Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 23 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

OET interlinear DEU 23:9

 DEU 23:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 134227
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 93016
    1. בָּנִים
    2. 134228
    3. children
    4. -
    5. S-Ncmpa
    6. children
    7. -
    8. Y-1451
    9. 93017
    1. אֲשֶׁר
    2. 134229
    3. who
    4. -
    5. S-Tr
    6. who
    7. -
    8. Y-1451
    9. 93018
    1. 134230
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 93019
    1. יִוָּלְדוּ
    2. 134231
    3. they will be born
    4. -
    5. 3205
    6. V-VNi3mp
    7. they_will_be_born
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93020
    1. לָ,הֶם
    2. 134232,134233
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. Y-1451
    9. 93021
    1. דּוֹר
    2. 134234
    3. a generation
    4. -
    5. 1755
    6. S-Ncmsa
    7. a_generation
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93022
    1. שְׁלִישִׁי
    2. 134235
    3. third
    4. -
    5. 7992
    6. S-Aomsa
    7. third
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93023
    1. יָבֹא
    2. 134236
    3. it will go
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_go
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93024
    1. לָ,הֶם
    2. 134237,134238
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. Y-1451
    9. 93025
    1. בִּ,קְהַל
    2. 134239,134240
    3. in/on/at/with assembly of
    4. -
    5. 6951
    6. S-R,Ncmsc
    7. in/on/at/with,assembly_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93026
    1. יְהוָה
    2. 134241
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Y-1451; Person=God
    10. 93027
    1. 134242
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 93028
    1. 134243
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 93029

OET (OET-LV)[fn] children who they_will_be_born to/for_them a_generation third it_will_go to/for_them in/on/at/with_assembly_of YHWH.


23:9 Note: KJB: Deut.23.8

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / you

(Occurrence 0) When you march out as an army against your enemies, then you must keep yourselves

(Some words not found in UHB: sons which/who born to/for=them generation third enter to/for=them in/on/at/with,assembly_of YHWH )

Moses speaks here to the Israelites as if they were one man, so the words “you” and “your” are singular.

(Occurrence 0) against your enemies

(Some words not found in UHB: sons which/who born to/for=them generation third enter to/for=them in/on/at/with,assembly_of YHWH )

Alternate translation: [to fight against your enemies]

(Occurrence 0) keep yourselves from every evil thing

(Some words not found in UHB: sons which/who born to/for=them generation third enter to/for=them in/on/at/with,assembly_of YHWH )

Alternate translation: [keep yourselves away from all bad things]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. children
    2. -
    3. 1033
    4. 134228
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93017
    1. who
    2. -
    3. 255
    4. 134229
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93018
    1. they will be born
    2. -
    3. 3130
    4. 134231
    5. V-VNi3mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93020
    1. to/for them
    2. -
    3. 3570
    4. 134232,134233
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93021
    1. a generation
    2. -
    3. 1747
    4. 134234
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93022
    1. third
    2. -
    3. 7164
    4. 134235
    5. S-Aomsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93023
    1. it will go
    2. -
    3. 1254
    4. 134236
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93024
    1. to/for them
    2. -
    3. 3570
    4. 134237,134238
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93025
    1. in/on/at/with assembly of
    2. -
    3. 844,6663
    4. 134239,134240
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93026
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 134241
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1451; Person=God
    8. 93027

OET (OET-LV)[fn] children who they_will_be_born to/for_them a_generation third it_will_go to/for_them in/on/at/with_assembly_of YHWH.


23:9 Note: KJB: Deut.23.8

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 23:9 ©