Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear DEU 10:11

 DEU 10:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 125430,125431
    3. And he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-1491
    10. 87054
    1. יְהוָה
    2. 125432
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1491
    10. 87055
    1. אֵלַ,י
    2. 125433,125434
    3. to me
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp1cs
    7. to=me
    8. -
    9. Y-1491
    10. 87056
    1. קוּם
    2. 125435
    3. arise
    4. -
    5. V-Vqv2ms
    6. arise
    7. -
    8. Y-1491
    9. 87057
    1. לֵךְ
    2. 125436
    3. go
    4. -
    5. 3212
    6. V-Vqv2ms
    7. go
    8. -
    9. Y-1491
    10. 87058
    1. לְ,מַסַּע
    2. 125437,125438
    3. on journey
    4. -
    5. 4550
    6. S-R,Ncmsa
    7. on,journey
    8. -
    9. Y-1491
    10. 87059
    1. לִ,פְנֵי
    2. 125439,125440
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. Y-1491
    10. 87060
    1. הָ,עָם
    2. 125441,125442
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. Y-1491
    9. 87061
    1. וְ,יָבֹאוּ
    2. 125443,125444
    3. and go in
    4. -
    5. 935
    6. SV-C,Vqj3mp
    7. and,go_in
    8. -
    9. Y-1491
    10. 87062
    1. וְ,יִרְשׁוּ
    2. 125445,125446
    3. and possess
    4. -
    5. 3423
    6. SV-C,Vqj3mp
    7. and,possess
    8. -
    9. Y-1491
    10. 87063
    1. אֶת
    2. 125447
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1491
    10. 87064
    1. 125448
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 87065
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 125449,125450
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. O-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. Y-1491
    10. 87066
    1. אֲשֶׁר
    2. 125451
    3. which
    4. -
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1491
    9. 87067
    1. 125452
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 87068
    1. נִשְׁבַּעְתִּי
    2. 125453
    3. I swore
    4. -
    5. 7650
    6. V-VNp1cs
    7. I_swore
    8. -
    9. Y-1491
    10. 87069
    1. לַ,אֲבֹתָ,ם
    2. 125454,125455,125456
    3. to fathers of their
    4. -
    5. 1
    6. O-R,Ncmpc,Sp3mp
    7. to,fathers_of,their
    8. -
    9. Y-1491
    10. 87070
    1. לָ,תֵת
    2. 125457,125458
    3. to give
    4. -
    5. 5414
    6. OV-R,Vqc
    7. to,give
    8. -
    9. Y-1491
    10. 87071
    1. לָ,הֶֽם
    2. 125459,125460
    3. to/for them
    4. -
    5. O-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. Y-1491
    9. 87072
    1. 125461
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 87073
    1. 125462
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 87074

OET (OET-LV)And_ YHWH _he/it_said to_me arise go on_journey to_(the)_face_of/in_front_of/before the_people and_go_in and_possess DOM the_earth/land which I_swore to_fathers_of_their to_give to/for_them.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

לִ⁠פְנֵ֣י

to=(the)_face_of/in_front_of/before

Alternate translation: [in front of]

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

לַ⁠אֲבֹתָ֖⁠ם

to,fathers_of,their

See how you translated the word fathers in [1:8](../01/08.md).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1922,695
    4. 125430,125431
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1491
    8. 87054
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 125432
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1491
    8. 87055
    1. he/it said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 125430,125431
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1491
    8. 87054
    1. to me
    2. -
    3. 385
    4. 125433,125434
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1491
    8. 87056
    1. arise
    2. -
    3. 6759
    4. 125435
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 87057
    1. go
    2. -
    3. 3131
    4. 125436
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 87058
    1. on journey
    2. -
    3. 3570,4334
    4. 125437,125438
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 87059
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. -
    3. 3570,6131
    4. 125439,125440
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. Y-1491
    8. 87060
    1. the people
    2. -
    3. 1830,5620
    4. 125441,125442
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 87061
    1. and go in
    2. -
    3. 1922,1254
    4. 125443,125444
    5. SV-C,Vqj3mp
    6. -
    7. Y-1491
    8. 87062
    1. and possess
    2. -
    3. 1922,3197
    4. 125445,125446
    5. SV-C,Vqj3mp
    6. -
    7. Y-1491
    8. 87063
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 125447
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1491
    8. 87064
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1830,435
    4. 125449,125450
    5. O-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 87066
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 125451
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-1491
    8. 87067
    1. I swore
    2. -
    3. 7470
    4. 125453
    5. V-VNp1cs
    6. -
    7. Y-1491
    8. 87069
    1. to fathers of their
    2. -
    3. 3570,628
    4. 125454,125455,125456
    5. O-R,Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1491
    8. 87070
    1. to give
    2. -
    3. 3570,5055
    4. 125457,125458
    5. OV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1491
    8. 87071
    1. to/for them
    2. -
    3. 3570
    4. 125459,125460
    5. O-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1491
    8. 87072

OET (OET-LV)And_ YHWH _he/it_said to_me arise go on_journey to_(the)_face_of/in_front_of/before the_people and_go_in and_possess DOM the_earth/land which I_swore to_fathers_of_their to_give to/for_them.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 10:11 ©