Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22

OET interlinear DEU 10:16

 DEU 10:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,מַלְתֶּם
    2. 125589,125590
    3. and circumcise
    4. -
    5. SV-C,Vqq2mp
    6. and,circumcise
    7. -
    8. Y-1491
    9. 87153
    1. אֵת
    2. 125591
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1491
    10. 87154
    1. עָרְלַת
    2. 125592
    3. the foreskin of
    4. -
    5. 6190
    6. O-Ncfsc
    7. the_foreskin_of
    8. -
    9. Y-1491
    10. 87155
    1. לְבַבְ,כֶם
    2. 125593,125594
    3. heart of your(pl)
    4. -
    5. 3824
    6. O-Ncmsc,Sp2mp
    7. heart_of,your(pl)
    8. -
    9. Y-1491
    10. 87156
    1. וְ,עָרְפְּ,כֶם
    2. 125595,125596,125597
    3. and neck of your(pl)
    4. -
    5. 6203
    6. O-C,Ncmsc,Sp2mp
    7. and,neck_of,your(pl)
    8. -
    9. Y-1491
    10. 87157
    1. לֹא
    2. 125598
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1491
    10. 87158
    1. תַקְשׁוּ
    2. 125599
    3. you(pl) will stiffen
    4. -
    5. 7185
    6. V-Vhi2mp
    7. you(pl)_will_stiffen
    8. -
    9. Y-1491
    10. 87159
    1. עוֹד
    2. 125600
    3. again
    4. -
    5. 5750
    6. S-D
    7. again
    8. -
    9. Y-1491
    10. 87160
    1. 125601
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 87161

OET (OET-LV)and_circumcise DOM the_foreskin_of heart_of_your(pl) and_neck_of_your(pl) not you(pl)_will_stiffen again.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

וּ⁠מַלְתֶּ֕ם אֵ֖ת עָרְלַ֣ת לְבַבְ⁠כֶ֑ם

and,circumcise DOM foreskin_of heart_of,your(pl)

Moses is speaking of the act of circumcision (in relation to their hearts) as if it were committing to covenant obedience. In [Genesis 17:9-14](Gen/17/09.md) God gave Abraham the covenant of circumcision and the Israelites then expressed their obedience to Yahweh's covenant by circumcising the foreskin of their son's genitals. If it would help your readers, you could express the meaning plainly. Alternate translation: [And you must commit your wills to fulfilling the obligations of my covenant with you]

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

וְ⁠עָ֨רְפְּ⁠כֶ֔ם לֹ֥א תַקְשׁ֖וּ

and,neck_of,your(pl) not stiffen

Here, stiffen your necks is an idiom that means “be stubborn” and “be rebellious.” The image comes from an animal that does not want to go the way his master is trying to direct him. If this phrase does not have that meaning in your language, you could use an idiom from your language that does have this meaning or state the meaning plainly. See how you translated “stiff of neck” in [9:6](../09/06.md). Alternate translation: [and do not be hard-hearted] or [and do not be rebellious]

TSN Tyndale Study Notes:

10:16 change your hearts (literally circumcise the foreskin of your hearts): This figure of speech encompasses both inward and outward conformity to the covenant (Gen 17:9-14; Rom 2:28-29).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and circumcise
    2. -
    3. 1922,4678
    4. 125589,125590
    5. SV-C,Vqq2mp
    6. -
    7. Y-1491
    8. 87153
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 125591
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1491
    8. 87154
    1. the foreskin of
    2. -
    3. 5859
    4. 125592
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1491
    8. 87155
    1. heart of your(pl)
    2. -
    3. 3615
    4. 125593,125594
    5. O-Ncmsc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-1491
    8. 87156
    1. and neck of your(pl)
    2. -
    3. 1922,5837
    4. 125595,125596,125597
    5. O-C,Ncmsc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-1491
    8. 87157
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 125598
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1491
    8. 87158
    1. you(pl) will stiffen
    2. -
    3. 6726
    4. 125599
    5. V-Vhi2mp
    6. -
    7. Y-1491
    8. 87159
    1. again
    2. -
    3. 5868
    4. 125600
    5. S-D
    6. -
    7. Y-1491
    8. 87160

OET (OET-LV)and_circumcise DOM the_foreskin_of heart_of_your(pl) and_neck_of_your(pl) not you(pl)_will_stiffen again.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 10:16 ©