Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 32 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V32

OET interlinear EZE 32:31

 EZE 32:31 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אוֹתָ,ם
    2. 496788,496789
    3. DOM them
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3mp
    7. DOM,them
    8. S
    9. -
    10. 347827
    1. יִרְאֶה
    2. 496790
    3. he will see
    4. -
    5. 7200
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_see
    8. -
    9. -
    10. 347828
    1. פַרְעֹה
    2. 496791
    3. Parˊoh
    4. -
    5. 6547
    6. S-Np
    7. Pharaoh
    8. -
    9. -
    10. 347829
    1. וְ,נִחַם
    2. 496792,496793
    3. and comforted
    4. -
    5. 5162
    6. SV-C,VNq3ms
    7. and,comforted
    8. -
    9. -
    10. 347830
    1. עַל
    2. 496794
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 347831
    1. 496795
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 347832
    1. כָּל
    2. 496796
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. -
    10. 347833
    1. 496797
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 347834
    1. המונ,ה
    2. 496798,496799
    3. hordes of his
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp3fs
    6. hordes_of,his
    7. -
    8. -
    9. 347835
    1. 496800
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 347836
    1. חַלְלֵי
    2. 496801
    3. slain of
    4. -
    5. S-Aampc
    6. slain_of
    7. -
    8. -
    9. 347837
    1. 496802
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 347838
    1. חֶרֶב
    2. 496803
    3. a sword
    4. -
    5. 2719
    6. S-Ncfsa
    7. a_sword
    8. -
    9. -
    10. 347839
    1. פַּרְעֹה
    2. 496804
    3. Parˊoh
    4. -
    5. 6547
    6. S-Np
    7. Pharaoh
    8. -
    9. -
    10. 347840
    1. וְ,כָל
    2. 496805,496806
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. -
    10. 347841
    1. 496807
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 347842
    1. חֵיל,וֹ
    2. 496808,496809
    3. army of his
    4. -
    5. 2428
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. army_of,his
    8. -
    9. -
    10. 347843
    1. נְאֻם
    2. 496810
    3. the utterance of
    4. -
    5. 5002
    6. P-Ncmsc
    7. the_utterance_of
    8. -
    9. -
    10. 347844
    1. אֲדֹנָ,י
    2. 496811,496812
    3. my master
    4. -
    5. 136
    6. P-Ncmpc,Sp1cs
    7. my=master
    8. -
    9. -
    10. 347845
    1. יְהוִה
    2. 496813
    3. YHWH
    4. -
    5. 3069
    6. P-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God
    10. 347846
    1. 496814
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 347847

OET (OET-LV)DOM_them Parˊoh he_will_see and_comforted on all_of hordes_of_his[fn] slain_of a_sword Parˊoh and_all army_of_his the_utterance_of my_master YHWH.


32:31 OSHB variant note: המונ/ה: (x-qere) ’הֲמוֹנ֑/וֹ’: lemma_1995 a n_1 morph_HNcmsc/Sp3ms id_26ZQ8 הֲמוֹנ֑/וֹ

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) Pharaoh will look

(Some words not found in UHB: DOM,them he/it_will_see Parˊoh and,comforted on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every hordes_of,his killed_of sword Parˊoh and=all army_of,his declares_of my=master GOD )

It can be made explicit who Pharaoh will see. Alternate translation: “Pharaoh will see all the dead people from other nations”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) be comforted about all his multitudes

(Some words not found in UHB: DOM,them he/it_will_see Parˊoh and,comforted on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every hordes_of,his killed_of sword Parˊoh and=all army_of,his declares_of my=master GOD )

It is implied that Pharaoh will be comforted because the armies of other great kings also died. Alternate translation: “will comfort himself that he was not the only king whose entire army died” (See also: figs-activepassive)

TSN Tyndale Study Notes:

32:17-32 This last, climactic message against Egypt sums up the whole series of messages against all of the nations.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. DOM them
    2. -
    3. 363
    4. 496788,496789
    5. O-To,Sp3mp
    6. S
    7. -
    8. 347827
    1. Parˊoh
    2. -
    3. 6082
    4. 496791
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 347829
    1. he will see
    2. -
    3. 6953
    4. 496790
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 347828
    1. and comforted
    2. -
    3. 1922,4975
    4. 496792,496793
    5. SV-C,VNq3ms
    6. -
    7. -
    8. 347830
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 496794
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 347831
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 496796
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 347833
    1. hordes of his
    2. -
    3. 1884
    4. K
    5. 496798,496799
    6. S-Ncmsc,Sp3fs
    7. -
    8. -
    9. 347835
    1. slain of
    2. -
    3. 2488
    4. 496801
    5. S-Aampc
    6. -
    7. -
    8. 347837
    1. a sword
    2. -
    3. 2340
    4. 496803
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 347839
    1. Parˊoh
    2. -
    3. 6082
    4. 496804
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 347840
    1. and all
    2. -
    3. 1922,3539
    4. 496805,496806
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 347841
    1. army of his
    2. -
    3. 2373
    4. 496808,496809
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 347843
    1. the utterance of
    2. -
    3. 4703
    4. 496810
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 347844
    1. my master
    2. -
    3. 131
    4. 496811,496812
    5. P-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 347845
    1. YHWH
    2. -
    3. 2807
    4. 496813
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God
    8. 347846

OET (OET-LV)DOM_them Parˊoh he_will_see and_comforted on all_of hordes_of_his[fn] slain_of a_sword Parˊoh and_all army_of_his the_utterance_of my_master YHWH.


32:31 OSHB variant note: המונ/ה: (x-qere) ’הֲמוֹנ֑/וֹ’: lemma_1995 a n_1 morph_HNcmsc/Sp3ms id_26ZQ8 הֲמוֹנ֑/וֹ

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 32:31 ©