Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear ACTs 20:16

 ACTs 20:16 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. κεκρίκει
    2. krinō
    3. had judged
    4. -
    5. 29190
    6. VILA3..S
    7. /had/ judged
    8. /had/ judged
    9. -
    10. 100%
    11. Y60; EVoyage_to_Miletus; TVoyage_to_Miletus,Third_Missionary_Journey
    12. 99579
    1. ἔκρινεν
    2. krinō
    3. -
    4. -
    5. 29190
    6. VIAA3..S
    7. judged
    8. judged
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 99580
    1. γὰρ
    2. gar
    3. For/Because
    4. -
    5. 10630
    6. C.......
    7. for
    8. for
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 99581
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 99582
    1. Παῦλος
    2. paulos
    3. Paulos
    4. Paul
    5. 39720
    6. N....NMS
    7. Paulos
    8. Paul
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Paul; F99584; F99592; F99593; F99599; F99605; F99611; F99620; F99624; F99633; F99639; F99652; F99671; F99672; F99688; F99696; F99702; F99705; F99713; F99733; F99742; F99756; F99760; F99773; F99778; F99794; F99801; F99806; F99799; F99821; F99826; F99839; F99849; F99854; F99855; F99865; F99875; F99883; F99886; F99930; F99940; F99976; F99979; F99986; F100025; F100035; F100041; F100050; F100081; F100083; F100086; F100090
    12. 99583
    1. παραπλεῦσαι
    2. parapleō
    3. to sail past
    4. sail
    5. 38960
    6. VNAA....
    7. /to/ sail_past
    8. /to/ sail_past
    9. -
    10. 100%
    11. R99583; Person=Paul
    12. 99584
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 99585
    1. Ἔφεσον
    2. efesos
    3. Efesos
    4. Ephesus
    5. 21810
    6. N....AFS
    7. Efesos
    8. Ephesus
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Ephesus
    12. 99586
    1. ὅπως
    2. hopōs
    3. so that
    4. -
    5. 37040
    6. C.......
    7. so_that
    8. so_that
    9. -
    10. 92%
    11. -
    12. 99587
    1. μὴ
    2. not
    3. -
    4. 33610
    5. D.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 92%
    10. -
    11. 99588
    1. μήποτε
    2. mēpote
    3. -
    4. -
    5. 33790
    6. C.......
    7. lest
    8. lest
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 99589
    1. γένηται
    2. ginomai
    3. may become
    4. -
    5. 10960
    6. VSAM3..S
    7. /may/ become
    8. /may/ become
    9. -
    10. 92%
    11. -
    12. 99590
    1. γενηθῇ
    2. ginomai
    3. -
    4. -
    5. 10960
    6. VSAP3..S
    7. /may_have/ become
    8. /may_have/ become
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 99591
    1. αὐτῷ
    2. autos
    3. to him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3DMS
    7. ˱to˲ him
    8. ˱to˲ him
    9. -
    10. 100%
    11. R99583; Person=Paul
    12. 99592
    1. χρονοτριβῆσαι
    2. χronotribeō
    3. to spend time
    4. spend time
    5. 55510
    6. VNAA....
    7. /to/ spend_time
    8. /to/ spend_time
    9. -
    10. 92%
    11. R99583; Person=Paul
    12. 99593
    1. κατάσχεσις
    2. katasχesis
    3. -
    4. -
    5. 26970
    6. N....NFS
    7. possession
    8. possession
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 99594
    1. τις
    2. tis
    3. -
    4. -
    5. 51000
    6. E....NFS
    7. /a/ certain
    8. /a/ certain
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 99595
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 99596
    1. τῇ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 99597
    1. Ἀσίᾳ
    2. asia
    3. Asia
    4. -
    5. 7730
    6. N....DFS
    7. Asia
    8. Asia
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Asia
    12. 99598
    1. ἔσπευδεν
    2. speudō
    3. he was hurrying
    4. hurrying
    5. 46920
    6. VIIA3..S
    7. ˱he˲ /was/ hurrying
    8. ˱he˲ /was/ hurrying
    9. -
    10. 100%
    11. R99583; Person=Paul
    12. 99599
    1. γὰρ
    2. gar
    3. because/for
    4. because
    5. 10630
    6. C.......
    7. for
    8. for
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 99600
    1. εἰ
    2. ei
    3. if
    4. -
    5. 14870
    6. C.......
    7. if
    8. if
    9. -
    10. 92%
    11. -
    12. 99601
    1. δυνατὸν
    2. dunatos
    3. possible
    4. -
    5. 14150
    6. S....NNS
    7. possible
    8. possible
    9. -
    10. 92%
    11. -
    12. 99602
    1. εἴη
    2. eimi
    3. it might be
    4. -
    5. 15100
    6. VOPA3..S
    7. ˱it˲ might_be
    8. ˱it˲ might_be
    9. -
    10. 92%
    11. -
    12. 99603
    1. ἦν
    2. eimi
    3. -
    4. -
    5. 15100
    6. VIIA3..S
    7. was
    8. was
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 99604
    1. αὐτῷ
    2. autos
    3. to him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3DMS
    7. ˱to˲ him
    8. ˱to˲ him
    9. -
    10. 92%
    11. R99583; Person=Paul
    12. 99605
    1. εἰς
    2. eis
    3. -
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. for
    8. for
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 99606
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 99607
    1. ἡμέραν
    2. hēmera
    3. day
    4. -
    5. 22500
    6. N....AFS
    7. day
    8. day
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 99608
    1. τῆς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 99609
    1. Πεντηκοστῆς
    2. pentēkostē
    3. of pentecost
    4. -
    5. 40050
    6. N....GFS
    7. ˱of˲ pentecost
    8. ˱of˲ Pentecost
    9. W
    10. 100%
    11. -
    12. 99610
    1. γενέσθαι
    2. ginomai
    3. to become
    4. -
    5. 10960
    6. VNAM....
    7. /to/ become
    8. /to/ become
    9. -
    10. 100%
    11. R99583; Person=Paul
    12. 99611
    1. εἰς
    2. eis
    3. in
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 92%
    11. -
    12. 99612
    1. ἐν
    2. en
    3. -
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 99613
    1. Ἱεροσόλυμα
    2. ierosoluma
    3. Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)
    4. Yerushalem
    5. 24140
    6. N....ANP
    7. Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)
    8. Jerusalem
    9. U
    10. 81%
    11. Location=Jerusalem
    12. 99614
    1. Ἰερουσαλήμ
    2. ierousalēm
    3. -
    4. -
    5. 24140
    6. N....dfs
    7. Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)
    8. Jerusalem
    9. U
    10. V
    11. Location=Jerusalem
    12. 99615

OET (OET-LV)For/Because the Paulos had_judged to_sail_past the Efesos, so_that may_ not _become to_him to_spend_time in the Asia, because/for he_was_hurrying if possible it_might_be to_him, the day of_ the _pentecost to_become in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim).

OET (OET-RV)Paul had decided to sail past Ephesus because he was hurrying to try to get the Yerushalem for the Day of Pentecost so he didn’t want to spend time in Asia Minor.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

ὅπως μὴ γένηται αὐτῷ χρονοτριβῆσαι

so_that not /may/_become ˱to˲_him /to/_spend_time

Luke is speaking about time as if it were a commodity that a person could lose. Alternate translation: [so that he would not have to remain for a time]

TSN Tyndale Study Notes:

20:16 The Festival of Pentecost was one of the three Jewish pilgrimage festivals (see study note on 2:1-4).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. For/Because
    2. -
    3. 10630
    4. S
    5. gar
    6. C-.......
    7. for
    8. for
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 99581
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 99582
    1. Paulos
    2. Paul
    3. 39720
    4. U
    5. paulos
    6. N-....NMS
    7. Paulos
    8. Paul
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Paul; F99584; F99592; F99593; F99599; F99605; F99611; F99620; F99624; F99633; F99639; F99652; F99671; F99672; F99688; F99696; F99702; F99705; F99713; F99733; F99742; F99756; F99760; F99773; F99778; F99794; F99801; F99806; F99799; F99821; F99826; F99839; F99849; F99854; F99855; F99865; F99875; F99883; F99886; F99930; F99940; F99976; F99979; F99986; F100025; F100035; F100041; F100050; F100081; F100083; F100086; F100090
    12. 99583
    1. had judged
    2. -
    3. 29190
    4. krinō
    5. V-ILA3..S
    6. /had/ judged
    7. /had/ judged
    8. -
    9. 100%
    10. Y60; EVoyage_to_Miletus; TVoyage_to_Miletus,Third_Missionary_Journey
    11. 99579
    1. to sail past
    2. sail
    3. 38960
    4. parapleō
    5. V-NAA....
    6. /to/ sail_past
    7. /to/ sail_past
    8. -
    9. 100%
    10. R99583; Person=Paul
    11. 99584
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 99585
    1. Efesos
    2. Ephesus
    3. 21810
    4. U
    5. efesos
    6. N-....AFS
    7. Efesos
    8. Ephesus
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Ephesus
    12. 99586
    1. so that
    2. -
    3. 37040
    4. hopōs
    5. C-.......
    6. so_that
    7. so_that
    8. -
    9. 92%
    10. -
    11. 99587
    1. may
    2. -
    3. 10960
    4. ginomai
    5. V-SAM3..S
    6. /may/ become
    7. /may/ become
    8. -
    9. 92%
    10. -
    11. 99590
    1. not
    2. -
    3. 33610
    4. D-.......
    5. not
    6. not
    7. -
    8. 92%
    9. -
    10. 99588
    1. become
    2. -
    3. 10960
    4. ginomai
    5. V-SAM3..S
    6. /may/ become
    7. /may/ become
    8. -
    9. 92%
    10. -
    11. 99590
    1. to him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3DMS
    6. ˱to˲ him
    7. ˱to˲ him
    8. -
    9. 100%
    10. R99583; Person=Paul
    11. 99592
    1. to spend time
    2. spend time
    3. 55510
    4. χronotribeō
    5. V-NAA....
    6. /to/ spend_time
    7. /to/ spend_time
    8. -
    9. 92%
    10. R99583; Person=Paul
    11. 99593
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 99596
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 99597
    1. Asia
    2. -
    3. 7730
    4. U
    5. asia
    6. N-....DFS
    7. Asia
    8. Asia
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Asia
    12. 99598
    1. because/for
    2. because
    3. 10630
    4. gar
    5. C-.......
    6. for
    7. for
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 99600
    1. he was hurrying
    2. hurrying
    3. 46920
    4. speudō
    5. V-IIA3..S
    6. ˱he˲ /was/ hurrying
    7. ˱he˲ /was/ hurrying
    8. -
    9. 100%
    10. R99583; Person=Paul
    11. 99599
    1. if
    2. -
    3. 14870
    4. ei
    5. C-.......
    6. if
    7. if
    8. -
    9. 92%
    10. -
    11. 99601
    1. possible
    2. -
    3. 14150
    4. dunatos
    5. S-....NNS
    6. possible
    7. possible
    8. -
    9. 92%
    10. -
    11. 99602
    1. it might be
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-OPA3..S
    6. ˱it˲ might_be
    7. ˱it˲ might_be
    8. -
    9. 92%
    10. -
    11. 99603
    1. to him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3DMS
    6. ˱to˲ him
    7. ˱to˲ him
    8. -
    9. 92%
    10. R99583; Person=Paul
    11. 99605
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 99607
    1. day
    2. -
    3. 22500
    4. hēmera
    5. N-....AFS
    6. day
    7. day
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 99608
    1. of
    2. -
    3. 40050
    4. W
    5. pentēkostē
    6. N-....GFS
    7. ˱of˲ pentecost
    8. ˱of˲ Pentecost
    9. W
    10. 100%
    11. -
    12. 99610
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 99609
    1. pentecost
    2. -
    3. 40050
    4. W
    5. pentēkostē
    6. N-....GFS
    7. ˱of˲ pentecost
    8. ˱of˲ Pentecost
    9. W
    10. 100%
    11. -
    12. 99610
    1. to become
    2. -
    3. 10960
    4. ginomai
    5. V-NAM....
    6. /to/ become
    7. /to/ become
    8. -
    9. 100%
    10. R99583; Person=Paul
    11. 99611
    1. in
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 92%
    10. -
    11. 99612
    1. Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)
    2. Yerushalem
    3. 24140
    4. U
    5. ierosoluma
    6. N-....ANP
    7. Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)
    8. Jerusalem
    9. U
    10. 81%
    11. Location=Jerusalem
    12. 99614

OET (OET-LV)For/Because the Paulos had_judged to_sail_past the Efesos, so_that may_ not _become to_him to_spend_time in the Asia, because/for he_was_hurrying if possible it_might_be to_him, the day of_ the _pentecost to_become in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim).

OET (OET-RV)Paul had decided to sail past Ephesus because he was hurrying to try to get the Yerushalem for the Day of Pentecost so he didn’t want to spend time in Asia Minor.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 ACTs 20:16 ©