Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 30 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26

Parallel EZE 30:7

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Eze 30:7 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

OET-LVAnd_desolate in_the_middle lands made_desolate and_cities_their in_the_middle cities laid_waste they_will_be.

UHBוְ⁠נָשַׁ֕מּוּ בְּ⁠ת֖וֹךְ אֲרָצ֣וֹת נְשַׁמּ֑וֹת וְ⁠עָרָ֕י⁠ו בְּ⁠תוֹךְ־עָרִ֥ים נַחֲרָב֖וֹת תִּֽהְיֶֽינָה׃
   (və⁠nāshammū bə⁠tōk ʼₐrāʦōt nəshammōt və⁠ˊārāy⁠v bə⁠tōk-ˊārim naḩₐrāⱱōt tihyeynāh.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐρημωθήσεται ἐν μέσῳ χωρῶν ἐρημωμένων, καὶ αἱ πόλεις αὐτῶν ἐν μέσῳ πόλεων ἠρημωμένων ἔσονται,
   (Kai eraʸmōthaʸsetai en mesōi ⱪōrōn eraʸmōmenōn, kai hai poleis autōn en mesōi poleōn aʸraʸmōmenōn esontai, )

BrTrAnd it shall be made desolate in the midst of desolate countries, and their cities shall be desolate in the midst of the desolate cities:

ULTThey will be appalled in the midst of the abandoned lands, and their cities will be among all the ruined cities.

USTEgypt’s allies’ soldiers will be shocked, and her allies’ cities will be destroyed, surrounded by ruined cities in nearby nations.

BSBThey will be desolate among desolate lands,
 ⇔ and their cities will lie among ruined cities.


OEBNo OEB EZE 30:7 verse available

WEBBE“They will be desolate in the middle of the countries that are desolate.
 ⇔ Her cities will be amongst the cities that are wasted.

WMBB (Same as above)

NETThey will be desolate among desolate lands,
 ⇔ and their cities will be among ruined cities.

LSVAnd they have been desolated in the midst of desolate lands,
And its cities are in the midst of cities [that are] laid waste.

FBVEgypt will become more of a wasteland than any other country, and its towns will be left in ruins.

T4T  ⇔ Egypt will become the most deserted country in the world,
 ⇔ and its cities will be ruined,
 ⇔ surrounded by ruined cities in nearby nations.

LEB•  and its cities will be in the midst of ruined cities.

BBEAnd she will be made waste among the countries which have been made waste, and her towns will be among the towns which are unpeopled.

MoffNo Moff EZE book available

JPSAnd they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.

ASVAnd they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate; and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.

DRAAnd they shall be desolate in the midst of the lands that are desolate, and the cities thereof shall be in the midst of the cities that are wasted.

YLTAnd they have been desolated in the midst of desolate lands, And its cities are in the midst of wasted cities.

DrbyAnd they shall be desolated in the midst of the countries that are desolated, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.

RVAnd they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.

WbstrAnd they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.

KJB-1769And they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.

KJB-1611And they shall bee desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities shalbe in the midst of the cities that are wasted.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsAmong other desolate countreys they shalbe made desolate, among other waste cities they shalbe wasted.
   (Among other desolate countrys they shall be made desolate, among other waste cities they shall be wasted.)

GnvaAnd they shall be desolate in the middes of the countries that are desolate, and her cities shall be in the middes of the cities that are wasted.
   (And they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted. )

Cvdlamonge other desolate countrees they shal be made desolate, & amoge other waist cities they shalbe waisted.
   (amonge other desolate countryes they shall be made desolate, and among other waist cities they shall be waisted.)

WyclAnd thei schulen be distried in the myddis of londis maad desolat, and the citees therof schulen be in the myddis of citees forsakun.
   (And they should be distried in the midst of londis made desolat, and the cities thereof should be in the midst of cities forsaken.)

Luthund sollen, wie ihre wüste Grenze, wüst werden, und ihre Städte unter andern wüsten Städten wüst liegen,
   (and sollen, like their/her wüste Grenze, wild become, and their/her cities under change wüsten cities wild lie/lay,)

ClVgEt dissipabuntur in medio terrarum desolatarum, et urbes ejus in medio civitatum desertarum erunt:
   (And dissipabuntur in in_the_middle terrarum desolatarum, and urbes his in in_the_middle civitatum desertarum erunt: )


TSNTyndale Study Notes:

30:1-19 This third message against Egypt, using the form of a lament, essentially repeats the content of the first message (29:1-16). Judgment was to be poured out on Egypt and her allies.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) They will be appalled in the midst of the abandoned lands

(Some words not found in UHB: and,desolate in_the=middle lands desolate and,cities,their in_the=middle cities ruined lie )

Alternate translation: “The soldiers of the allies of Egypt will be appalled when they are left surrounded by nothing but abandoned lands”

(Occurrence 0) in the midst of

(Some words not found in UHB: and,desolate in_the=middle lands desolate and,cities,their in_the=middle cities ruined lie )

Alternate translation: “among” or “surrounded by”

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) their cities will be among all the ruined cities

(Some words not found in UHB: and,desolate in_the=middle lands desolate and,cities,their in_the=middle cities ruined lie )

Being “among” the ruined cities represents being ruined like the ruined cities of other countries. Alternate translation: “their cities will be ruined like the cities of other countries”

BI Eze 30:7 ©