Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 39:5

 EXO 39:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,חֵ֨שֶׁב
    2. 64954,64955
    3. And skillfully woven band
    4. skillfully woven
    5. 1814,2175
    6. -c,2805
    7. and,skillfully_woven_band
    8. -
    9. -
    10. 44955
    1. אֲפֻדָּת֜,וֹ
    2. 64956,64957
    3. ephod his
    4. -
    5. 213,<<>>
    6. -642,
    7. ephod,his
    8. -
    9. S-P/s=NpRelp/NPofNP/NPofNP
    10. 44956
    1. אֲשֶׁ֣ר
    2. 64958
    3. which
    4. which
    5. 247
    6. -834 a
    7. which/who
    8. which
    9. S-P/s=NpRelp/relCL
    10. 44957
    1. עָלָ֗י,ו
    2. 64959,64960
    3. on/upon/above him/it
    4. -
    5. 5427,<<>>
    6. -5921 a,
    7. on/upon/above=him/it
    8. -
    9. S-P/s=NpRelp/relCL/P2CL/p=PrepNp
    10. 44958
    1. מִמֶּ֣,נּוּ
    2. 64961,64962
    3. from him/it
    4. -
    5. 3818,<<>>
    6. -4480 a,
    7. from=him/it
    8. -
    9. S-P/p=PrepNp
    10. 44959
    1. הוּא֮
    2. 64963
    3. it
    4. -
    5. 1809
    6. -1931
    7. he/it
    8. it
    9. S-P-PP
    10. 44960
    1. כְּ,מַעֲשֵׂ,הוּ֒
    2. 64964,64965,64966
    3. like workmanship its
    4. -
    5. 3151,4223,<<>>
    6. -k,4639,
    7. like,workmanship,its
    8. -
    9. S-P-PP/p=PrepNp/Np-Appos/NPofNP
    10. 44961
    1. זָהָ֗ב
    2. 64967
    3. gold
    4. gold
    5. 1930
    6. -2091
    7. gold
    8. gold
    9. S-P-PP/p=PrepNp/Np-Appos/NPNPaNPaNPaNP
    10. 44962
    1. תְּכֵ֧לֶת
    2. 64968
    3. violet stuff
    4. -
    5. 7631
    6. -8504
    7. blue
    8. violet_stuff
    9. S-P-PP/p=PrepNp/Np-Appos/NPNPaNPaNPaNP
    10. 44963
    1. וְ,אַרְגָּמָ֛ן
    2. 64969,64970
    3. and purple
    4. purple
    5. 1814,554
    6. -c,713
    7. and,purple
    8. -
    9. S-P-PP/p=PrepNp/Np-Appos/NPNPaNPaNPaNP
    10. 44964
    1. וְ,תוֹלַ֥עַת
    2. 64971,64972
    3. and scarlet of
    4. -
    5. 1814,7880
    6. -c,8438 b
    7. and,scarlet_of
    8. -
    9. S-P-PP/p=PrepNp/Np-Appos/NPNPaNPaNPaNP
    10. 44965
    1. שָׁנִ֖י
    2. 64973
    3. of scarlet
    4. -
    5. 7325
    6. -8144
    7. yarn
    8. of_scarlet
    9. S-P-PP/p=PrepNp/Np-Appos/NPNPaNPaNPaNP/NPofNP
    10. 44966
    1. וְ,שֵׁ֣שׁ
    2. 64974,64975
    3. and fine linen
    4. linen
    5. 1814,7123
    6. -c,8336 b
    7. and,fine_~_linen
    8. -
    9. S-P-PP/p=PrepNp/Np-Appos/NPNPaNPaNPaNP
    10. 44967
    1. מָשְׁזָ֑ר
    2. 64976
    3. twisted
    4. twisted
    5. 7270
    6. -7806
    7. twisted
    8. twisted
    9. S-P-PP/p=PrepNp/Np-Appos/NPNPaNPaNPaNP/NpAdjp
    10. 44968
    1. כַּ,אֲשֶׁ֛ר
    2. 64977,64978
    3. just as
    4. -
    5. 3151,3278
    6. -k,834 d
    7. just=as
    8. -
    9. S-P-PP/pp=PpRelp
    10. 44969
    1. צִוָּ֥ה
    2. 64979
    3. he had commanded
    4. instructed
    5. 6185
    6. -6680
    7. commanded
    8. he_had_commanded
    9. S-P-PP/pp=PpRelp/relCL/V-S-O
    10. 44970
    1. יְהוָ֖ה
    2. 64980
    3. Yahweh
    4. Yahweh
    5. 3105
    6. -3068
    7. \nd YHWH\nd*
    8. Yahweh
    9. S-P-PP/pp=PpRelp/relCL/V-S-O
    10. 44971
    1. אֶת
    2. 64981
    3. DOM
    4. -
    5. 350
    6. -853
    7. \untr DOM\untr*
    8. DOM
    9. S-P-PP/pp=PpRelp/relCL/V-S-O/o=OmpNP
    10. 44972
    1. ־
    2. 64982
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 44973
    1. מֹשֶֽׁה
    2. 64983
    3. Mosheh
    4. Mosheh
    5. 4464
    6. -4872
    7. Mosheh
    8. Moses
    9. S-P-PP/pp=PpRelp/relCL/V-S-O/o=OmpNP
    10. 44974
    1. ׃
    2. 64984
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 44975

OET (OET-LV)And_skillfully_woven_band ephod_his which on/upon/above_him/it from_him/it it like_workmanship_its gold violet_stuff and_purple and_scarlet_of of_scarlet and_fine_linen twisted just_as he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh.

OET (OET-RV) and the skillfully woven waistband which is attached to the apron was made of the same material of twisted finely-spun linen, and had similar embroidery using gold wire, and blue, purple, and scarlet yarn, just as Yahweh had instructed Mosheh.

uW Translation Notes:

This verse is almost identical to Exodus 28:8.

TSN Tyndale Study Notes:

39:1-31 See 28:1-43.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And skillfully woven band
    2. skillfully woven
    3. 1814,2175
    4. 64954,64955
    5. -c,2805
    6. -
    7. -
    8. 44955
    1. ephod his
    2. -
    3. 213,<<>>
    4. 64956,64957
    5. -642,
    6. -
    7. -
    8. 44956
    1. which
    2. which
    3. 247
    4. 64958
    5. -834 a
    6. which
    7. -
    8. 44957
    1. on/upon/above him/it
    2. -
    3. 5427,<<>>
    4. 64959,64960
    5. -5921 a,
    6. -
    7. -
    8. 44958
    1. from him/it
    2. -
    3. 3818,<<>>
    4. 64961,64962
    5. -4480 a,
    6. -
    7. -
    8. 44959
    1. it
    2. -
    3. 1809
    4. 64963
    5. -1931
    6. it
    7. -
    8. 44960
    1. like workmanship its
    2. -
    3. 3151,4223,<<>>
    4. 64964,64965,64966
    5. -k,4639,
    6. -
    7. -
    8. 44961
    1. gold
    2. gold
    3. 1930
    4. 64967
    5. -2091
    6. gold
    7. -
    8. 44962
    1. violet stuff
    2. -
    3. 7631
    4. 64968
    5. -8504
    6. violet_stuff
    7. -
    8. 44963
    1. and purple
    2. purple
    3. 1814,554
    4. 64969,64970
    5. -c,713
    6. -
    7. -
    8. 44964
    1. and scarlet of
    2. -
    3. 1814,7880
    4. 64971,64972
    5. -c,8438 b
    6. -
    7. -
    8. 44965
    1. of scarlet
    2. -
    3. 7325
    4. 64973
    5. -8144
    6. of_scarlet
    7. -
    8. 44966
    1. and fine linen
    2. linen
    3. 1814,7123
    4. 64974,64975
    5. -c,8336 b
    6. -
    7. -
    8. 44967
    1. twisted
    2. twisted
    3. 7270
    4. 64976
    5. -7806
    6. twisted
    7. -
    8. 44968
    1. just as
    2. -
    3. 3151,3278
    4. 64977,64978
    5. -k,834 d
    6. -
    7. -
    8. 44969
    1. he had commanded
    2. instructed
    3. 6185
    4. 64979
    5. -6680
    6. he_had_commanded
    7. -
    8. 44970
    1. Yahweh
    2. Yahweh
    3. 3105
    4. 64980
    5. -3068
    6. Yahweh
    7. -
    8. 44971
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 64981
    5. -853
    6. DOM
    7. -
    8. 44972
    1. Mosheh
    2. Mosheh
    3. 4464
    4. 64983
    5. -4872
    6. Moses
    7. -
    8. 44974

OET (OET-LV)And_skillfully_woven_band ephod_his which on/upon/above_him/it from_him/it it like_workmanship_its gold violet_stuff and_purple and_scarlet_of of_scarlet and_fine_linen twisted just_as he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh.

OET (OET-RV) and the skillfully woven waistband which is attached to the apron was made of the same material of twisted finely-spun linen, and had similar embroidery using gold wire, and blue, purple, and scarlet yarn, just as Yahweh had instructed Mosheh.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 39:5 ©