Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Cor C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

1 Cor 14 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V33V34V35V36V37V38V39V40

OET interlinear 1 COR 14:32

 1 COR 14:32 ©

SR Greek word order

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Καί
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y59
    11. 119182
    1. πνεύματα
    2. pneuma
    3. spirits
    4. spirits
    5. 41510
    6. N····NNP
    7. spirits
    8. spirits
    9. -
    10. Y59
    11. 119183
    1. προφητῶν
    2. profētēs
    3. of prophets
    4. -
    5. 43960
    6. N····GMP
    7. ˱of˲ prophets
    8. ˱of˲ prophets
    9. -
    10. Y59
    11. 119184
    1. προφήταις
    2. profētēs
    3. to prophets
    4. -
    5. 43960
    6. N····DMP
    7. ˱to˲ prophets
    8. ˱to˲ prophets
    9. -
    10. Y59
    11. 119185
    1. ὑποτάσσεται
    2. hupotassō
    3. is being subjected
    4. -
    5. 52930
    6. VIPP3··S
    7. ˓is_being˒ subjected
    8. ˓is_being˒ subjected
    9. -
    10. Y59
    11. 119186

OET (OET-LV)And spirits of_prophets, to_prophets is_being_subjected.

OET (OET-RV)The prophet’s spirits are under the control of the prophets,

SIL Open Translator’s Notes:

Section 14:1–40 Believers should worship God in an orderly way

In this section Paul instructed the Corinthian believers about how they should worship God together. First, he compared prophecy and tongues. He stressed the value of prophecy for building up the church. Then he said they should conduct their worship services in an orderly and harmonious way. They were not to speak all at once. People who spoke in tongues should have someone to interpret, and women were to remain silent in the assembly.

Here are some other possible section headings:

Good order in worship

The spiritual gifts of prophecy and tongues

Use spiritual gifts to help the church grow

Paragraph 14:29–33a

In this paragraph Paul wrote about the right use of the gift of prophecy in the worship services of the church.

14:32

The spirits of prophets are subject to prophets.

The Greek text has a conjunction that the BSB does not translate. Some versions translate it as “and.” It introduces a teaching that further explains Paul’s instructions.

The spirits of prophets are subject to prophets: There are two ways to interpret the phrase that the BSB translates as The spirits of prophets:

  1. It refers to the prophets’ own spirits. For example:

    people who speak what God has revealed must control themselves (GW) (BSB, GW, NIV, ESV, NET, NASB, RSV, NLT, CEV, NCV, KJV)

  2. It refers to the spiritual gift that the prophets possess. For example:

    The gift of proclaiming God’s message should be under the speaker’s control (GNT) (GNT, NJB, REB)

It is recommended that you follow interpretation (1). This is supported by many versions and commentaries.See, for example, Fee, p. 696; and Thiselton, p. 1144.

In this situation, the prophets would control themselves by waiting for the other person to speak. You can make this explicit by saying:

The prophets can control themselves by taking turns

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

πνεύματα προφητῶν, προφήταις ὑποτάσσεται

spirits ˱of˲_prophets ˱to˲_prophets ˓is_being˒_subjected

If your language does not use the passive form in this way, you can express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Paul uses the passive here to focus on the spirits rather than focusing on the prophets If you must state who does the action, Paul implies that prophets do it. Alternate translation: [prophets subject the spirits of prophets] or [prophets govern the spirits of prophets]

Note 2 topic: translate-unknown

πνεύματα προφητῶν & ὑποτάσσεται

spirits ˱of˲_prophets & ˓is_being˒_subjected

Here, the spirits of the prophets could refer to: (1) the “spiritual” gift that the prophets have by the power of the Holy Spirit. This is supported by [14:12](../14/12.md), where the word that is here translated spirits is there translated “spiritual gifts.” Alternate translation: [the spiritual gifts of prophets are subject to] or [what the Holy Spirit enables prophets to do is subject to] (2) the spirits that are part of the prophets, that is, their inner life or nonphysical parts. Alternate translation: [how the prophets act is subject to] or [the minds of prophets are subject to]

προφήταις

˱to˲_prophets

Here, prophets could refer to (1) the same prophets who have the spirits. In this case, prophets control their own spirits. Alternate translation: [these prophets] (2) other prophets. In this case, some prophets (those who are not speaking) control the spirits of different prophets (those who are speaking). Alternate translation: [the other prophets]

TSN Tyndale Study Notes:

14:26-40 Paul gives specific procedures for the use of spiritual gifts in the church and emphasizes that they are to be expressed in an orderly way. Among the early Christians, church meetings were not led by professional pastors or priests. Instead, everyone shared with the others what God had given them for strengthening the church.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y59
    11. 119182
    1. spirits
    2. spirits
    3. 41510
    4. pneuma
    5. N-····NNP
    6. spirits
    7. spirits
    8. -
    9. Y59
    10. 119183
    1. of prophets
    2. -
    3. 43960
    4. profētēs
    5. N-····GMP
    6. ˱of˲ prophets
    7. ˱of˲ prophets
    8. -
    9. Y59
    10. 119184
    1. to prophets
    2. -
    3. 43960
    4. profētēs
    5. N-····DMP
    6. ˱to˲ prophets
    7. ˱to˲ prophets
    8. -
    9. Y59
    10. 119185
    1. is being subjected
    2. -
    3. 52930
    4. hupotassō
    5. V-IPP3··S
    6. ˓is_being˒ subjected
    7. ˓is_being˒ subjected
    8. -
    9. Y59
    10. 119186

OET (OET-LV)And spirits of_prophets, to_prophets is_being_subjected.

OET (OET-RV)The prophet’s spirits are under the control of the prophets,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 1 COR 14:32 ©