Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 23 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25

OET interlinear DEU 23:18

 DEU 23:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 134446
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 93169
    1. לֹא
    2. 134447
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93170
    1. 134448
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 93171
    1. תִהְיֶה
    2. 134449
    3. she will be
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3fs
    7. she_will_be
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93172
    1. קְדֵשָׁה
    2. 134450
    3. a female cult prostitute
    4. -
    5. 6948
    6. S-Aafsa
    7. a_female_cult_prostitute
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93173
    1. מִ,בְּנוֹת
    2. 134451,134452
    3. of woman of
    4. -
    5. 1323
    6. S-R,Ncfpc
    7. of,woman_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93174
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 134453
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93175
    1. וְ,לֹא
    2. 134454,134455
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93176
    1. 134456
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 93177
    1. יִהְיֶה
    2. 134457
    3. he will be
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_be
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93178
    1. קָדֵשׁ
    2. 134458
    3. a male cult prostitute
    4. -
    5. 6945
    6. S-Aamsa
    7. a_male_cult_prostitute
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93179
    1. מִ,בְּנֵי
    2. 134459,134460
    3. from (the) sons
    4. -
    5. S-R,Ncmpc
    6. from=(the)_sons
    7. -
    8. Y-1451
    9. 93180
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 134461
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93181
    1. 134462
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 93182
    1. 134463
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 93183

OET (OET-LV)[fn] not she_will_be a_female_cult_prostitute of_woman_of of_Yisrāʼēl/(Israel) and_not he_will_be a_male_cult_prostitute from_(the)_sons of_Yisrāʼēl/(Israel).
[fn]


23:18 Note: KJB: Deut.23.17

23:18 OSHB note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) You must not bring the wages of a prostitute … into the house

(Some words not found in UHB: not be cult_prostitute of,woman_of Yisrael and=not will_belong cult_prostitute from=(the)_sons Yisrael )

Alternate translation: [A woman who earns money as a prostitute must not bring that money … into the house]

(Occurrence 0) a dog

(Some words not found in UHB: not be cult_prostitute of,woman_of Yisrael and=not will_belong cult_prostitute from=(the)_sons Yisrael )

a man who allows men to have sex with him for money

(Occurrence 0) into the house of Yahweh your God

(Some words not found in UHB: not be cult_prostitute of,woman_of Yisrael and=not will_belong cult_prostitute from=(the)_sons Yisrael )

Alternate translation: [into the temple]

(Occurrence 0) for any vow

(Some words not found in UHB: not be cult_prostitute of,woman_of Yisrael and=not will_belong cult_prostitute from=(the)_sons Yisrael )

Alternate translation: [to fulfill a vow]

(Occurrence 0) both these

(Some words not found in UHB: not be cult_prostitute of,woman_of Yisrael and=not will_belong cult_prostitute from=(the)_sons Yisrael )

the wages of a female prostitute and of a male prostitute.

TSN Tyndale Study Notes:

23:18 a man: The Hebrew word (literally a dog) was a derogatory term for homosexual men, who often took part in Canaanite religious ceremonies.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 134447
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93170
    1. she will be
    2. -
    3. 1872
    4. 134449
    5. V-Vqi3fs
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93172
    1. a female cult prostitute
    2. -
    3. 6475
    4. 134450
    5. S-Aafsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93173
    1. of woman of
    2. -
    3. 3875,1132
    4. 134451,134452
    5. S-R,Ncfpc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93174
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 134453
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93175
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 134454,134455
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93176
    1. he will be
    2. -
    3. 1872
    4. 134457
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93178
    1. a male cult prostitute
    2. -
    3. 6652
    4. 134458
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93179
    1. from (the) sons
    2. -
    3. 3875,1033
    4. 134459,134460
    5. S-R,Ncmpc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93180
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 134461
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93181

OET (OET-LV)[fn] not she_will_be a_female_cult_prostitute of_woman_of of_Yisrāʼēl/(Israel) and_not he_will_be a_male_cult_prostitute from_(the)_sons of_Yisrāʼēl/(Israel).
[fn]


23:18 Note: KJB: Deut.23.17

23:18 OSHB note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 23:18 ©