Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #106726

עָרִיםJos 15

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (77) of identical word form עָרִים (Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘עָרִים’ (Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute) has 3 different glosses: ‘[the]_cities’, ‘[were]_cities’, ‘cities’.

NUM 32:24 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB NUM 32:24 word 3

OET-LV: 24Build to/for_you(pl) cities for_your_little_of_one[s] and_folds for_your_of_sheep and_the_thing_which_has_gone_out from_your_of_mouth you(pl)_will_do.   (NUM_32:24)

OET-RV: 24So go ahead and build your cities for your families, and pens for your flocks, and do what you’ve committed to.” (NUM 32:24)

NUM 35:2 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB NUM 35:2 word 9

OET-LV: 2Command DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_they_will_give to_Lēviyyiy some_of_the_inheritance_of their_possession_of_of cities to_dwell_in and_pasture_land for_cities around_of_them you(pl)_will_give to_Lēviyyiy.   (NUM_35:2)

OET-RV: 2“Tell the Israelis that out of the land that they’ll own, they must give the Levites cities for them to live in, as well as some pastureland around those cities. (NUM 35:2)

NUM 35:11 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB NUM 35:11 word 3

OET-LV: 11And_you(pl)_will_make_happen to/for_you(pl) cities cities_of refuge they_will_be to/for_you(pl) and_he_will_flee to_there a_killer who_has_struck_down_of (of)_a_person by_inadvertence.   (NUM_35:11)

OET-RV: 11you all must choose some cities to become ‘refuge cities’ so that if someone accidentally kills another person, they can flee there. (NUM 35:11)

DEU 1:28 contextual word gloss=‘[the]_cities’ word gloss=‘cities’ OSHB DEU 1:28 word 13

OET-LV: 28Where are_we countrymen_of_our going_up they_have_made_melt DOM heart_of_our to_say the_people is_great and_lofty from_him/it the_cities are_large and_fortified in_heavens and_also the_descendants_of the_ˊAnāqī we_saw there.   (DEU_1:28)

OET-RV: 28You said that you all didn’t want to enter because the people were so tall and strong and their cities were fortified and powerful with very high walls around them. (DEU 1:28)

DEU 3:5 contextual word gloss=‘[were]_cities’ word gloss=‘cities’ OSHB DEU 3:5 word 3

OET-LV: 5All_of these were_cities fortified wall high gates and_bar[s] apart from_the_cities_of the_hamlet-dweller[s] many very.   (DEU_3:5)

OET-RV: 5even though they were all fortified with high walls and gates with bars. In addition, there were many rural villages. (DEU 3:5)

DEU 4:41 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB DEU 4:41 word 5

OET-LV: 41then Mosheh he_set_apart three cities on_the_other_side_of the_Yardēn/(Jordan) rising_of_towards_the the_sun.   (DEU_4:41)

OET-RV: 41Then Mosheh (Moses) selected three cities on that eastern side of the Yarden (DEU 4:41)

DEU 6:10 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB DEU 6:10 word 16

OET-LV: 10and_it_was if/because he_will_bring_you YHWH god_of_your into the_earth/land which he_swore to_your(pl)_of_ancestors to_ʼAⱱrāhām to_Yiʦḩāq/(Isaac) and_to_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) to_give to/for_you(fs) cities large and_good which not you_built.   (DEU_6:10)

OET-RV: 10Your god Yahweh promised your ancestors Abraham, Yitshak, and Yakov, that he’d give you large, prosperous cities that you didn’t have to build, (DEU 6:10)

DEU 9:1 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB DEU 9:1 word 14

OET-LV: 9hear Oh_Yisrāʼēl/(Israel) you are_about_to_pass_over the_day DOM the_Yardēn/(Jordan) to_go to_dispossess nations great and_mighty more_than_you cities large and_fortified in_heavens.   (DEU_9:1)

OET-RV: 9Listen Yisrael: Today you’ll cross the Yarden river to drive out peoples that are larger and more powerful than yourselves and who are protected in large, fortified cities with high walls. (DEU 9:1)

DEU 19:2 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB DEU 19:2 word 2

OET-LV: 2Three cities you_will_set_apart to/for_you(fs) in_the_middle your_land_of_of which YHWH god_of_your is_about_to_give to/for_yourself(m) to_take_possession_of_it.   (DEU_19:2)

OET-RV: 2you must select three cities spread across the land that Yahweh is giving you. (DEU 19:2)

DEU 19:7 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB DEU 19:7 word 7

OET-LV: 7Therefore yes/correct/thus/so I am_commanding_of_you to_say three cities you_will_set_apart to/for_you(fs).   (DEU_19:7)

OET-RV: 7that’s why I’m ordering you to select three cities for this. (DEU 19:7)

DEU 19:9 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB DEU 19:9 word 24

OET-LV: 9If/because you_will_keep DOM all_of the_command (the)_this to_do_it which I am_commanding_of_you the_day to_love DOM YHWH god_of_your and_to_walk in_his_of_ways all_of the_days and_you_will_add to/for_yourself(m) again three cities to the_three_cities the_these.   (DEU_19:9)

OET-RV: 9and if you’re still following all these instructions that I’m giving you today (loving your god Yahweh and always obeying what he’s said), then you’ll need to add three more refuge cities for your country. (DEU 19:9)

JOS 14:4 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 14:4 word 16

OET-LV: 4If/because the_descendants_of they_were of_Yōşēf/(Joseph) two_of tribes Mənashsheh and_ʼEfrayim and_not people_gave a_portion to_Lēviyyiy on_the_earth if/because (if) cities to_dwell_in and_their_pasture_of_lands for_their_of_livestock and_for_their_of_property.   (JOS_14:4)

OET-RV: 4instead of land they were given cities to live in, along with the surrounding fields for their livestock. Yosef’s two sons Menashsheh and Efrayim were considered as two tribes.) (JOS 14:4)

JOS 15:36 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 15:36 word 5

OET-LV: 36And_Shaˊₐrayim and_Adithaim and_(the)_Gədērāh and_Gederothaim cities four- teen and_their_of_villages.   (JOS_15:36)

OET-RV: 36Shaaraim, Adithaim, and Gederah (also called Gederothaim)—a total of fourteen cities as well as their surrounding villages. (JOS 15:36)

JOS 15:41 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 15:41 word 6

OET-LV: 41And_Gədērōt Bēyt Dagon and_Naˊₐmāh and_Maqqēdāh cities six- teen and_their_of_villages.   (JOS_15:41)

OET-RV: 41Gederot, Beyt-Dagon, Naamah, and Makkedah—sixteen cities as well as their villages. (JOS 15:41)

JOS 15:44 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 15:44 word 4

OET-LV: 44And_Qəˊīlāh and_ʼAkzīⱱ and_Marʼēshāh cities nine and_their_of_villages.   (JOS_15:44)

OET-RV: 44Keilah, Akzib, and Mareshanine cities as well as their villages. (JOS 15:44)

JOS 15:51 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 15:51 word 4

OET-LV: 51And_Goshen and_Ḩolōn and_Giloh cities one_plus ten and_their_of_villages.   (JOS_15:51)

OET-RV: 51Goshen, Holon, and Giloh—eleven cities as well as their villages. (JOS 15:51)

JOS 15:54 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 15:54 word 7

OET-LV: 54And_Humtah and four that is_Ḩeⱱrōn and_Zior cities nine and_their_of_villages.   (JOS_15:54)

OET-RV: 54Humtah, and Kiriat-Arba (also called Hebron) and Zior—nine cities as well as their villages. (JOS 15:54)

JOS 15:57 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 15:57 word 4

OET-LV: 57(the)_Kain Giⱱˊāh and_Timnāh cities ten and_their_of_villages.   (JOS_15:57)

OET-RV: 57Kayin, Gibeah, and Timnahten cities as well as their villages. (JOS 15:57)

JOS 15:59 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 15:59 word 5

OET-LV: 59And_Maarath and anoth and_ʼEltəqōn cities six and_their_of_villages.   (JOS_15:59)

OET-RV: 59Maarat, Beyt-Anot, and Eltekonsix cities as well as their villages. (JOS 15:59)

JOS 15:60 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 15:60 word 7

OET-LV: 60Qiryat Baˊal that is_Qiryat Yəˊārīm/(Jearim) and_(the)_Rabāh cities two and_their_of_villages.   (JOS_15:60)

OET-RV: 60Also Kiriat-Baal (also called Kiriat-Yearim) and Rabbahtwo cities as well as their villages. (JOS 15:60)

JOS 15:62 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 15:62 word 6

OET-LV: 62And_(the)_Nibshan and_the_city_of (the)_Salt and gedī cities six and_their_of_villages.   (JOS_15:62)

OET-RV: 62Nibshan, the City of Salt, and Eyn-Gedi—six cities as well as their villages. (JOS 15:62)

JOS 17:9 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 17:9 word 7

OET-LV: 9And_it_goes_down the_border the_wadi_of Kanah south_to_the to_wadi cities the_these belonged_to_ʼEfrayim in_the_middle the_cities_of Mənashsheh and_the_border_of Mənashsheh was_from_the_north_of wadi extremities_of_its and_he/it_was to_the_sea.   (JOS_17:9)

OET-RV: 9Then the border went south to the Kanah riverbed—the cities there belonged to Efrayim even though they were inside Menashsheh’s land—then the border stayed on the north side of the riverbed and extended to the Mediterranean. (JOS 17:9)

JOS 18:24 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 18:24 word 5

OET-LV: 24And_Kephar_(the)_Ammoni_and_Kephar (the)_Ammonah and_(the)_Ophni and_Geⱱaˊ cities two_plus ten and_their_of_villages.   (JOS_18:24)

OET-RV: 24Kefar-Ammoni, Ofni, and Geba—a total of twelve cities as well as their surrounding villages. (JOS 18:24)

JOS 18:28 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 18:28 word 8

OET-LV: 28And Haeleph and_the_Yəⱱūşī/(Jebusite) that is_Yərūshālam/(Jerusalem) Giⱱˊāh Qiryat cities four- teen and_their_of_villages this was_the_inheritance_of the_descendants_of Binyāmīn to_their_clans.   (JOS_18:28)

OET-RV: 28Zelah, Haelef, Yebus (now called Yerushalem), Gibeah, and Kiriata total of fourteen cities as well as their surrounding villages. Those were Benyamin’s descendants’ inheritance according to their clans. (JOS 18:28)

JOS 19:6 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 19:6 word 4

OET-LV: 6And lebaoth and_Shārūḩēn cities thir- teen and_their_of_villages.   (JOS_19:6)

OET-RV: 6Beyt-Lebaot, and Sharuhen—thirteen cities as well as their surrounding villages. (JOS 19:6)

JOS 19:7 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 19:7 word 5

OET-LV: 7ˊAyin Rimmōn and_ˊĒter and_ˊĀshān cities four and_their_of_villages.   (JOS_19:7)

OET-RV: 7Also Ain, Rimmon, Eter, and Asha—four cities as well as their surrounding villages, (JOS 19:7)

JOS 19:15 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 19:15 word 7

OET-LV: 15And_Kattah and_Nahₐlāl and_Shimrōn and_Idalah and leḩem cities two_plus ten and_their_of_villages.   (JOS_19:15)

OET-RV: 15It included the cities of Kattat, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem—a total of twelve cities as well as their surrounding villages. (JOS 19:15)

JOS 19:22 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 19:22 word 11

OET-LV: 22And_it_touches the_border (on)_Tāⱱōr and_to_Shahazayim and shemesh and_they_will_be the_extremities_of their_territory_of_of the_Yardēn/(Jordan) cities six- teen and_their_of_villages.   (JOS_19:22)

OET-RV: 22The border of their allotment met with Tabor, Shahazumah, and Beyt-Shemesh, coming out in the east at the Yordana total of sixteen cities as well as their surrounding villages. (JOS 19:22)

JOS 19:30 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 19:30 word 4

OET-LV: 30And_Umah and_ʼAfēq and_Rəḩoⱱ cities twenty and_two and_their_of_villages.   (JOS_19:30)

OET-RV: 30It also included Ummah, Afek, and Rehoba total of twenty-two cities as well as their surrounding villages. (JOS 19:30)

JOS 19:38 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 19:38 word 9

OET-LV: 38And_Yiron and ʼēl Horem and anath and shemesh cities nine- teen and_their_of_villages.   (JOS_19:38)

OET-RV: 38Yiron, Migdal-El, Horem, Beyt-Anat, and Beyt-Shemesh—a total of nineteen cities as well as their surrounding villages. (JOS 19:38)

JOS 21:2 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 21:2 word 13

OET-LV: 2And_they_spoke to_them in_Shiloh in_land of_Kənaˊan/(Canaan) to_say YHWH he_commanded by_the_hand_of Mosheh to_give to/for_us cities to_dwell_in and_their_pasture_of_lands for_our_of_livestock.   (JOS_21:2)

OET-RV: 2at Shiloh (in the Canaan region) and told them, “Yahweh said through Mosheh that we should be given cities to live in, along with their surrounding fields for our livestock.” (JOS 21:2)

JOS 21:4 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘towns’ OSHB JOS 21:4 word 18

OET-LV: 4And_he/it_went_out the_lot of_the_clans_of of_the_Qəhātite[s] and_he/it_was to_the_descendants_of ʼAhₐron the_priest/officer of the_Lēviyyiy from_the_tribe_of Yəhūdāh/(Judah) and_from_the_tribe_of the_Shimˊōnite[s] and_from_the_tribe_of Binyāmīn by_lot cities thir- teen.   (JOS_21:4)

OET-RV: 4The first draw went to those of the Kohat clans who were descendants of Aharon the priest (from the Levites). They were allocated thirteen cities in the regions occupied by Yehudah, Shimeon, and Benyamin. (JOS 21:4)

JOS 21:5 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 21:5 word 13

OET-LV: 5and_belonged_to_the_descendants_of Qəhāt who_remained from_the_clans_of the_tribe_of ʼEfrayim and_from_the_tribe_of Dān and_from_the_half_of the_tribe_of Mənashsheh by_lot cities ten.   (JOS_21:5)

OET-RV: 5The remaining Kohat clans were allocated ten cities in the regions occupied by Efrayim, Dan, and the Menashsheh half-tribe. (JOS 21:5)

JOS 21:6 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 21:6 word 15

OET-LV: 6and_belonged_to_the_descendants_of Gērəshōn from_the_clans_of the_tribe_of Yissāskār/(Issachar) and_from_the_tribe_of ʼĀshēr and_from_the_tribe_of Naftālī and_from_the_half_of the_tribe_of Mənashsheh in_Bāshān by_lot cities thir- teen.   (JOS_21:6)

OET-RV: 6The Gereshon clans were allocated thirteen cities in the regions occupied by Yissakar, Asher, Naftali, and by the Menashsheh half-tribe in the Bashan region. (JOS 21:6)

JOS 21:7 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 21:7 word 10

OET-LV: 7and_belonged_to_the_descendants_of Mərārī to_their_clans from_the_tribe_of Rəʼūⱱēn and_from_the_tribe_of Gād and_from_the_tribe_of Zəⱱūlūn cities two_plus ten.   (JOS_21:7)

OET-RV: 7The Merari clans were allocated twelve cities in the regions occupied by Reuben, Gad, and Zebulun. (JOS 21:7)

JOS 21:16 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 21:16 word 14

OET-LV: 16And_DOM ˊAyin and_DOM lands_of_its_pasture and_DOM Juttah and_DOM lands_of_its_pasture DOM Bēyt Shemesh and_DOM lands_of_its_pasture cities nine from_with the_two_of the_tribes the_these.   (JOS_21:16)

OET-RV: 16Ain, Yuttah, and Beyt-Shemesh, all with their surrounding fields—a total of nine cities from within Yehudah and Shimeon’s territories. (JOS 21:16)

JOS 21:18 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 21:18 word 9

OET-LV: 18DOM ˊAntotī and_DOM lands_of_its_pasture and_DOM ˊAlmōn and_DOM lands_of_its_pasture cities four.   (JOS_21:18)

OET-RV: 18Anatot, and Almonfour cities and their surrounding fields. (JOS 21:18)

JOS 21:19 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 21:19 word 8

OET-LV: 19All_of the_cities_of the_descendants_of ʼAhₐron the_priests were_thir- teen cities and_their_pasture_of_lands.   (JOS_21:19)

OET-RV: 19Thus the descendants of Aharon the priests received thirteen cities with their surrounding fields. (JOS 21:19)

JOS 21:22 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 21:22 word 10

OET-LV: 22And_DOM Kibzaim and_DOM lands_of_its_pasture and_DOM Bēyt Ḩōrōn and_DOM lands_of_its_pasture cities four.   (JOS_21:22)

OET-RV: 22Kibzaim, and Beyt-Horonfour cities with their surrounding fields. (JOS 21:22)

JOS 21:24 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 21:24 word 10

OET-LV: 24DOM ʼAyyālōn and_DOM lands_of_its_pasture DOM Gat Rimmōn and_DOM lands_of_its_pasture cities four.   (JOS_21:24)

OET-RV: 24Ayyalon, and Gat-Rimmonfour cities with their surrounding fields. (JOS 21:24)

JOS 21:25 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 21:25 word 13

OET-LV: 25and_from_the_half_of the_tribe_of Mənashsheh DOM Taˊₐnāk and_DOM lands_of_its_pasture and_DOM Gat Rimmōn and_DOM lands_of_its_pasture cities two.   (JOS_21:25)

OET-RV: 25From the Menashsheh half-tribe’s territory, they were allocated Taanak and Gat-Rimmontwo cities with their surrounding fields. (JOS 21:25)

JOS 21:26 contextual word gloss=‘[the]_cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 21:26 word 2

OET-LV: 26All_of the_cities ten and_their_pasture_of_lands belonged_to_the_clans_of the_descendants_of Qəhāt who_remained.   (JOS_21:26)

OET-RV: 26Thus the other Levite Kohat clans received ten cities with their surrounding fields. (JOS 21:26)

JOS 21:27 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 21:27 word 21

OET-LV: 27and_belonged_to_the_descendants_of Gērəshōn from_the_clans_of the_Lēviyyiy from_the_half_of the_tribe_of Mənashsheh DOM the_city_of (the)_refuge_of the_killer DOM Gōlān in_Bāshān and_DOM lands_of_its_pasture and_DOM Beeshtarah and_DOM lands_of_its_pasture cities two.   (JOS_21:27)

OET-RV: 27The Levite Gereshon clans were allocated cities from within the Menashsheh half-tribe’s territory: Golan in the Bashan (which was assigned as a refuge city for anyone who accidentally kills someone) and Be’eshtarah—two cities with their surrounding fields. (JOS 21:27)

JOS 21:29 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 21:29 word 10

OET-LV: 29DOM Yarmūt/(Jarmuth) and_DOM lands_of_its_pasture DOM ˊĒyn Gannim and_DOM lands_of_its_pasture cities four.   (JOS_21:29)

OET-RV: 29Yarmut, and Eyn-Gannimfour cities with their surrounding fields. (JOS 21:29)

JOS 21:31 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 21:31 word 9

OET-LV: 31DOM Helkath and_DOM lands_of_its_pasture and_DOM Rəḩoⱱ and_DOM lands_of_its_pasture cities four.   (JOS_21:31)

OET-RV: 31Helkat, and Rehobfour cities with their surrounding fields. (JOS 21:31)

JOS 21:32 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 21:32 word 21

OET-LV: 32and_from_the_tribe_of Naftālī DOM the_city_of (the)_refuge_of the_killer DOM Qedesh in_Gālīl and_DOM lands_of_its_pasture and_DOM Hammoth Dōr and_DOM lands_of_its_pasture and_DOM Kartan and_DOM lands_of_its_pasture cities three.   (JOS_21:32)

OET-RV: 32From Naftali’s territory, they were allocated Kedesh in the Galilee (which was assigned as a refuge city for anyone who accidentally kills someone), Hammot-Dor, and Kartanthree cities with their surrounding fields. (JOS 21:32)

JOS 21:35 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 21:35 word 9

OET-LV: 35DOM Dimnah and_DOM lands_of_its_pasture DOM Nahₐlāl and_DOM lands_of_its_pasture cities four.   (JOS_21:35)

OET-RV: 35Dimnah, and Nahalalfour cities with their surrounding fields. (JOS 21:35)

JOS 21:37 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 21:37 word 9

OET-LV: 37DOM Qədēmōt and_DOM lands_of_its_pasture and_DOM Mōfaˊat and_DOM lands_of_its_pasture cities four.   (JOS_21:37)

OET-RV: 37Kedemot, and Mephaatfour cities with their surrounding fields. (JOS 21:37)

JOS 21:39 contextual word gloss=‘[the]_cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 21:39 word 10

OET-LV: 39DOM Ḩeshbōn and_DOM lands_of_its_pasture DOM Yaˊzēr/(Jazer) and_DOM lands_of_its_pasture all_of the_cities were_four.   (JOS_21:39)

OET-RV: 39Heshbon, and Yazerfour cities with their surrounding fields. (JOS 21:39)

JOS 21:40 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 21:40 word 11

OET-LV: 40All_of the_cities of_the_descendants_of of_Mərārī to_their_clans who_remained of_the_clans_of of_the_Lēviyyiy lot_of_their and_he/it_was cities two_plus ten.   (JOS_21:40)

OET-RV: 40Thus the Levite Merari clan received twelve cities in the draw, along with their surrounding fields. (JOS 21:40)

JOS 21:41 contextual word gloss=‘[were]_cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOS 21:41 word 8

OET-LV: 41All_of the_cities_of the_Lēviyyiy in_the_middle of_the_possession_of of_the_people_of of_Yisrāʼēl/(Israel) were_cities forty and_eight and_their_pasture_of_lands.   (JOS_21:41)

OET-RV: 41So altogether the Levites received forty-eight cities and their surrounding fields from with the territories of the other tribes (JOS 21:41)

2 SAM 20:6 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB 2 SAM 20:6 word 23

OET-LV: 6and_ Dāvid _he/it_said to ʼAⱱīshay now he_will_be_bad to/for_us Sheⱱaˊ the_son_of Bicri more_than ʼAⱱīshālōm you take DOM the_servants_of your(pl)_master(s)_of_of and_pursue after_him lest he_has_found to_him/it cities fortified and_he_will_tear_out eye_of_our.   (SA2_20:6)

OET-RV: 6Meanwhile David told Abishai, “Bikri’s son Sheva will do more harm to us now than Abshalom. Take some of my warriors and chase him down, in case he finds some fortified city to hide in and gets away from us.” (SA2 20:6)

1 KI 4:13 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB 1 KI 4:13 word 18

OET-LV: 13Ben-_of Geber in gilˊād to_him/it the_villages_of Yāʼīr/(Jair) the_son_of Mənashsheh which are_in_Gilˊād to_him/it the_region_of ʼArgoⱱ which is_in_Bāshān sixty cities large a_wall and_bar[s]_of bronze.   (KI1_4:13)

OET-RV: 13Ben-Geber in Ramot-Gilead, including the villages of Menashsheh’s son Yair that were in Gilead, as well as the Argov area in the Bashan region, and including sixty large cities with walls and bronze gate bars. (KI1 4:13)

2 KI 19:25 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB 2 KI 19:25 word 15

OET-LV: 25Not have_you_heard (to)_from_distant_time DOM_her/it I_appointed (to)_from_days_of antiquity and_I_planned_it now I_have_brought_it and_you_are about_to_make_desolate heaps ruined cities fortified.   (KI2_19:25)

OET-RV: 25Haven’t you heard that I made plans long ago—
 ⇔ that what I previously planned, I’m now making it happen?
 ⇔ Fortified cities will collapse into heaps of rubble. (KI2 19:25)

1 CHR 2:22 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘towns’ OSHB 1 CHR 2:22 word 9

OET-LV: 22And_Səgūⱱ he_fathered DOM Yāʼīr/(Jair) and_he/it_was to_him/it twenty and_three cities in_land of_(the)_Gilˊād.   (CH1_2:22)

OET-RV: 22Seguv was the father of Yair, and Yair controlled twenty-three cities in the Gilead region. (CH1 2:22)

1 CHR 4:32 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB 1 CHR 4:32 word 7

OET-LV: 32And_their_of_villages were_ˊĒyţām and_ˊAyin Rimmōn and_Token and_ˊĀshān cities five.   (CH1_4:32)

OET-RV: 32They also lived in five villages: Eytam, Ayin, Rimmon, Token, and Ashan, (CH1 4:32)

1 CHR 6:46 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘towns’ OSHB 1 CHR 6:46 word 11

OET-LV: 46 and_to_the_descendants_of Qəhāt who_remained of_the_clan_of of_the_tribe from_the_half_of the_tribe_of the_half_of Mənashsheh by_lot cities ten.   (CH1_6:46)

OET-RV: 46Hilkiyah was Amtsi’s son. Amtsi was Bani’s son. Bani was Shemer’s son. (CH1 6:46)

1 CHR 6:47 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘towns’ OSHB 1 CHR 6:47 word 13

OET-LV: 47 and_to_the_descendants_of Gērəshom to_their_of_clans from_the_tribe_of Issachar and_from_the_tribe_of ʼĀshēr and_from_the_tribe_of Naftālī and_from_the_tribe_of Mənashsheh in_Bāshān cities thir- teen.   (CH1_6:47)

OET-RV: 47Shemer was Mahli’s son. Mahli was Mushi’s son. Mushi was Merari’s son. Merari was Levi’s son. (CH1 6:47)

1 CHR 6:48 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘towns’ OSHB 1 CHR 6:48 word 11

OET-LV: 48 to_the_descendants_of Mərārī to_their_of_clans from_the_tribe_of Rəʼūⱱēn and_from_the_tribe_of Gād and_from_the_tribe_of Zəⱱūlūn by_lot cities two_plus ten.   (CH1_6:48)

OET-RV: 48Their other Levite cousins were assigned to various ministries serving in God’s residence in the sacred tent. (CH1 6:48)

2 CHR 11:5 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB 2 CHR 11:5 word 5

OET-LV: 5and_ Rəḩaⱱˊām _he/it_sat_down//remained//lived in_Yərūshālam/(Jerusalem) and_he/it_built cities to_fortification in_Yəhūdāh/(Judah).   (CH2_11:5)

OET-RV: 5So Rehaveam lived in Yerushalem and fortified the cities throughout Yehudah: (CH2 11:5)

2 CHR 13:19 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB 2 CHR 13:19 word 7

OET-LV: 19And_ ʼAⱱiyyāh _he_pursued after Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) and_he_captured from_him/it cities DOM Bēyt- ʼēl and_DOM daughters_of_its and_DOM Yəshānāh/(Jeshanah) and_DOM daughters_of_its and_DOM ˊEfrōn and_its_of_daughters.   (CH2_13:19)

OET-RV: 19Aviyah chased after Yaraveam and they captured the cities of Beyt-El, Yeshanah, and Efron and the surrounding villages from Yisrael. (CH2 13:19)

2 CHR 26:6 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB 2 CHR 26:6 word 15

OET-LV: 6and_he/it_went_out and_he_fought against_Fəlishtiy and_he_made_a_breach_in DOM the_wall_of Gath and_DOM the_wall_of Yaⱱneh/(Jabneh) and_DOM the_wall_of ʼAshdōd and_he_built cities in_ʼAshdōd and_among_Fəlishtiy.   (CH2_26:6)

OET-RV: 6Uzziyah went to attack the Philistines, and successfully broke through the walls at Gat, Yavneh, and Ashdod. He rebuilt Ashdod and other cities in the Philistia region. (CH2 26:6)

NEH 9:25 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB NEH 9:25 word 2

OET-LV: 25And_they_captured cities fortified and_ground fertile and_they_took_possession_of houses full every_of good_thing wells dug_out vineyards and_olive_trees and_tree food to_increase_in_number and_they_ate and_they_were_satisfied and_they_grew_fat and_they_luxuriated in_your_of_goodness (the)_great.   (NEH_9:25)

OET-RV: 25They captured fortified cities and productive land, and they took over houses full of all good things, stone cisterns, vineyards and olive orchards, and lots of fruit trees. They ate and were satisfied, and grew fat and enjoyed themselves as a result of your amazing goodness. (NEH 9:25)

JOB 15:28 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JOB 15:28 word 2

OET-LV: 28And_he_dwelt cities destroyed houses which_not people_will_dwell (for_themselves) which they_are_destined for_heaps_of_stones.   (JOB_15:28)

OET-RV: 28they’ll live in broken-down houses
 ⇔ which people normally wouldn’t live in because they’re marked for demolition. (JOB 15:28)

ISA 6:11 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB ISA 6:11 word 10

OET-LV: 11And_I_said until when my_master and_he/it_said until that (if) they_have_lain_desolate cities from_not an_inhabitant and_houses from_not anyone and_the_ground it_will_be_devastated a_desolation.   (ISA_6:11)

OET-RV: 11So I asked, “Until when, master?”
¶ And he replied:
 ⇔ “Until cities are desolate—without inhabitants,
 ⇔ ≈ and the houses are without people,
 ⇔ → and the land is a ruined wasteland, (ISA 6:11)

ISA 14:21 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB ISA 14:21 word 13

OET-LV: 21Prepare for_his_of_sons a_place_of_slaughter in_the_iniquity_of their_ancestors_of_of not they_will_arise and_they_will_take_possession_of the_earth and_they_will_fill the_surface_of the_world cities.   (ISA_14:21)

OET-RV: 21Prepare for the slaughter of his children because of their fathers’ disobedience,
 ⇔ in case they rise up and possess the earth,
 ⇔ and fill the world with their cities. (ISA 14:21)

ISA 19:18 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB ISA 19:18 word 5

OET-LV: 18in_the_day (the)_that they_will_be five cities in_land of_Miʦrayim the_language_of which_speak of_Kənaˊan/(Canaan) and_which_swear_an_oath to/for_YHWH hosts the_city_of (the)_destruction it_will_be_said of_one.   (ISA_19:18)

OET-RV: 18 (ISA 19:18)

ISA 33:8 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB ISA 33:8 word 9

OET-LV: 8highways They_have_been_made_desolate he_has_ceased a_path one_who_passes_by_of someone_has_broken a_covenant someone_has_rejected cities not anyone_has_valued humankind.   (ISA_33:8)

OET-RV: 8 (ISA 33:8)

ISA 37:26 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB ISA 37:26 word 15

OET-LV: 26Am_not have_you_heard (to)_from_distant_time it I_appointed from_days_of antiquity and_I_planned_it now I_have_brought_it and_you_are about_to_make_desolate heaps ruined cities fortified.   (ISA_37:26)

OET-RV: 26 (ISA 37:26)

JER 22:6 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB JER 22:6 word 18

OET-LV: 6if/because thus YHWH he_says on the_house_of the_king_of Yəhūdāh/(Judah) are_Gilˊād you to_me the_top_of (the)_Ləⱱānōn if not I_will_make_you a_wilderness cities which_not they_are_inhabited.   (JER_22:6)

OET-RV: 6 (JER 22:6)

JER 48:28 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘towns’ OSHB JER 48:28 word 2

OET-LV: 28Abandon cities and_dwell among_rock[s] Oh_inhabitants_of Mōʼāⱱ and_be like_a_dove which_it_makes_a_nest on_the_sides_of the_mouth_of a_pit.   (JER_48:28)

OET-RV: 28 (JER 48:28)

EZE 29:12 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB EZE 29:12 word 11

OET-LV: 12And_I_will_make DOM the_land_of Miʦrayim a_desolation in_the_middle lands made_desolate and_its_of_cities in_the_middle cities laid_waste they_will_be a_desolation forty year[s] and_I_will_scatter DOM Miʦrayim among_nations and_I_will_disperse_them among_lands.   (EZE_29:12)

OET-RV: 12I’ll make Egypt a desolation in the middle of uninhabited lands, and its cities will become a desolation in the middle of wasted cities for forty years, then I’ll scatter the Egyptian people among the nations, and I’ll disperse them through the lands. (EZE 29:12)

EZE 30:7 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB EZE 30:7 word 7

OET-LV: 7And_they_will_be_desolate in_the_middle lands made_desolate and_its_of_cities in_the_middle cities laid_waste they_will_be.   (EZE_30:7)

OET-RV: 7Those allies will be appalled in the midst of the abandoned lands, and their cities will be among all the other ruined cities. (EZE 30:7)

HOS 8:14 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB HOS 8:14 word 9

OET-LV: 14And_ Yisrāʼēl/(Israel) _he_has_forgotten DOM the_of_one_who_made_him and_he/it_built palaces and_Yəhūdāh/(Yihudah) he_has_multiplied cities fortified and_I_will_send fire on_his_of_cities and_it_will_consume fortresses_of_his.   (HOS_8:14)

OET-RV:  ⇔  14Yisrael has forgotten his maker and has built palaces.
 ⇔ ≈ Yehudah has fortified many cities,
 ⇔ but I’ll send fire into their cities—
 ⇔ ≈ it’ll devour their fortresses. (HOS 8:14)

AMOS 4:8 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB AMOS 4:8 word 4

OET-LV: 8And_they_staggered two three cities to a_city one to_ water _drink and_not they_were_satisfied and_not you(pl)_returned to_me the_utterance_of YHWH.   (AMO_4:8)

OET-RV: 8People from two or three cities staggered to another city to drink water,
 ⇔ but still weren’t able to get enough.
 ⇔ Yet you all haven’t returned to me.
§ That is Yahweh’s declaration. (AMO 4:8)

AMOS 9:14 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB AMOS 9:14 word 7

OET-LV: 14And_I_will_turn_back DOM the_captivity_of my_people_of_of Yisrāʼēl/(Israel) and_they_will_rebuild cities desolated and_they_will_dwell_in_them and_they_will_plant vineyards and_they_will_drink DOM wine_of_their and_they_will_make gardens and_they_will_eat DOM fruit_of_their.   (AMO_9:14)

OET-RV: 14I’ll bring my people Yisrael back from captivity.
 ⇔ They’ll build the ruined cities and inhabit them.
 ⇔ They’ll plant vineyards and drink their wine,
 ⇔ ≈ and they’ll make gardens and eat their fruit. (AMO 9:14)

ZEC 8:20 contextual word gloss=‘cities’ word gloss=‘cities’ OSHB ZEC 8:20 word 10

OET-LV: 20thus YHWH he_says hosts yet (cmp) they_will_come peoples and_the_inhabitants_of cities many.   (ZEC_8:20)

OET-RV: 20Army commander Yahweh says: People will come again, even those who are currently living in various different cities. (ZEC 8:20)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘עִיר’’ have 4 different glosses: ‘Kiriath’, ‘[the]_cities’, ‘[were]_cities’, ‘cities’.