Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Eze C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48
Eze 32 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32
OET (OET-LV) And_I_will_make_appalled on_you peoples many and_their_of_kings they_will_shudder on_you shuddering when_I_brandish sword_of_my on faces_of_their and_they_will_tremble to_moments everyone for_his_of_life in/on_day your_downfall_of_of.
OET (OET-RV) I’ll shock many people groups with what I’ll do to you.
⇔ Their kings will shudder in horror concerning you when I swing my sword towards them.
⇔ On the day of your downfall they’ll be trembling continuously because of you.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) when I swing my sword
(Some words not found in UHB: and,I_will_make_appalled on,you peoples many and,their_of,kings shudder on,you horror when,I,brandish sword_of,my on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in faces_of,their and,they_will_tremble to,moments (a)_man for,his_of,life in/on=day your_downfall_of,of )
Here swinging a sword represents using the sword. Alternate translation: “when I use my sword”
(Occurrence 0) Every moment each one will tremble because of you
(Some words not found in UHB: and,I_will_make_appalled on,you peoples many and,their_of,kings shudder on,you horror when,I,brandish sword_of,my on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in faces_of,their and,they_will_tremble to,moments (a)_man for,his_of,life in/on=day your_downfall_of,of )
Here “tremble” is an action that people often do when they are very afraid. Alternate translation: “Every one of them will keep shaking because of their fear”
Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) on the day of your downfall
(Some words not found in UHB: and,I_will_make_appalled on,you peoples many and,their_of,kings shudder on,you horror when,I,brandish sword_of,my on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in faces_of,their and,they_will_tremble to,moments (a)_man for,his_of,life in/on=day your_downfall_of,of )
The idea of falling down (“downfall”) represents dying. Alternate translation: “when I destroy you”
32:9-10 The surrounding nations and their kings would all be terrified at Egypt’s downfall, fearing for their own future.
OET (OET-LV) And_I_will_make_appalled on_you peoples many and_their_of_kings they_will_shudder on_you shuddering when_I_brandish sword_of_my on faces_of_their and_they_will_tremble to_moments everyone for_his_of_life in/on_day your_downfall_of_of.
OET (OET-RV) I’ll shock many people groups with what I’ll do to you.
⇔ Their kings will shudder in horror concerning you when I swing my sword towards them.
⇔ On the day of your downfall they’ll be trembling continuously because of you.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.