Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 28 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67

OET interlinear DEU 28:30

 DEU 28:30 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אִשָּׁה
    2. 137663
    3. A woman
    4. -
    5. 802
    6. O-Ncfsa
    7. a_woman
    8. S
    9. Y-1451
    10. 95323
    1. תְאָרֵשׂ
    2. 137664
    3. you will betroth
    4. -
    5. 781
    6. V-Vpi2ms
    7. you_will_betroth
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95324
    1. וְ,אִישׁ
    2. 137665,137666
    3. and man
    4. -
    5. 376
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,man
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95325
    1. אַחֵר
    2. 137667
    3. another
    4. -
    5. 312
    6. S-Aamsa
    7. another
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95326
    1. ישגל,נה
    2. 137668,137669
    3. ravish her
    4. -
    5. 7693
    6. VS-Vqi3ms,Sp3fs
    7. ravish,her
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95327
    1. 137670
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 95328
    1. בַּיִת
    2. 137671
    3. a house
    4. -
    5. O-Ncmsa
    6. a_house
    7. -
    8. Y-1451
    9. 95329
    1. תִּבְנֶה
    2. 137672
    3. you will build
    4. -
    5. 1129
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_build
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95330
    1. וְ,לֹא
    2. 137673,137674
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95331
    1. 137675
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 95332
    1. תֵשֵׁב
    2. 137676
    3. you will dwell
    4. -
    5. 3427
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_dwell
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95333
    1. בּ,וֹ
    2. 137677,137678
    3. in/on/over him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. in/on/over=him/it
    7. -
    8. Y-1451
    9. 95334
    1. כֶּרֶם
    2. 137679
    3. a vineyard
    4. -
    5. 3754
    6. O-Ncbsa
    7. a_vineyard
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95335
    1. תִּטַּע
    2. 137680
    3. you will plant
    4. -
    5. 5193
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_plant
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95336
    1. וְ,לֹא
    2. 137681,137682
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95337
    1. תְחַלְּלֶּֽ,נּוּ
    2. 137683,137684
    3. enjoy its
    4. -
    5. VO-Vpi2ms,Sp3ms
    6. enjoy,its
    7. -
    8. Y-1451
    9. 95338
    1. 137685
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 95339
    1. 137686
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 95340
    1. 137687
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 95341
    1. 137688
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 95342

OET (OET-LV)A_woman you_will_betroth and_man another ravish_her[fn] a_house you_will_build and_not you_will_dwell in/on/over_him/it a_vineyard you_will_plant and_not enjoy_its.
[fn][fn][fn]


28:30 OSHB variant note: ישגל/נה: (x-qere) ’יִשְׁכָּבֶ֔/נָּה’: lemma_7901 n_1.1 morph_HVqi3ms/Sp3fs id_0578q יִשְׁכָּבֶ֔/נָּה

28:30 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

28:30 OSHB note: Marks an anomalous form.

28:30 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / you

General Information:

Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words “you” and “your” here are singular.

TSN Tyndale Study Notes:

28:1-68 This section presents the conditions for receiving the covenant blessing, the nature of the blessings (28:1-14), and the curses that will come if these mandates are ignored or disobeyed (28:15-68).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. A woman
    2. -
    3. 307
    4. 137663
    5. O-Ncfsa
    6. S
    7. Y-1451
    8. 95323
    1. you will betroth
    2. -
    3. 739
    4. 137664
    5. V-Vpi2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95324
    1. and man
    2. -
    3. 1922,284
    4. 137665,137666
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95325
    1. another
    2. -
    3. 506
    4. 137667
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95326
    1. ravish her
    2. -
    3. 7504
    4. K
    5. 137668,137669
    6. VS-Vqi3ms,Sp3fs
    7. -
    8. Y-1451
    9. 95327
    1. a house
    2. -
    3. 1082
    4. 137671
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95329
    1. you will build
    2. -
    3. 1187
    4. 137672
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95330
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 137673,137674
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95331
    1. you will dwell
    2. -
    3. 3206
    4. 137676
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95333
    1. in/on/over him/it
    2. -
    3. 844
    4. 137677,137678
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95334
    1. a vineyard
    2. -
    3. 3408
    4. 137679
    5. O-Ncbsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95335
    1. you will plant
    2. -
    3. 4985
    4. 137680
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95336
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 137681,137682
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95337
    1. enjoy its
    2. -
    3. 2479
    4. 137683,137684
    5. VO-Vpi2ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95338

OET (OET-LV)A_woman you_will_betroth and_man another ravish_her[fn] a_house you_will_build and_not you_will_dwell in/on/over_him/it a_vineyard you_will_plant and_not enjoy_its.
[fn][fn][fn]


28:30 OSHB variant note: ישגל/נה: (x-qere) ’יִשְׁכָּבֶ֔/נָּה’: lemma_7901 n_1.1 morph_HVqi3ms/Sp3fs id_0578q יִשְׁכָּבֶ֔/נָּה

28:30 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

28:30 OSHB note: Marks an anomalous form.

28:30 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 28:30 ©