Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Eze C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48
Eze 32 V1 V2 V3 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32
OET (OET-LV) And_throw_you in/on_the_earth on the_surface_of the_field hurl_you and_settle on_you every_of (the)_bird_of the_heavens and_gorge with_you the_animal[s]_of all_of the_earth/land.
(Occurrence 0) I will abandon you in the land
(Some words not found in UHB: and,throw,you in/on_the=earth on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of the=field hurl,you and,settle on,you all/each/any/every bird the=heavens and,gorge with,you being/animal all/each/any/every the=earth/land )
“I will leave you helpless on the land.” The monster that was fearsome and powerful when it was in the water cannot do anything when it is left on dry land.
(Occurrence 0) all the birds of the heavens
(Some words not found in UHB: and,throw,you in/on_the=earth on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of the=field hurl,you and,settle on,you all/each/any/every bird the=heavens and,gorge with,you being/animal all/each/any/every the=earth/land )
Alternate translation: “all the birds that fly in the sky”
Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive
(Occurrence 0) the hunger of all living animals on earth will be satisfied by you
(Some words not found in UHB: and,throw,you in/on_the=earth on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of the=field hurl,you and,settle on,you all/each/any/every bird the=heavens and,gorge with,you being/animal all/each/any/every the=earth/land )
This can be put into active form. Alternate translation: “I will let all the animals of the earth eat your body until they are hungry no longer”
32:4-6 hills . . . valleys . . . mountains . . . ravines: In Hebrew, this literary device (merism) indicates both the boundaries and everything within them; here, it portrays the totality of God’s judgment. The carnage is described using hyperbole to communicate the complete destruction of Egypt.
OET (OET-LV) And_throw_you in/on_the_earth on the_surface_of the_field hurl_you and_settle on_you every_of (the)_bird_of the_heavens and_gorge with_you the_animal[s]_of all_of the_earth/land.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.