Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 23 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

OET interlinear DEU 23:14

 DEU 23:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 134331
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 93095
    1. וְ,יָתֵד
    2. 134332,134333
    3. and digging tool
    4. -
    5. 3489
    6. S-C,Ncfsa
    7. and,digging_tool
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93096
    1. תִּהְיֶה
    2. 134334
    3. it will belong
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3fs
    7. it_will_belong
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93097
    1. לְ,ךָ
    2. 134335,134336
    3. to/for yourself(m)
    4. -
    5. S-R,Sp2ms
    6. to/for=yourself(m)
    7. -
    8. Y-1451
    9. 93098
    1. עַל
    2. 134337
    3. with
    4. -
    5. S-R
    6. with
    7. -
    8. Y-1451
    9. 93099
    1. 134338
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 93100
    1. אֲזֵנֶ,ךָ
    2. 134339,134340
    3. utensils of your
    4. -
    5. 240
    6. S-Ncmsc,Sp2ms
    7. utensils_of,your
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93101
    1. וְ,הָיָה
    2. 134341,134342
    3. and it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=it_was
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93102
    1. בְּ,שִׁבְתְּ,ךָ
    2. 134343,134344,134345
    3. in/on/at/with relieve you
    4. -
    5. 3427
    6. VS-R,Vqc,Sp2ms
    7. in/on/at/with,relieve,you
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93103
    1. חוּץ
    2. 134346
    3. outside
    4. -
    5. 2351
    6. S-Ncmsa
    7. outside
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93104
    1. וְ,חָפַרְתָּה
    2. 134347,134348
    3. and dig
    4. -
    5. 2658
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and,dig
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93105
    1. בָ,הּ
    2. 134349,134350
    3. in/on/at/with it
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. in/on/at/with,it
    7. -
    8. Y-1451
    9. 93106
    1. וְ,שַׁבְתָּ
    2. 134351,134352
    3. and turn
    4. turn
    5. 7725
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and,turn
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93107
    1. וְ,כִסִּיתָ
    2. 134353,134354
    3. and cover up
    4. -
    5. 3680
    6. SV-C,Vpq2ms
    7. and,cover_up
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93108
    1. אֶת
    2. 134355
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93109
    1. 134356
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 93110
    1. צֵאָתֶֽ,ךָ
    2. 134357,134358
    3. excrement of your
    4. -
    5. 6627
    6. O-Ncfsc,Sp2ms
    7. excrement_of,your
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93111
    1. 134359
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 93112

OET (OET-LV)[fn] and_digging_tool it_will_belong to/for_yourself(m) with utensils_of_your and_it_was in/on/at/with_relieve_you outside and_dig in/on/at/with_it and_turn and_cover_up DOM excrement_of_your.


23:14 Note: KJB: Deut.23.13

OET (OET-RV)because your god Yahweh walks in your camp to give you victory to defeat your enemies, so your camp must be sacred so he won’t see anything ‘unclean’ and turn away from you.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) so that he may not see any unclean thing among you

(Some words not found in UHB: and,digging_tool you(ms)_will_be to/for=yourself(m) on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in utensils_of,your and=it_was in/on/at/with,relieve,you outside and,dig in/on/at/with,it and,turn and,cover_up DOM excrement_of,your )

Alternate translation: [so that Yahweh may not see any unclean thing among you]

TSN Tyndale Study Notes:

23:14 shameful thing (literally nakedness of a thing): Because the camp of God’s army was holy, it was necessary that nakedness, especially of the genitalia, not be exposed within the camp (cp. Gen 2:25; 3:7-11; 9:21-23; Exod 20:26; Isa 47:3; Rev 3:18).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and digging tool
    2. -
    3. 1922,3218
    4. 134332,134333
    5. S-C,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93096
    1. it will belong
    2. -
    3. 1872
    4. 134334
    5. V-Vqi3fs
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93097
    1. to/for yourself(m)
    2. -
    3. 3570
    4. 134335,134336
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93098
    1. with
    2. -
    3. 5613
    4. 134337
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93099
    1. utensils of your
    2. -
    3. 661
    4. 134339,134340
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93101
    1. and it was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 134341,134342
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93102
    1. in/on/at/with relieve you
    2. -
    3. 844,3206
    4. 134343,134344,134345
    5. VS-R,Vqc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93103
    1. outside
    2. -
    3. 2680
    4. 134346
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93104
    1. and dig
    2. -
    3. 1922,2533
    4. 134347,134348
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93105
    1. in/on/at/with it
    2. -
    3. 844
    4. 134349,134350
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93106
    1. and turn
    2. turn
    3. 1922,7647
    4. 134351,134352
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93107
    1. and cover up
    2. -
    3. 1922,3502
    4. 134353,134354
    5. SV-C,Vpq2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93108
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 134355
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93109
    1. excrement of your
    2. -
    3. 6313
    4. 134357,134358
    5. O-Ncfsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93111

OET (OET-LV)[fn] and_digging_tool it_will_belong to/for_yourself(m) with utensils_of_your and_it_was in/on/at/with_relieve_you outside and_dig in/on/at/with_it and_turn and_cover_up DOM excrement_of_your.


23:14 Note: KJB: Deut.23.13

OET (OET-RV)because your god Yahweh walks in your camp to give you victory to defeat your enemies, so your camp must be sacred so he won’t see anything ‘unclean’ and turn away from you.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 23:14 ©