Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Acts C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28
Acts 20 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38
OET interlinear ACTs 20:11
◄ ← ACTs 20:11 ↓ → ► ║ ©
SR Greek word order (including unused variant words in grey)
- Greek word
- Greek lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- OET Gloss
- VLT Gloss
- CAPS codes
- Confidence
- OET tags
- OET word #
- ἀναβὰς
- anabainō
- having gone up
- -
- 3050
- VPAA·NMS
- ˓having˒ gone_up
- ˓having˒ gone_up
- -
- 100%
- Y60; EEutychus_revived; TEutychus_revived,Third_Missionary_Journey; R99457; Person=Paul
- 99477
- δὲ
- de
- And
- Then
- 11610
- C·······
- and
- and
- S
- 100%
- Y60; EEutychus_revived; TEutychus_revived,Third_Missionary_Journey
- 99478
- καὶ
- kai
- and
- -
- 25320
- C·······
- and
- and
- -
- 68%
- Y60; EEutychus_revived; TEutychus_revived,Third_Missionary_Journey
- 99479
- κλάσας
- klaō
- having broke
- broke
- 28060
- VPAA·NMS
- ˓having˒ broke
- ˓having˒ broke
- -
- 100%
- Y60; EEutychus_revived; TEutychus_revived,Third_Missionary_Journey; R99457; Person=Paul
- 99480
- τὸν
- ho
- the
- -
- 35880
- E····AMS
- the
- the
- -
- 100%
- Y60; EEutychus_revived; TEutychus_revived,Third_Missionary_Journey
- 99481
- ἄρτον
- artos
- bread
- bread
- 7400
- N····AMS
- bread
- bread
- -
- 100%
- Y60; EEutychus_revived; TEutychus_revived,Third_Missionary_Journey
- 99482
- καὶ
- kai
- and
- -
- 25320
- C·······
- and
- and
- -
- 100%
- Y60; EEutychus_revived; TEutychus_revived,Third_Missionary_Journey
- 99483
- γευσάμενος
- geuomai
- having tasted it
- -
- 10890
- VPAM·NMS
- ˓having˒ tasted ‹it›
- ˓having˒ tasted ‹it›
- -
- 100%
- Y60; EEutychus_revived; TEutychus_revived,Third_Missionary_Journey; R99457; Person=Paul
- 99484
- ἐφʼ
- epi
- for
- -
- 19090
- P·······
- for
- for
- -
- 100%
- Y60; EEutychus_revived; TEutychus_revived,Third_Missionary_Journey
- 99485
- ἱκανόν
- ikanos
- much
- -
- 24250
- S····AMS
- much
- much
- -
- 100%
- Y60; EEutychus_revived; TEutychus_revived,Third_Missionary_Journey
- 99486
- δὲ
- de
- -
- -
- 11610
- C·······
- and
- and
- -
- V
- -
- 99487
- τε
- te
- and
- -
- 50370
- C·······
- and
- and
- -
- 92%
- Y60; EEutychus_revived; TEutychus_revived,Third_Missionary_Journey
- 99488
- ὁμιλήσας
- homileō
- having conversed
- -
- 36560
- VPAA·NMS
- ˓having˒ conversed
- ˓having˒ conversed
- -
- 100%
- Y60; EEutychus_revived; TEutychus_revived,Third_Missionary_Journey; R99457; Person=Paul
- 99489
- ἄχρι
- aχri
- until
- until
- 8910
- P·······
- until
- until
- -
- 100%
- Y60; EEutychus_revived; TEutychus_revived,Third_Missionary_Journey
- 99490
- αὐγῆς
- augē
- daybreak
- daybreak
- 8270
- N····GFS
- daybreak
- daybreak
- -
- 81%
- Y60; EEutychus_revived; TEutychus_revived,Third_Missionary_Journey
- 99491
- αὐτῆς
- autos
- -
- -
- 8460
- R···3GFS
- her
- her
- -
- V
- -
- 99492
- οὕτως
- houtōs
- thus
- -
- 37790
- D·······
- thus
- thus
- -
- 100%
- Y60; EEutychus_revived; TEutychus_revived,Third_Missionary_Journey
- 99493
- ἐξῆλθεν
- exerχomai
- he came out
- went
- 18310
- VIAA3··S
- ˱he˲ came_out
- ˱he˲ came_out
- -
- 100%
- Y60; EEutychus_revived; TEutychus_revived,Third_Missionary_Journey; R99457; Person=Paul
- 99494
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche
κλάσας τὸν ἄρτον καὶ γευσάμενος
˓having˒_broke the bread and ˓having˒_tasted_‹it›
Luke could be using the words broken and tasted to mean “eaten,” and he could be using the word bread to mean “food.” In each case he would be using one part of something to mean the whole thing. Breaking and tasting bread are things people do when they eat bread, and bread is one kind of food. So this could be a reference to the believers sharing a meal together. Alternate translation: [having shared a meal with the believers] or see the next note for a further possibility.
Note 2 topic: figures-of-speech / explicit
κλάσας τὸν ἄρτον καὶ γευσάμενος
˓having˒_broke the bread and ˓having˒_tasted_‹it›
By having broken bread and having tasted , Luke could also mean remembering the death of Jesus in the way that Jesus commanded, by literally breaking a loaf of bread and sharing it (and also sharing a cup of wine). If it would be helpful to your readers, you could state that explicitly. Alternate translation: [having observe the Lord’s Supper with the believers]
Note 3 topic: writing-pronouns
ἐξῆλθεν
˱he˲_came_out
The pronoun he refers to Paul. It may be helpful to clarify this for your readers. Alternate translation: [Paul left]
TSN
Tyndale Study Notes:
20:5-15 This is another of the “we” passages in Acts (see study note on 16:10). Luke apparently rejoined Paul at Philippi, where Luke had remained several years earlier, and journeyed with Paul to Jerusalem (21:1-18).
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Greek word
- Greek lemma
- Role/Morphology
- OET Gloss
- VLT Gloss
- CAPS codes
- Confidence
- OET tags
- OET word #
- And
- Then
- 11610
- S
- de
- C-·······
- and
- and
- S
- 100%
- Y60; EEutychus_revived; TEutychus_revived,Third_Missionary_Journey
- 99478
- having gone up
- -
- 3050
- anabainō
- V-PAA·NMS
- ˓having˒ gone_up
- ˓having˒ gone_up
- -
- 100%
- Y60; EEutychus_revived; TEutychus_revived,Third_Missionary_Journey; R99457; Person=Paul
- 99477
- and
- -
- 25320
- kai
- C-·······
- and
- and
- -
- 68%
- Y60; EEutychus_revived; TEutychus_revived,Third_Missionary_Journey
- 99479
- having broke
- broke
- 28060
- klaō
- V-PAA·NMS
- ˓having˒ broke
- ˓having˒ broke
- -
- 100%
- Y60; EEutychus_revived; TEutychus_revived,Third_Missionary_Journey; R99457; Person=Paul
- 99480
- the
- -
- 35880
- ho
- E-····AMS
- the
- the
- -
- 100%
- Y60; EEutychus_revived; TEutychus_revived,Third_Missionary_Journey
- 99481
- bread
- bread
- 7400
- artos
- N-····AMS
- bread
- bread
- -
- 100%
- Y60; EEutychus_revived; TEutychus_revived,Third_Missionary_Journey
- 99482
- and
- -
- 25320
- kai
- C-·······
- and
- and
- -
- 100%
- Y60; EEutychus_revived; TEutychus_revived,Third_Missionary_Journey
- 99483
- having tasted it
- -
- 10890
- geuomai
- V-PAM·NMS
- ˓having˒ tasted ‹it›
- ˓having˒ tasted ‹it›
- -
- 100%
- Y60; EEutychus_revived; TEutychus_revived,Third_Missionary_Journey; R99457; Person=Paul
- 99484
- and
- -
- 50370
- te
- C-·······
- and
- and
- -
- 92%
- Y60; EEutychus_revived; TEutychus_revived,Third_Missionary_Journey
- 99488
- for
- -
- 19090
- epi
- P-·······
- for
- for
- -
- 100%
- Y60; EEutychus_revived; TEutychus_revived,Third_Missionary_Journey
- 99485
- having
- -
- 36560
- homileō
- V-PAA·NMS
- ˓having˒ conversed
- ˓having˒ conversed
- -
- 100%
- Y60; EEutychus_revived; TEutychus_revived,Third_Missionary_Journey; R99457; Person=Paul
- 99489
- much
- -
- 24250
- ikanos
- S-····AMS
- much
- much
- -
- 100%
- Y60; EEutychus_revived; TEutychus_revived,Third_Missionary_Journey
- 99486
- conversed
- -
- 36560
- homileō
- V-PAA·NMS
- ˓having˒ conversed
- ˓having˒ conversed
- -
- 100%
- Y60; EEutychus_revived; TEutychus_revived,Third_Missionary_Journey; R99457; Person=Paul
- 99489
- until
- until
- 8910
- aχri
- P-·······
- until
- until
- -
- 100%
- Y60; EEutychus_revived; TEutychus_revived,Third_Missionary_Journey
- 99490
- daybreak
- daybreak
- 8270
- augē
- N-····GFS
- daybreak
- daybreak
- -
- 81%
- Y60; EEutychus_revived; TEutychus_revived,Third_Missionary_Journey
- 99491
- thus
- -
- 37790
- houtōs
- D-·······
- thus
- thus
- -
- 100%
- Y60; EEutychus_revived; TEutychus_revived,Third_Missionary_Journey
- 99493
- he came out
- went
- 18310
- exerχomai
- V-IAA3··S
- ˱he˲ came_out
- ˱he˲ came_out
- -
- 100%
- Y60; EEutychus_revived; TEutychus_revived,Third_Missionary_Journey; R99457; Person=Paul
- 99494
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.
◄ ← ACTs 20:11 ↑ → ► ║ ©