Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 21 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear DEU 21:16

 DEU 21:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הָיָה
    2. 132967,132968
    3. And it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=it_was
    8. S
    9. Y-1451
    10. 92111
    1. בְּ,יוֹם
    2. 132969,132970
    3. in/on day
    4. -
    5. 3117
    6. S-R,Ncmsc
    7. in/on=day
    8. -
    9. Y-1451
    10. 92112
    1. הַנְחִיל,וֹ
    2. 132971,132972
    3. wills possessions he
    4. -
    5. 5157
    6. VS-Vhc,Sp3ms
    7. wills_~_possessions,he
    8. -
    9. Y-1451
    10. 92113
    1. אֶת
    2. 132973
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1451
    10. 92114
    1. 132974
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 92115
    1. בָּנָי,ו
    2. 132975,132976
    3. sons of his
    4. -
    5. O-Ncmpc,Sp3ms
    6. sons_of,his
    7. -
    8. Y-1451
    9. 92116
    1. אֵת
    2. 132977
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. S-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1451
    10. 92117
    1. אֲשֶׁר
    2. 132978
    3. that which
    4. -
    5. S-Tr
    6. [that]_which
    7. -
    8. Y-1451
    9. 92118
    1. 132979
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 92119
    1. יִהְיֶה
    2. 132980
    3. it will belong
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_belong
    8. -
    9. Y-1451
    10. 92120
    1. ל,וֹ
    2. 132981,132982
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-1451
    9. 92121
    1. לֹא
    2. 132983
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1451
    10. 92122
    1. יוּכַל
    2. 132984
    3. he will be able
    4. -
    5. 3201
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_be_able
    8. -
    9. Y-1451
    10. 92123
    1. לְ,בַכֵּר
    2. 132985,132986
    3. as firstborn
    4. -
    5. 1069
    6. SV-R,Vpc
    7. as,firstborn
    8. -
    9. Y-1451
    10. 92124
    1. אֶת
    2. 132987
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1451
    10. 92125
    1. 132988
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 92126
    1. בֶּן
    2. 132989
    3. the son of
    4. -
    5. O-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-1451
    9. 92127
    1. 132990
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 92128
    1. הָ,אֲהוּבָה
    2. 132991,132992
    3. the loved
    4. -
    5. 157
    6. O-Td,Vqsfsa
    7. the,loved
    8. -
    9. Y-1451
    10. 92129
    1. עַל
    2. 132993
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1451
    9. 92130
    1. 132994
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 92131
    1. פְּנֵי
    2. 132995
    3. the face of
    4. -
    5. 6440
    6. S-Ncbpc
    7. the_face_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 92132
    1. בֶן
    2. 132996
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. of_the_son_of
    7. -
    8. Y-1451
    9. 92133
    1. 132997
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 92134
    1. הַ,שְּׂנוּאָה
    2. 132998,132999
    3. the unloved
    4. -
    5. 8130
    6. S-Td,Vqsfsa
    7. the,unloved
    8. -
    9. Y-1451
    10. 92135
    1. הַ,בְּכֹר
    2. 133000,133001
    3. the firstborn
    4. -
    5. 1060
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,firstborn
    8. -
    9. Y-1451
    10. 92136
    1. 133002
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 92137

OET (OET-LV)And_it_was in/on_day wills_possessions_he DOM sons_of_his DOM that_which it_will_belong to_him/it not he_will_be_able as_firstborn DOM the_son_of the_loved on the_face_of the_son_of the_unloved the_firstborn.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) then on the day that the man

(Some words not found in UHB: and=it_was in/on=day wills_~_possessions,he DOM sons_of,his DOM which/who will_belong to=him/it not he/it_would_be_able as,firstborn DOM son_of the,loved on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of son_of the,unloved the,firstborn )

Alternate translation: [when the man]

(Occurrence 0) the man causes his sons to inherit what he possesses

(Some words not found in UHB: and=it_was in/on=day wills_~_possessions,he DOM sons_of,his DOM which/who will_belong to=him/it not he/it_would_be_able as,firstborn DOM son_of the,loved on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of son_of the,unloved the,firstborn )

Alternate translation: [the man gives his possessions to his sons as an inheritance]

(Occurrence 0) he may not make the son of the beloved wife the firstborn before the son of the hated wife

(Some words not found in UHB: and=it_was in/on=day wills_~_possessions,he DOM sons_of,his DOM which/who will_belong to=him/it not he/it_would_be_able as,firstborn DOM son_of the,loved on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of son_of the,unloved the,firstborn )

Alternate translation: [he may not treat the son of the beloved wife as if he were the firstborn instead of the son of the hated wife]

TSN Tyndale Study Notes:

21:15-17 The law required that a firstborn son receive the greater share of his father’s inheritance (see 21:15-16; 2 Kgs 2:9). The custom of giving the firstborn son a double portion is first recorded here but was implied in earlier practice (see Gen 25:31-34; 27:1-4; 48:8-22).
• son of his father’s virility: The eldest male child carried this distinction because he proved that the man was capable of siring children, and a boy in particular.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And it was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 132967,132968
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. S
    7. Y-1451
    8. 92111
    1. in/on day
    2. -
    3. 844,3256
    4. 132969,132970
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92112
    1. wills possessions he
    2. -
    3. 4974
    4. 132971,132972
    5. VS-Vhc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92113
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 132973
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92114
    1. sons of his
    2. -
    3. 1033
    4. 132975,132976
    5. O-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92116
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 132977
    5. S-To
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92117
    1. that which
    2. -
    3. 255
    4. 132978
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92118
    1. it will belong
    2. -
    3. 1872
    4. 132980
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92120
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 132981,132982
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92121
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 132983
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92122
    1. he will be able
    2. -
    3. 3128
    4. 132984
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92123
    1. as firstborn
    2. -
    3. 3570,1171
    4. 132985,132986
    5. SV-R,Vpc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92124
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 132987
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92125
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 132989
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92127
    1. the loved
    2. -
    3. 1830,655
    4. 132991,132992
    5. O-Td,Vqsfsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92129
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 132993
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92130
    1. the face of
    2. -
    3. 6131
    4. 132995
    5. S-Ncbpc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92132
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 132996
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92133
    1. the unloved
    2. -
    3. 1830,7786
    4. 132998,132999
    5. S-Td,Vqsfsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92135
    1. the firstborn
    2. -
    3. 1830,874
    4. 133000,133001
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92136

OET (OET-LV)And_it_was in/on_day wills_possessions_he DOM sons_of_his DOM that_which it_will_belong to_him/it not he_will_be_able as_firstborn DOM the_son_of the_loved on the_face_of the_son_of the_unloved the_firstborn.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 21:16 ©