Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Deu C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34
Deu 21 V1 V2 V3 V4 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23
OET (OET-LV) And_come_forward the_priests the_sons_of Lēvī if/because in/on/at/with_them YHWH he_has_chosen god_of_your to_minister_him and_to_pronounce_blessings in/on_name_of YHWH and_to decide_of_their every_of it_will_be dispute and_all wound.
Moses continues speaking to the people of Israel.
(Occurrence 0) must come forward
(Some words not found in UHB: and,come_forward the,priests sons_of Lēvī that/for/because/then/when in/on/at/with,them chosen YHWH God_of,your to,minister,him and,to,pronounce_blessings in/on=name_of YHWH and,to decide_of,their will_belong all/each/any/every dispute and=all assault )
Alternate translation: [must come to the valley]
(Occurrence 0) for Yahweh your God has chosen them to serve him
(Some words not found in UHB: and,come_forward the,priests sons_of Lēvī that/for/because/then/when in/on/at/with,them chosen YHWH God_of,your to,minister,him and,to,pronounce_blessings in/on=name_of YHWH and,to decide_of,their will_belong all/each/any/every dispute and=all assault )
Alternate translation: [because the priests are the ones whom Yahweh your God has chosen to serve him]
Note 1 topic: figures-of-speech / you
(Occurrence 0) Yahweh your God
(Some words not found in UHB: and,come_forward the,priests sons_of Lēvī that/for/because/then/when in/on/at/with,them chosen YHWH God_of,your to,minister,him and,to,pronounce_blessings in/on=name_of YHWH and,to decide_of,their will_belong all/each/any/every dispute and=all assault )
Moses speaks to the Israelites as if he were speaking to one man, so the word “your” is singular.
(Occurrence 0) give blessing
(Some words not found in UHB: and,come_forward the,priests sons_of Lēvī that/for/because/then/when in/on/at/with,them chosen YHWH God_of,your to,minister,him and,to,pronounce_blessings in/on=name_of YHWH and,to decide_of,their will_belong all/each/any/every dispute and=all assault )
Alternate translation: [bless the people of Israel]
Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) in the name of Yahweh
(Some words not found in UHB: and,come_forward the,priests sons_of Lēvī that/for/because/then/when in/on/at/with,them chosen YHWH God_of,your to,minister,him and,to,pronounce_blessings in/on=name_of YHWH and,to decide_of,their will_belong all/each/any/every dispute and=all assault )
Here the metonym “in the name of” refers to Yahweh and his authority. Alternate translation: [as one who says and does what Yahweh himself would say and do]
(Occurrence 0) Yahweh and to decide every case of dispute and assault by their word
(Some words not found in UHB: and,come_forward the,priests sons_of Lēvī that/for/because/then/when in/on/at/with,them chosen YHWH God_of,your to,minister,him and,to,pronounce_blessings in/on=name_of YHWH and,to decide_of,their will_belong all/each/any/every dispute and=all assault )
Alternate translation: [Yahweh, and they will be the ones who settle all disagreements and cases of violence]
21:1-9 The guilt of murder was usually removed through the death of the murderer (19:11-13; Num 35:30-34). However, if the murderer was unknown, the guilt could still be removed by using this ritual.
OET (OET-LV) And_come_forward the_priests the_sons_of Lēvī if/because in/on/at/with_them YHWH he_has_chosen god_of_your to_minister_him and_to_pronounce_blessings in/on_name_of YHWH and_to decide_of_their every_of it_will_be dispute and_all wound.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.