Open Bible Data Home About News OET Key
InterlinearVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Deu C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34
Deu 24 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V19 V20 V21 V22
OET interlinear DEU 24:18
◄ ← DEU 24:18 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וְ,זָכַרְתָּ
- 135129,135130
- And remember
- -
- 2142
- SV-C,Vqq2ms
- and,remember
- S
- Y-1451
- 93646
- כִּי
- 135131
- if/because that
- -
- O-C
- if/because_that
- -
- Y-1451
- 93647
- עֶבֶד
- 135132
- a slave
- -
- 5650
- O-Ncmsa
- a_slave
- -
- Y-1451
- 93648
- הָיִיתָ
- 135133
- you were
- -
- 1961
- V-Vqp2ms
- you_were
- -
- Y-1451
- 93649
- בְּ,מִצְרַיִם
- 135134,135135
- in/on/at/with Miʦrayim/(Egypt)
- -
- 4714
- O-R,Np
- in/on/at/with,Egypt
- -
- Location=Egypt; Y-1451
- 93650
- וַֽ,יִּפְדְּ,ךָ
- 135136,135137,135138
- and redeemed you
- -
- 6299
- VO-C,Vqw3ms,Sp2ms
- and,redeemed,you
- -
- Y-1451
- 93651
- יְהוָה
- 135139
- YHWH
- -
- 3068
- S-Np
- Yahweh
- -
- Person=God; Y-1451
- 93652
- אֱלֹהֶי,ךָ
- 135140,135141
- god of your
- -
- 430
- S-Ncmpc,Sp2ms
- God_of,your
- -
- Person=God; Y-1451
- 93653
- מִ,שָּׁם
- 135142,135143
- from there
- -
- 8033
- O-R,D
- from=there
- -
- Y-1451
- 93654
- עַל
- 135144
- on/upon/above/on account of//he/it went in
- -
- S-R
- on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in
- -
- Y-1451
- 93655
- 135145
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 93656
- כֵּן
- 135146
- yes/correct/thus/so
- -
- S-Tm
- yes/correct/thus/so
- -
- Y-1451
- 93657
- אָנֹכִי
- 135147
- I
- -
- 595
- S-Pp1cs
- I
- -
- Y-1451
- 93658
- מְצַוְּ,ךָ
- 135148,135149
- commanding of you
- -
- 6680
- VO-Vprmsc,Sp2ms
- commanding_of,you
- -
- Y-1451
- 93659
- לַ,עֲשׂוֹת
- 135150,135151
- for doing
- -
- SV-R,Vqc
- for=doing
- -
- Y-1451
- 93660
- אֶת
- 135152
- DOM
- -
- 853
- O-To
- DOM
- -
- Y-1451
- 93661
- 135153
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 93662
- הַ,דָּבָר
- 135154,135155
- the command
- -
- 1697
- O-Td,Ncmsa
- the,commandment
- -
- Y-1451
- 93663
- הַ,זֶּֽה
- 135156,135157
- the this
- -
- 2088
- O-Td,Pdxms
- the,this
- -
- Y-1451
- 93664
- 135158
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 93665
- 135159
- -
- -
- -x-samekh
- S
- -
- 93666
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
(Occurrence 0) call to mind
(Some words not found in UHB: and,remember that/for/because/then/when slave were in/on/at/with,Egypt and,redeemed,you YHWH God_of,your from=there on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so I commanding_of,you for=doing DOM the,commandment the,this )
This is an idiom. Alternate translation: [remember]
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And remember
- -
- 1922,2044
- 135129,135130
- SV-C,Vqq2ms
- S
- Y-1451
- 93646
- if/because that
- -
- 3346
- 135131
- O-C
- -
- Y-1451
- 93647
- a slave
- -
- 5536
- 135132
- O-Ncmsa
- -
- Y-1451
- 93648
- you were
- -
- 1872
- 135133
- V-Vqp2ms
- -
- Y-1451
- 93649
- in/on/at/with Miʦrayim/(Egypt)
- -
- 844,4018
- 135134,135135
- O-R,Np
- -
- Location=Egypt; Y-1451
- 93650
- and redeemed you
- -
- 1922,6107
- 135136,135137,135138
- VO-C,Vqw3ms,Sp2ms
- -
- Y-1451
- 93651
- YHWH
- -
- 3238
- 135139
- S-Np
- -
- Person=God; Y-1451
- 93652
- god of your
- -
- 63
- 135140,135141
- S-Ncmpc,Sp2ms
- -
- Person=God; Y-1451
- 93653
- from there
- -
- 3875,7532
- 135142,135143
- O-R,D
- -
- Y-1451
- 93654
- on/upon/above/on account of//he/it went in
- -
- 5613
- 135144
- S-R
- -
- Y-1451
- 93655
- yes/correct/thus/so
- -
- 3392
- 135146
- S-Tm
- -
- Y-1451
- 93657
- I
- -
- 624
- 135147
- S-Pp1cs
- -
- Y-1451
- 93658
- commanding of you
- -
- 6385
- 135148,135149
- VO-Vprmsc,Sp2ms
- -
- Y-1451
- 93659
- for doing
- -
- 3570,5804
- 135150,135151
- SV-R,Vqc
- -
- Y-1451
- 93660
- DOM
- -
- 363
- 135152
- O-To
- -
- Y-1451
- 93661
- the command
- -
- 1830,1678
- 135154,135155
- O-Td,Ncmsa
- -
- Y-1451
- 93663
- the this
- -
- 1830,1999
- 135156,135157
- O-Td,Pdxms
- -
- Y-1451
- 93664
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← DEU 24:18 ↑ → ► ║ ©