Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 39:8

 EXO 39:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּעַשׂ
    2. 65026,65027
    3. and he/it made
    4. -
    5. v-C,Vqw3ms
    6. and=he/it_made
    7. -
    8. Y-1491
    9. 45010
    1. אֶת
    2. 65028
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 45011
    1. 65029
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 45012
    1. הַ,חֹשֶׁן
    2. 65030,65031
    3. the breastpiece
    4. -
    5. 2833
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,breastpiece
    8. -
    9. -
    10. 45013
    1. מַעֲשֵׂה
    2. 65032
    3. [the] work
    4. -
    5. 4639
    6. -Ncmsc
    7. [the]_work
    8. -
    9. -
    10. 45014
    1. חֹשֵׁב
    2. 65033
    3. of a skillful worker
    4. skilled
    5. 2803
    6. -Vqrmsa
    7. of_a_skillful_worker
    8. -
    9. -
    10. 45015
    1. כְּ,מַעֲשֵׂה
    2. 65034,65035
    3. like work
    4. -
    5. 4639
    6. -R,Ncmsc
    7. like,work
    8. -
    9. -
    10. 45016
    1. אֵפֹד
    2. 65036
    3. of [the] ephod
    4. -
    5. 646
    6. -Ncmsa
    7. of_[the]_ephod
    8. -
    9. -
    10. 45017
    1. זָהָב
    2. 65037
    3. gold
    4. gold
    5. 2091
    6. -Ncmsa
    7. gold
    8. -
    9. -
    10. 45018
    1. תְּכֵלֶת
    2. 65038
    3. violet stuff
    4. -
    5. 8504
    6. -Ncfsa
    7. violet_stuff
    8. -
    9. -
    10. 45019
    1. וְ,אַרְגָּמָן
    2. 65039,65040
    3. and purple
    4. purple
    5. 713
    6. -C,Ncmsa
    7. and,purple
    8. -
    9. -
    10. 45020
    1. וְ,תוֹלַעַת
    2. 65041,65042
    3. and scarlet of
    4. -
    5. -C,Ncfsc
    6. and,scarlet_of
    7. -
    8. -
    9. 45021
    1. שָׁנִי
    2. 65043
    3. of scarlet
    4. -
    5. 8144
    6. -Ncmsa
    7. of_scarlet
    8. -
    9. -
    10. 45022
    1. וְ,שֵׁשׁ
    2. 65044,65045
    3. and fine linen
    4. linen
    5. -C,Acfsa
    6. and,fine_~_linen
    7. -
    8. -
    9. 45023
    1. מָשְׁזָר
    2. 65046
    3. twisted
    4. twisted
    5. 7806
    6. -VHsmsa
    7. twisted
    8. -
    9. -
    10. 45024
    1. 65047
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 45025

OET (OET-LV)and_he/it_made DOM the_breastpiece [the]_work of_a_skillful_worker like_work of_[the]_ephod gold violet_stuff and_purple and_scarlet_of of_scarlet and_fine_linen twisted.

OET (OET-RV)Then he made the sacred chest pouch which took the work of a skilled craftsman like making the sacred apron. It too was made of twisted finely-spun linen and embroidered with gold wire, and blue, purple, and scarlet yarn.

uW Translation Notes:

This verse is almost identical to Exodus 28:15; a few words are omitted here.

TSN Tyndale Study Notes:

39:1-31 See 28:1-43.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it made
    2. -
    3. 1814,5616
    4. 65026,65027
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 45010
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 65028
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 45011
    1. the breastpiece
    2. -
    3. 1723,2511
    4. 65030,65031
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 45013
    1. [the] work
    2. -
    3. 4223
    4. 65032
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 45014
    1. of a skillful worker
    2. skilled
    3. 2456
    4. 65033
    5. -Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 45015
    1. like work
    2. -
    3. 3151,4223
    4. 65034,65035
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 45016
    1. of [the] ephod
    2. -
    3. 345
    4. 65036
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 45017
    1. gold
    2. gold
    3. 1930
    4. 65037
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 45018
    1. violet stuff
    2. -
    3. 7631
    4. 65038
    5. -Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 45019
    1. and purple
    2. purple
    3. 1814,554
    4. 65039,65040
    5. -C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 45020
    1. and scarlet of
    2. -
    3. 1814,7880
    4. 65041,65042
    5. -C,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 45021
    1. of scarlet
    2. -
    3. 7325
    4. 65043
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 45022
    1. and fine linen
    2. linen
    3. 1814,7123
    4. 65044,65045
    5. -C,Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 45023
    1. twisted
    2. twisted
    3. 7270
    4. 65046
    5. -VHsmsa
    6. -
    7. -
    8. 45024

OET (OET-LV)and_he/it_made DOM the_breastpiece [the]_work of_a_skillful_worker like_work of_[the]_ephod gold violet_stuff and_purple and_scarlet_of of_scarlet and_fine_linen twisted.

OET (OET-RV)Then he made the sacred chest pouch which took the work of a skilled craftsman like making the sacred apron. It too was made of twisted finely-spun linen and embroidered with gold wire, and blue, purple, and scarlet yarn.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 EXO 39:8 ©