Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 29 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22V23V24V25V26V27V28V29

OET interlinear DEU 29:20

 DEU 29:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 139332
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 96420
    1. וְ,הִבְדִּיל,וֹ
    2. 139333,139334,139335
    3. and single out him
    4. -
    5. 914
    6. VO-C,Vhq3ms,Sp3ms
    7. and,single_~_out,him
    8. -
    9. Y-1451
    10. 96421
    1. יְהוָה
    2. 139336
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 96422
    1. לְ,רָעָה
    2. 139337,139338
    3. for calamity
    4. -
    5. S-R,Ncfsa
    6. for,calamity
    7. -
    8. Y-1451
    9. 96423
    1. מִ,כֹּל
    2. 139339,139340
    3. from all
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. from=all
    8. -
    9. Y-1451
    10. 96424
    1. שִׁבְטֵי
    2. 139341
    3. the tribes of
    4. -
    5. 7626
    6. S-Ncmpc
    7. the_tribes_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 96425
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 139342
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-1451
    10. 96426
    1. כְּ,כֹל
    2. 139343,139344
    3. according to all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. according_to,all_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 96427
    1. אָלוֹת
    2. 139345
    3. the oaths of
    4. -
    5. 423
    6. S-Ncfpc
    7. the_oaths_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 96428
    1. הַ,בְּרִית
    2. 139346,139347
    3. the covenant
    4. -
    5. 1285
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the,covenant
    8. -
    9. Y-1451
    10. 96429
    1. הַ,כְּתוּבָה
    2. 139348,139349
    3. the written
    4. -
    5. 3789
    6. SV-Td,Vqsfsa
    7. the,written
    8. -
    9. Y-1451
    10. 96430
    1. בְּ,סֵפֶר
    2. 139350,139351
    3. in/on/at/with book of
    4. -
    5. S-R,Ncmsc
    6. in/on/at/with,book_of
    7. -
    8. Y-1451
    9. 96431
    1. הַ,תּוֹרָה
    2. 139352,139353
    3. the law
    4. -
    5. 8451
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the,law
    8. -
    9. Y-1451
    10. 96432
    1. הַ,זֶּֽה
    2. 139354,139355
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Td,Pdxms
    7. the,this
    8. -
    9. Y-1451
    10. 96433
    1. 139356
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 96434

OET (OET-LV)[fn] and_single_out_him YHWH for_calamity from_all the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) according_to_all_of the_oaths_of the_covenant the_written in/on/at/with_book_of the_law the_this.


29:20 Note: KJB: Deut.29.21

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) the anger of Yahweh and his jealousy will smolder

(Some words not found in UHB: and,single_~_out,him YHWH for,calamity from=all tribes_of Yisrael according_to,all_of curses_of the,covenant the,written in/on/at/with,book_of the,law the,this )

Just as a fire can grow in intensity, so can God’s anger and Jealousy grow in intensity. Alternate translation: [Yahweh’s jealous anger will grow like a fire]

Note 2 topic: figures-of-speech / hendiadys

(Occurrence 0) the anger of Yahweh and his jealousy

(Some words not found in UHB: and,single_~_out,him YHWH for,calamity from=all tribes_of Yisrael according_to,all_of curses_of the,covenant the,written in/on/at/with,book_of the,law the,this )

Here the word “jealousy” describes “the anger of Yahweh.” Alternate translation: Yahweh’s jealous anger”

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) that are written

(Some words not found in UHB: and,single_~_out,him YHWH for,calamity from=all tribes_of Yisrael according_to,all_of curses_of the,covenant the,written in/on/at/with,book_of the,law the,this )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: [that I have written]

Note 4 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) the curses that are written in this book will come on him

(Some words not found in UHB: and,single_~_out,him YHWH for,calamity from=all tribes_of Yisrael according_to,all_of curses_of the,covenant the,written in/on/at/with,book_of the,law the,this )

Moses describes the curses as a person who would attack them by surprise. See how you translated these words in [Deuteronomy 28:15](../28/15.md). Alternate translation: [Yahweh will curse him with the curses written in this book in ways that will completely surprise him] (See also: figs-personification)

Note 5 topic: figures-of-speech / metaphor

וּ⁠מָחָ֤ה יְהוָה֙ אֶת־שְׁמ֔⁠וֹ מִ⁠תַּ֖חַת הַ⁠שָּׁמָֽיִם

(Some words not found in UHB: and,single_~_out,him YHWH for,calamity from=all tribes_of Yisrael according_to,all_of curses_of the,covenant the,written in/on/at/with,book_of the,law the,this )

See how you translated the very similar phrase “blot out their name from under the heavens” in [7:24](../07/24.md).

TSN Tyndale Study Notes:

29:20 erase their names: To forget the name of a people resulted in eventually forgetting their very existence. The most unspeakable tragedy would be for God to treat the people of Israel as though they had never existed (see 7:24; Exod 32:32-33; 2 Kgs 14:27).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and single out him
    2. -
    3. 1922,1147
    4. 139333,139334,139335
    5. VO-C,Vhq3ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 96421
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 139336
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 96422
    1. for calamity
    2. -
    3. 3570,7038
    4. 139337,139338
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 96423
    1. from all
    2. -
    3. 3875,3539
    4. 139339,139340
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 96424
    1. the tribes of
    2. -
    3. 7324
    4. 139341
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 96425
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 139342
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1451
    8. 96426
    1. according to all of
    2. -
    3. 3285,3539
    4. 139343,139344
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 96427
    1. the oaths of
    2. -
    3. 687
    4. 139345
    5. S-Ncfpc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 96428
    1. the covenant
    2. -
    3. 1830,912
    4. 139346,139347
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 96429
    1. the written
    2. -
    3. 1830,3529
    4. 139348,139349
    5. SV-Td,Vqsfsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 96430
    1. in/on/at/with book of
    2. -
    3. 844,5177
    4. 139350,139351
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 96431
    1. the law
    2. -
    3. 1830,8120
    4. 139352,139353
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 96432
    1. the this
    2. -
    3. 1830,1999
    4. 139354,139355
    5. S-Td,Pdxms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 96433

OET (OET-LV)[fn] and_single_out_him YHWH for_calamity from_all the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) according_to_all_of the_oaths_of the_covenant the_written in/on/at/with_book_of the_law the_this.


29:20 Note: KJB: Deut.29.21

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 29:20 ©