Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22

OET interlinear DEU 10:19

 DEU 10:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,אֲהַבְתֶּם
    2. 125649,125650
    3. And love
    4. -
    5. 157
    6. SV-C,Vqq2mp
    7. and,love
    8. S
    9. Y-1491
    10. 87194
    1. אֶת
    2. 125651
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1491
    10. 87195
    1. 125652
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 87196
    1. הַ,גֵּר
    2. 125653,125654
    3. the alien
    4. -
    5. 1616
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,alien
    8. -
    9. Y-1491
    10. 87197
    1. כִּי
    2. 125655
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1491
    9. 87198
    1. 125656
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 87199
    1. גֵרִים
    2. 125657
    3. sojourners
    4. -
    5. 1616
    6. O-Ncmpa
    7. sojourners
    8. -
    9. Y-1491
    10. 87200
    1. הֱיִיתֶם
    2. 125658
    3. you(pl) were
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqp2mp
    7. you(pl)_were
    8. -
    9. Y-1491
    10. 87201
    1. בְּ,אֶרֶץ
    2. 125659,125660
    3. in land
    4. -
    5. 776
    6. S-R,Ncbsc
    7. in=land
    8. -
    9. Y-1491
    10. 87202
    1. מִצְרָיִם
    2. 125661
    3. of Miʦrayim/(Egypt)
    4. -
    5. 4714
    6. S-Np
    7. of_Egypt
    8. -
    9. Location=Egypt; Y-1491
    10. 87203
    1. 125662
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 87204

OET (OET-LV)And_love DOM the_alien if/because sojourners you(pl)_were in_land of_Miʦrayim/(Egypt).

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / genericnoun

הַ⁠גֵּ֑ר

the,alien

The word foreigner represents all foreigners in general, not one particular foreigner. If it would be helpful in your language, you could use a more natural expression. Alternate translation: [any foreigner]

Note 2 topic: grammar-connect-logic-result

כִּֽי

that/for/because/then/when

The word translated as for indicates that what follows is a reason for what came before. Use a connector in your language that makes it clear that what follows is a reason for what came before. Alternate translation: [since]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And love
    2. -
    3. 1922,655
    4. 125649,125650
    5. SV-C,Vqq2mp
    6. S
    7. Y-1491
    8. 87194
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 125651
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1491
    8. 87195
    1. the alien
    2. -
    3. 1830,1392
    4. 125653,125654
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 87197
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 125655
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1491
    8. 87198
    1. sojourners
    2. -
    3. 1392
    4. 125657
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 87200
    1. you(pl) were
    2. -
    3. 1872
    4. 125658
    5. V-Vqp2mp
    6. -
    7. Y-1491
    8. 87201
    1. in land
    2. -
    3. 844,435
    4. 125659,125660
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-1491
    8. 87202
    1. of Miʦrayim/(Egypt)
    2. -
    3. 4018
    4. 125661
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Egypt; Y-1491
    8. 87203

OET (OET-LV)And_love DOM the_alien if/because sojourners you(pl)_were in_land of_Miʦrayim/(Egypt).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 10:19 ©