Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 10 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear DEU 10:7

 DEU 10:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מִ,שָּׁם
    2. 125312,125313
    3. From there
    4. -
    5. 8033
    6. S-R,D
    7. from=there
    8. S
    9. Y-1491
    10. 86973
    1. נָסְעוּ
    2. 125314
    3. they set out
    4. -
    5. 5265
    6. V-Vqp3cp
    7. they_set_out
    8. -
    9. Y-1491
    10. 86974
    1. הַ,גֻּדְגֹּדָ,ה
    2. 125315,125316,125317
    3. the Gudgodah to
    4. -
    5. 1412
    6. S-Td,Np,Sd
    7. the,Gudgodah,to
    8. -
    9. Location=Gudgodah; Y-1491
    10. 86975
    1. וּ,מִן
    2. 125318,125319
    3. and from
    4. -
    5. S-C,R
    6. and=from
    7. -
    8. Y-1491
    9. 86976
    1. 125320
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 86977
    1. הַ,גֻּדְגֹּדָ,ה
    2. 125321,125322,125323
    3. the Gudgodah to
    4. -
    5. 1412
    6. S-Td,Np,Sd
    7. the,Gudgodah,to
    8. -
    9. Location=Gudgodah; Y-1491
    10. 86978
    1. יָטְבָתָה
    2. 125324
    3. Jotbathah
    4. -
    5. 3193
    6. S-Np
    7. Jotbathah
    8. -
    9. Location=Jotbathah; Y-1491
    10. 86979
    1. אֶרֶץ
    2. 125325
    3. a land of
    4. -
    5. 776
    6. S-Ncbsc
    7. a_land_of
    8. -
    9. Y-1491
    10. 86980
    1. נַחֲלֵי
    2. 125326
    3. torrents of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. of_torrents_of
    7. -
    8. Y-1491
    9. 86981
    1. 125327
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 86982
    1. 125328
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 86983
    1. 125329
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 86984
    1. מָיִם
    2. 125330
    3. water
    4. -
    5. 4325
    6. S-Ncmpa
    7. water
    8. -
    9. Y-1491
    10. 86985
    1. 125331
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 86986

OET (OET-LV)From_there they_set_out the_Gudgodah_to and_from the_Gudgodah_to Jotbathah a_land_of torrents_of[fn][fn][fn] water.


10:7 OSHB note: We read one or more accents in L differently from BHQ.

10:7 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

10:7 OSHB note: Marks an anomalous form.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / possession

אֶ֖רֶץ נַ֥חֲלֵי מָֽיִם

earth/land streams_of water

Here, the writer is using the possessive form to describe a land that contains many streams of water. If your language would not use the possessive form for this, you could use an equivalent expression as in the UST.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. From there
    2. -
    3. 3875,7532
    4. 125312,125313
    5. S-R,D
    6. S
    7. Y-1491
    8. 86973
    1. they set out
    2. -
    3. 5006
    4. 125314
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-1491
    8. 86974
    1. the Gudgodah to
    2. -
    3. 1830,1539,1762
    4. 125315,125316,125317
    5. S-Td,Np,Sd
    6. -
    7. Location=Gudgodah; Y-1491
    8. 86975
    1. and from
    2. -
    3. 1922,3968
    4. 125318,125319
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-1491
    8. 86976
    1. the Gudgodah to
    2. -
    3. 1830,1539,1762
    4. 125321,125322,125323
    5. S-Td,Np,Sd
    6. -
    7. Location=Gudgodah; Y-1491
    8. 86978
    1. Jotbathah
    2. -
    3. 3229
    4. 125324
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Jotbathah; Y-1491
    8. 86979
    1. a land of
    2. -
    3. 435
    4. 125325
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. Y-1491
    8. 86980
    1. torrents of
    2. -
    3. 4901
    4. 125326
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1491
    8. 86981
    1. water
    2. -
    3. 4274
    4. 125330
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 86985

OET (OET-LV)From_there they_set_out the_Gudgodah_to and_from the_Gudgodah_to Jotbathah a_land_of torrents_of[fn][fn][fn] water.


10:7 OSHB note: We read one or more accents in L differently from BHQ.

10:7 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

10:7 OSHB note: Marks an anomalous form.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 10:7 ©