Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 32 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V27V28V29V30V31V32

OET interlinear EZE 32:26

 EZE 32:26 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שָׁם
    2. 496632
    3. +is there
    4. -
    5. 8033
    6. P-D
    7. [is]_there
    8. S
    9. -
    10. 347709
    1. מֶשֶׁךְ
    2. 496633
    3. Meshech
    4. -
    5. 4902
    6. S-Np
    7. Meshech
    8. -
    9. -
    10. 347710
    1. תֻּבַל
    2. 496634
    3. Tubal
    4. -
    5. 8422
    6. S-Np
    7. Tubal
    8. -
    9. -
    10. 347711
    1. וְ,כָל
    2. 496635,496636
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. -
    10. 347712
    1. 496637
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 347713
    1. הֲמוֹנָ,הּ
    2. 496638,496639
    3. hordes of their
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp3fs
    6. hordes_of,their
    7. -
    8. -
    9. 347714
    1. סְבִיבוֹתָי,ו
    2. 496640,496641
    3. all around of them
    4. -
    5. 5439
    6. P-Ncbpc,Sp3ms
    7. all_around_of,them
    8. -
    9. -
    10. 347715
    1. קִבְרוֹתֶי,הָ
    2. 496642,496643
    3. graves of their
    4. -
    5. 6913
    6. S-Ncmpc,Sp3fs
    7. graves_of,their
    8. -
    9. -
    10. 347716
    1. כֻּלָּ,ם
    2. 496644,496645
    3. all of them
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc,Sp3mp
    7. all_of,them
    8. -
    9. -
    10. 347717
    1. עֲרֵלִים
    2. 496646
    3. +are uncircumcised
    4. -
    5. 6189
    6. P-Aampa
    7. [are]_uncircumcised
    8. -
    9. -
    10. 347718
    1. מְחֻלְלֵי
    2. 496647
    3. pierced of
    4. -
    5. P-VPsmpc
    6. pierced_of
    7. -
    8. -
    9. 347719
    1. חֶרֶב
    2. 496648
    3. a sword
    4. -
    5. 2719
    6. P-Ncfsa
    7. a_sword
    8. -
    9. -
    10. 347720
    1. כִּי
    2. 496649
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 347721
    1. 496650
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 347722
    1. נָתְנוּ
    2. 496651
    3. they had put
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqp3cp
    7. they_had_put
    8. -
    9. -
    10. 347723
    1. חִתִּיתָ,ם
    2. 496652,496653
    3. terror of their
    4. -
    5. 2851
    6. O-Ncfsc,Sp3mp
    7. terror_of,their
    8. -
    9. -
    10. 347724
    1. בְּ,אֶרֶץ
    2. 496654,496655
    3. in land
    4. -
    5. 776
    6. S-R,Ncbsc
    7. in=land
    8. -
    9. -
    10. 347725
    1. חַיִּים
    2. 496656
    3. +the living
    4. -
    5. S-Aampa
    6. [the]_living
    7. -
    8. -
    9. 347726
    1. 496657
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 347727

OET (OET-LV)is_there Meshech Tubal and_all hordes_of_their all_around_of_them graves_of_their all_of_them are_uncircumcised pierced_of a_sword if/because they_had_put terror_of_their in_land the_living.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Connecting Statement:

Connecting Statement:

Yahweh continues speaking to Ezekiel about nations in Sheol.

(Occurrence 0) Meshech … Tubal

(Some words not found in UHB: there Meshech Tubal and=all hordes_of,their all_around_of,them graves_of,their all_of,them uncircumcised killed_of sword that/for/because/then/when spread terror_of,their in=land life(pl) )

See how you translated these names in [Ezekiel 27:13](../27/13.md).

(Occurrence 0) Their graves surround them

(Some words not found in UHB: there Meshech Tubal and=all hordes_of,their all_around_of,them graves_of,their all_of,them uncircumcised killed_of sword that/for/because/then/when spread terror_of,their in=land life(pl) )

See how you translated “her graves surround her” in [Ezekiel 32:22](../32/22.md).

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) killed by the sword

(Some words not found in UHB: there Meshech Tubal and=all hordes_of,their all_around_of,them graves_of,their all_of,them uncircumcised killed_of sword that/for/because/then/when spread terror_of,their in=land life(pl) )

Here “the sword” represents warfare. Alternate translation: “killed in battle”

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

(Occurrence 0) they had brought their terrors on the land of the living

(Some words not found in UHB: there Meshech Tubal and=all hordes_of,their all_around_of,them graves_of,their all_of,them uncircumcised killed_of sword that/for/because/then/when spread terror_of,their in=land life(pl) )

Causing people to fear is spoken of as if it were the act of bringing an object to them. If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word terrors, you can express the same idea with a verbal form. Alternate translation: “they terrified everyone in the land of the living”

(Occurrence 0) All of them … land of the living

(Some words not found in UHB: there Meshech Tubal and=all hordes_of,their all_around_of,them graves_of,their all_of,them uncircumcised killed_of sword that/for/because/then/when spread terror_of,their in=land life(pl) )

See how you translated “All of them … land of the living” in [Ezekiel 32:25](../32/25.md).

TSN Tyndale Study Notes:

32:17-32 This last, climactic message against Egypt sums up the whole series of messages against all of the nations.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. +is there
    2. -
    3. 7532
    4. 496632
    5. P-D
    6. S
    7. -
    8. 347709
    1. Meshech
    2. -
    3. 4165
    4. 496633
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 347710
    1. Tubal
    2. -
    3. 8124
    4. 496634
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 347711
    1. and all
    2. -
    3. 1922,3539
    4. 496635,496636
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 347712
    1. hordes of their
    2. -
    3. 1884
    4. 496638,496639
    5. S-Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 347714
    1. all around of them
    2. -
    3. 5223
    4. 496640,496641
    5. P-Ncbpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 347715
    1. graves of their
    2. -
    3. 6578
    4. 496642,496643
    5. S-Ncmpc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 347716
    1. all of them
    2. -
    3. 3539
    4. 496644,496645
    5. S-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 347717
    1. +are uncircumcised
    2. -
    3. 5773
    4. 496646
    5. P-Aampa
    6. -
    7. -
    8. 347718
    1. pierced of
    2. -
    3. 2479
    4. 496647
    5. P-VPsmpc
    6. -
    7. -
    8. 347719
    1. a sword
    2. -
    3. 2340
    4. 496648
    5. P-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 347720
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 496649
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 347721
    1. they had put
    2. -
    3. 5055
    4. 496651
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 347723
    1. terror of their
    2. -
    3. 2256
    4. 496652,496653
    5. O-Ncfsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 347724
    1. in land
    2. -
    3. 844,435
    4. 496654,496655
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 347725
    1. +the living
    2. -
    3. 2372
    4. 496656
    5. S-Aampa
    6. -
    7. -
    8. 347726

OET (OET-LV)is_there Meshech Tubal and_all hordes_of_their all_around_of_them graves_of_their all_of_them are_uncircumcised pierced_of a_sword if/because they_had_put terror_of_their in_land the_living.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 32:26 ©