Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 28:20

 EXO 28:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הַ,טּוּר
    2. 56134,56135,56136
    3. And the row
    4. -
    5. 2905
    6. -C,Td,Ncmsa
    7. and,the,row
    8. S
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 38891
    1. הָ,רְבִיעִי
    2. 56137,56138
    3. the fourth
    4. -
    5. 7243
    6. -Td,Aomsa
    7. the=fourth
    8. -
    9. -
    10. 38892
    1. תַּרְשִׁישׁ
    2. 56139
    3. [will be] a chrysolite
    4. -
    5. 8658
    6. -Ncmsa
    7. [will_be]_a_chrysolite
    8. -
    9. -
    10. 38893
    1. וְ,שֹׁהַם
    2. 56140,56141
    3. and onyx
    4. -
    5. 7718
    6. -C,Ncmsa
    7. and,onyx
    8. -
    9. -
    10. 38894
    1. וְ,יָשְׁפֵה
    2. 56142,56143
    3. and jasper
    4. jasper
    5. 3471
    6. -C,Ncmsa
    7. and,jasper
    8. -
    9. -
    10. 38895
    1. מְשֻׁבָּצִים
    2. 56144
    3. set
    4. -
    5. 7660
    6. v-VPsmpa
    7. set
    8. -
    9. -
    10. 38896
    1. זָהָב
    2. 56145
    3. gold
    4. gold
    5. 2091
    6. adv-Ncmsa
    7. gold
    8. -
    9. -
    10. 38897
    1. יִהְיוּ
    2. 56146
    3. they will be
    4. -
    5. 1961
    6. v-Vqi3mp
    7. they_will_be
    8. -
    9. -
    10. 38898
    1. בְּ,מִלּוּאֹתָ,ם
    2. 56147,56148,56149
    3. in/on/at/with settings their
    4. settings
    5. 4396
    6. -R,Ncfpc,Sp3mp
    7. in/on/at/with,settings,their
    8. -
    9. -
    10. 38899
    1. 56150
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 38900

OET (OET-LV)And_the_row the_fourth [will_be]_a_chrysolite and_onyx and_jasper set gold they_will_be in/on/at/with_settings_their.

OET (OET-RV)and in the last row, a yellow beryl, an onyx, and a green jasper. All those stones must be mounted in decorative gold settings,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-ordinal

וְ⁠הַ⁠טּוּר֙ הָ⁠רְבִיעִ֔י

and,the,row the=fourth

If your language does not use ordinal numbers, you can use cardinal numbers here. Alternate translation: “And row 4:”

Note 2 topic: translate-unknown

תַּרְשִׁ֥ישׁ וְ⁠שֹׁ֖הַם וְ⁠יָשְׁפֵ֑ה

beryl and,onyx and,jasper

These are precious stones.

Note 3 topic: translate-unknown

וְ⁠שֹׁ֖הַם

and,onyx

An onyx is a valuable stone that has layers of white and black, red, or brown. See how you translated these in Exodus 25:7.

Note 4 topic: figures-of-speech / activepassive

מְשֻׁבָּצִ֥ים זָהָ֛ב יִהְי֖וּ

filigree gold be

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “You shall set them in gold”

TSN Tyndale Study Notes:

28:1-43 These glorious and beautiful (28:2) garments for Aaron were to distinguish him as a priest set apart (Hebrew qadash, “consecrated”) for [the Lord’s] service (28:3). The magnificence of these garments is in keeping with the grandeur of the Tabernacle, which functioned as a portable earthly palace for God. There would come a day when Jesus Christ, the true High Priest, would enter the Most Holy Place once for all, and the distinction between priests and people would fade away (Heb 10:11-22). Until that time, human mediators were needed to symbolize the wonderful thing that God was planning to do in the hearts, lives, and behaviors of those with whom he shared his presence.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And the row
    2. -
    3. 1814,1723,2656
    4. 56134,56135,56136
    5. -C,Td,Ncmsa
    6. S
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 38891
    1. the fourth
    2. -
    3. 1723,6564
    4. 56137,56138
    5. -Td,Aomsa
    6. -
    7. -
    8. 38892
    1. [will be] a chrysolite
    2. -
    3. 7805
    4. 56139
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 38893
    1. and onyx
    2. -
    3. 1814,7389
    4. 56140,56141
    5. -C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 38894
    1. and jasper
    2. jasper
    3. 1814,2947
    4. 56142,56143
    5. -C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 38895
    1. set
    2. -
    3. 7252
    4. 56144
    5. v-VPsmpa
    6. -
    7. -
    8. 38896
    1. gold
    2. gold
    3. 1930
    4. 56145
    5. adv-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 38897
    1. they will be
    2. -
    3. 1764
    4. 56146
    5. v-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 38898
    1. in/on/at/with settings their
    2. settings
    3. 821,3808
    4. 56147,56148,56149
    5. -R,Ncfpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 38899

OET (OET-LV)And_the_row the_fourth [will_be]_a_chrysolite and_onyx and_jasper set gold they_will_be in/on/at/with_settings_their.

OET (OET-RV)and in the last row, a yellow beryl, an onyx, and a green jasper. All those stones must be mounted in decorative gold settings,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 EXO 28:20 ©