man who dismisses his wife and marries another is committing adultery, and the one marrying the woman he dismissed is committing adultery. (LUK 16:18)

LUKE 20:10ἐξαπέστειλαν (exapesteilan) V-IAA3··P Lemma=exapostellō ‘the but tenant_farmers sent_away him having beat him empty-handed’ SR GNT Luke 20:10 word 26

OET-LV: 10And in_the_season he_sent_out a_slave to the tenant_farmers, in_order_that they_will_be_giving to_him from the fruit of_the vineyard.   But the tenant_farmers having_beat him sent_ him _away, empty-handed.   (LUK_20:10)

OET-RV: 10At the appropriate time of the year, he sent a slave to the tenants to collect his percentage of the profits, but they beat up the slave and sent him back empty-handed. (LUK 20:10)

LUKE 20:11ἐξαπέστειλαν (exapesteilan) V-IAA3··P Lemma=exapostellō ‘having beat and having dishonoured they sent_away him empty-handed’ SR GNT Luke 20:11 word 17

OET-LV: 11And he_proceeded to_send another slave, but they, having_beat and having_dishonoured also_that one, they_sent_away him empty-handed.   (LUK_20:11)

OET-RV: 11So he sent another slave, but they also beat that one and dishonoured him, then sent him back empty-handed. (LUK 20:11)

LUKE 23:25ἀπέλυσεν (apelusen) V-IAA3··S ‘sent_away and the one because_of’ SR GNT Luke 23:25 word 1

OET-LV: 25And sent_away the one having_been_throw into the because_of insurrection and murder prison, whom they_were_requesting, but the he_gave_ Yaʸsous _over to_the will of_them.   (LUK_23:25)

OET-RV: 25and released the one thrown into prison for murder and rebellion, but he conceded to sentence Yeshua as they had wanted. (LUK 23:25)

ACTs 4:21ἀπέλυσαν (apelusan) V-IAA3··P ‘they and having further_threatened them sent_away them nothing finding’ SR GNT Acts 4:21 word 4

OET-LV: 21And they having_further_threatened them sent_ them _away, finding nothing which how they_may_punish them, because_of the people, because all were_glorifying the god for the thing having_become.   (ACT_4:21)

OET-RV: 21So after making some further threats, the leaders sent them off. They hadn’t been able to find anything to punish them for, because the people were all praising God for what had happened (ACT 4:21)

ACTs 4:23ἀπολυθέντες (apoluthentes) V-PAP·NMP ‘having_been sent_away and they came to’ SR GNT Acts 4:23 word 1

OET-LV: 23And having_been_sent_away, they_came to their own, and they_reported as_much_as the chief_priests and the elders said to them.   (ACT_4:23)

OET-RV: 23After Peter and Yohan had been released, they went to their own group and told them what the chief priests and elders had said. (ACT 4:23)

ACTs 5:40ἀπέλυσαν (apelusan) V-IAA3··P ‘name of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and they sent_away them’ SR GNT Acts 5:40 word 18

OET-LV: 40and having_called_to the ambassadors, having_beat they_commanded them not to_be_speaking in the name of_ the _Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), and they_sent_away them.   (ACT_5:40)

OET-RV: 40and after calling in the missionaries and having them beaten, they commanded them not to speak using the name and authority of Yeshua and then sent them out. (ACT 5:40)

ACTs 7:12ἐξαπέστειλεν (exapesteilen) V-IAA3··S Lemma=exapostellō ‘grain in Aiguptos/(Miʦrayim) sent_away the fathers of us’ SR GNT Acts 7:12 word 12

OET-LV: 12But Yakōb having_heard, being grain in Aiguptos, sent_away the fathers of_us first.   (ACT_7:12)

OET-RV: 12But Yacob heard that grain was available in Egypt, so first, he sent off our tribal leaders. (ACT 7:12)

ACTs 9:30ἐξαπέστειλαν (exapesteilan) V-IAA3··P Lemma=exapostellō ‘to Kaisareia and they sent_away him to Tarsos’ SR GNT Acts 9:30 word 12

OET-LV: 30But having_known it, the brothers brought_ him _down to Kaisareia, and they_sent_ him _away to Tarsos.   (ACT_9:30)

OET-RV: 30so when the brothers found out, they took Saul down to Caesarea on the coast, and from there sent him on a ship to Tarsus. (ACT 9:30)

ACTs 11:22ἐξαπέστειλαν (exapesteilan) V-IAA3··P Lemma=exapostellō ‘concerning them and they sent_away Barnabas as_far_as Antioⱪeia’ SR GNT Acts 11:22 word 18

OET-LV: 22And the message concerning them was_heard in the ears of_the assembly which being in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), and they_sent_away Barnabas as_far_as Antioⱪeia, (ACT_11:22)

OET-RV: 22News about this reached the assembly in Yerushalem, so they sent Barnabas to Antioch. (ACT 11:22)

ACTs 12:11ἐξαπέστειλεν (exapesteilen) V-IAA3··S Lemma=exapostellō ‘I have known truly that sent_away master the messenger’ SR GNT Acts 12:11 word 15

OET-LV: 11And the Petros having_become to himself said:   Now I_have_ truly _known that master sent_away the messenger of_him, and rescued me out_of the_hand of_Haʸrōdaʸs and all the expectation of_the people of_the Youdaiōns.   (ACT_12:11)

OET-RV: 11By now Peter was fully awake and said to himself, “Now I know that the master really did send his messenger to rescue me from Herod and from the plans of the Jewish leaders.” (ACT 12:11)

ACTs 13:3ἀπέλυσαν (apelusan) V-IAA3··P ‘their hands on them they sent_away them’ SR GNT Acts 13:3 word 11

OET-LV: 3Then having_fasted, and having_prayed, and having_laid_on their hands on_them, they_sent_away them.   (ACT_13:3)

OET-RV: 3So they fasted and prayed and placed their hands on the two, and then sent them off. (ACT 13:3)

ACTs 13:26ἐξαπεστάλη (exapestalaʸ) V-IAP3··S Lemma=exapostellō ‘message of salvation this was sent_away’ SR GNT Acts 13:26 word 22

OET-LV: 26Men, brothers, sons of_the_descent of_Abraʼam/(ʼAⱱrāhām), and you_all among you_all revering the god, to_us the message of_ the this _salvation was_sent_away.   (ACT_13:26)

OET-RV: 26“Men, brothers, descendants of Abraham and others here who revere God, the teaching about this salvation has been sent to us. (ACT 13:26)

ACTs 15:30ἀπολυθέντες (apoluthentes) V-PAP·NMP ‘they indeed therefore having_been sent_away came_downhill to Antioⱪeia’ SR GNT Acts 15:30 word 4

OET-LV: 30Therefore indeed they having_been_sent_away, came_down to Antioⱪeia, and having_gathered_together the multitude, they_handed_out the letter.   (ACT_15:30)

OET-RV: 30So they were sent off and when they arrived at Antioch, they gathered the believers and handed across the letter, (ACT 15:30)

ACTs 16:36ἀπολυθῆτε (apoluthaʸte) V-SAP2··P ‘the officers in_order_that you_all may_be sent_away now therefore having come_out’ SR GNT Acts 16:36 word 21

OET-LV: 36And the prison_guard reported the messages to the Paulos:   that The officers ˓Have˒_sent_out, in_order_that you_all_may_be_sent_away.   Therefore now having_come_out, be_going in peace.   (ACT_16:36)

OET-RV: 36So the officer told Paul, “The magistrates sent these officials to order that you two be released.” (ACT 16:36)

ACTs 17:9ἀπέλυσαν (apelusan) V-IAA3··P ‘and the rest they sent_away them’ SR GNT Acts 17:9 word 11

OET-LV: 9And having_taken the much from the Yasōn and the rest, they_sent_ them _away.   (ACT_17:9)

OET-RV: 9so the leaders collected a heavy fine from Jason and the others, and then released them. (ACT 17:9)

ACTs 17:14ἐξαπέστειλαν (exapesteilan) V-IAA3··P Lemma=exapostellō ‘and then Paulos sent_away the brothers to_be going’ SR GNT Acts 17:14 word 8

OET-LV: 14And then the brothers immediately the Paulos sent_away, to_be_going as_far_as to the sea, and the both Silas and the Timotheos remained there.   (ACT_17:14)

OET-RV: 14So the believers immediately sent Paul off to the coast, but Silas and Timothy both stayed. (ACT 17:14)

ACTs 19:40ἀπέλυσεν (apelusen) V-IAA3··S ‘and these things having said he sent_away the assembly’ SR GNT Acts 19:40 word 29

OET-LV: 40For/Because we_ also _are_risking_danger to_be_being_indicted of_insurrection concerning the day today, nothing being cause, concerning which we_˓will˒_ not _be_able to_give_back an_account concerning the this disorderly_gathering.   And having_said these things, he_sent_away the assembly.   (ACT_19:40)

OET-RV: 40because we’re in danger of being charged with insurrection about what happened today. And we would have no defence that we could respond with concerning this disorderly gathering.” Then he told them all to go home. (ACT 19:40)

ACTs 23:22ἀπέλυσε (apeluse) V-IAA3··S ‘indeed therefore commander sent_away the young_man having commanded’ SR GNT Acts 23:22 word 5

OET-LV: 22Therefore indeed the commander sent_away the young_man having_commanded:   To_tell to_no_one that you_reported these things to me.   (ACT_23:22)

OET-RV: 22The commander told the young man not to tell anyone else about the ambush and dismissed him. (ACT 23:22)

ACTs 26:32ἀπολελύσθαι (apolelusthai) V-NEP···· ‘and to Faʸstos was saying to_have sent_away was able man this’ SR GNT Acts 26:32 word 6

OET-LV: 32And Agrippas was_saying to_ the _Faʸstos:   This the man was_able to_have_sent_away, except not/lest he_had_appealed Kaisar.   (ACT_26:32)

OET-RV: 32“Yes, he could have been set free,” replied Agrippa, “if he hadn’t appealed to Caesar.” (ACT 26:32)

GAL 4:4ἐξαπέστειλεν (exapesteilen) V-IAA3··S Lemma=exapostellō ‘fullness of the time sent_away god the son’ SR GNT Gal 4:4 word 8

OET-LV: 4But when the fullness of_the time came, the god sent_away the son of_him, having_become of woman, having_become under law, (GAL_4:4)

OET-RV: 4but at the appointed time, God sent his son down to be given birth to by a woman and to live under Mosheh’s law (GAL 4:4)

GAL 4:6ἐξαπέστειλεν (exapesteilen) V-IAA3··S Lemma=exapostellō ‘and you_all are sons sent_away god the spirit’ SR GNT Gal 4:6 word 5

OET-LV: 6And because you_all_are sons, the god sent_away the spirit of_the son of_him into the hearts of_us crying_out:   father, the father.   (GAL_4:6)

OET-RV: 6So because you’re now children, God sent his son’s spirit down into our hearts as we call out, ‘Father, father.’ (GAL 4:6)

HEB 13:23ἀπολελυμένον (apolelumenon) V-PEP·AMS ‘brother of us Timotheos having_been sent_away with whom if’ SR GNT Heb 13:23 word 6

OET-LV: 23You_all_are_knowing the brother of_us, Timotheos, having_been_sent_away, with whom if more_quickly he_may_be_coming, I_will_be_seeing you_all.   (HEB_13:23)

OET-RV: 23You all know our brother Timothy was released and if he comes here soon, I’ll be seeing you all. (HEB 13:23)

Key: V=verb