Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 36 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

OET interlinear EZE 36:28

 EZE 36:28 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וִ,ישַׁבְתֶּם
    2. 499713,499714
    3. And you(pl) will dwell
    4. Then and
    5. 3427
    6. SV-C,Vqq2mp
    7. and,you(pl)_will_dwell
    8. S
    9. -
    10. 349819
    1. בָּ,אָרֶץ
    2. 499715,499716
    3. on the earth
    4. -
    5. 776
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. on_the=earth
    8. -
    9. -
    10. 349820
    1. אֲשֶׁר
    2. 499717
    3. which
    4. that
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 349821
    1. נָתַתִּי
    2. 499718
    3. I gave
    4. gave
    5. 5414
    6. V-Vqp1cs
    7. I_gave
    8. -
    9. -
    10. 349822
    1. לַ,אֲבֹתֵי,כֶם
    2. 499719,499720,499721
    3. to ancestors of your(pl)
    4. ancestors
    5. 1
    6. S-R,Ncmpc,Sp2mp
    7. to,ancestors_of,your(pl)
    8. -
    9. -
    10. 349823
    1. וִ,הְיִיתֶם
    2. 499722,499723
    3. and you(pl) will be
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq2mp
    7. and=you(pl)_will_be
    8. -
    9. -
    10. 349824
    1. לִ,י
    2. 499724,499725
    3. to me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. -
    9. 349825
    1. לְ,עָם
    2. 499726,499727
    3. (into) a people
    4. people
    5. S-R,Ncmsa
    6. (into)_a,people
    7. -
    8. -
    9. 349826
    1. וְ,אָנֹכִי
    2. 499728,499729
    3. and I
    4. -
    5. 595
    6. S-C,Pp1cs
    7. and,I
    8. -
    9. -
    10. 349827
    1. אֶהְיֶה
    2. 499730
    3. I will become
    4. I'll
    5. 1961
    6. V-Vqi1cs
    7. I_will_become
    8. -
    9. -
    10. 349828
    1. לָ,כֶם
    2. 499731,499732
    3. to/for you(pl)
    4. -
    5. S-R,Sp2mp
    6. to/for=you(pl)
    7. -
    8. -
    9. 349829
    1. לֵ,אלֹהִים
    2. 499733,499734
    3. (into) god
    4. god
    5. 430
    6. S-R,Ncmpa
    7. (into),God
    8. -
    9. Person=God
    10. 349830
    1. 499735
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 349831

OET (OET-LV)And_you(pl)_will_dwell on_the_earth which I_gave to_ancestors_of_your(pl) and_you(pl)_will_be to_me (into)_a_people and_I I_will_become to/for_you(pl) (into)_god.

OET (OET-RV)Then you’ll inhabit the land that I gave to your ancestors—you’ll be my people and I’ll be your god.

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And you(pl) will dwell
    2. Then and
    3. 1987,3311
    4. 499713,499714
    5. SV-C,Vqq2mp
    6. S
    7. -
    8. 349819
    1. on the earth
    2. -
    3. 846,422
    4. 499715,499716
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 349820
    1. which
    2. that
    3. 238
    4. 499717
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 349821
    1. I gave
    2. gave
    3. 5233
    4. 499718
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. -
    8. 349822
    1. to ancestors of your(pl)
    2. ancestors
    3. 3705,613,1978
    4. 499719,499720,499721
    5. S-R,Ncmpc,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 349823
    1. and you(pl) will be
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 499722,499723
    5. SV-C,Vqq2mp
    6. -
    7. -
    8. 349824
    1. to me
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 499724,499725
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 349825
    1. (into) a people
    2. people
    3. 3705,5847
    4. 499726,499727
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 349826
    1. and I
    2. -
    3. 1987,697
    4. 499728,499729
    5. S-C,Pp1cs
    6. -
    7. -
    8. 349827
    1. I will become
    2. I'll
    3. 1929
    4. 499730
    5. V-Vqi1cs
    6. -
    7. -
    8. 349828
    1. to/for you(pl)
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 499731,499732
    5. S-R,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 349829
    1. (into) god
    2. god
    3. 3705,38
    4. 499733,499734
    5. S-R,Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 349830

OET (OET-LV)And_you(pl)_will_dwell on_the_earth which I_gave to_ancestors_of_your(pl) and_you(pl)_will_be to_me (into)_a_people and_I I_will_become to/for_you(pl) (into)_god.

OET (OET-RV)Then you’ll inhabit the land that I gave to your ancestors—you’ll be my people and I’ll be your god.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EZE 36:28 ©