Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jdg C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
OET (OET-LV) And_went_up the_five the_men the_gone to_spy_out DOM the_earth/land they_went there_inside they_took DOM the_carved_image and_DOM the_ephod and_DOM the_teraphim and_DOM the_molten_image and_the_priest [was]_standing the_entrance the_gate and_six hundred(s) the_man the_armed the_weapons the_war.
OET (OET-RV) The five men who’d gone to scout out the land went in around the back. They took the carved image, the priest’s gear, the family idols, and the cast image, while the priest was standing at the entrance of the gate along with the six hundred armed men.
Note 1 topic: figures-of-speech / hendiadys
the idol and the ephod and the household idols and the molded image
(Some words not found in UHB: and,went_up five the,men the,gone to,spy_out DOM the=earth/land they_went there,inside took DOM the,carved_image and=DOM the,ephod and=DOM the,teraphim and=DOM the,molten_image and,the,priest standing entrance the,gate and,six hundreds the=man the,armed vessels_of the,war )
While in this instance the terms idol and molded image do not occur together, the author nevertheless seems to be using them together to mean one thing, as in 17:3 and several other places. See the discussion in the General Notes to this chapter. Alternate translation: “the cast metal idol and the ephod and the household idols”
Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive
girded with weapons of war
(Some words not found in UHB: and,went_up five the,men the,gone to,spy_out DOM the=earth/land they_went there,inside took DOM the,carved_image and=DOM the,ephod and=DOM the,teraphim and=DOM the,molten_image and,the,priest standing entrance the,gate and,six hundreds the=man the,armed vessels_of the,war )
See how you translated the same expression in 18:11.
18:1-31 The migration of the Danites (cp. Josh 19:40-48) is the story of that tribe’s failure to obey God’s covenant, and it is indicative of Israel’s decline. What began as Micah’s private heresy (Judg 17:4-5) would become the apostasy of an entire tribe (18:30-31). What began as covenant failure (1:19-36) turned into social breakdown in the days of Jephthah and Samson (chs 11–16). In the end, law and order were replaced by banditry and pillaging (18:27-28).
OET (OET-LV) And_went_up the_five the_men the_gone to_spy_out DOM the_earth/land they_went there_inside they_took DOM the_carved_image and_DOM the_ephod and_DOM the_teraphim and_DOM the_molten_image and_the_priest [was]_standing the_entrance the_gate and_six hundred(s) the_man the_armed the_weapons the_war.
OET (OET-RV) The five men who’d gone to scout out the land went in around the back. They took the carved image, the priest’s gear, the family idols, and the cast image, while the priest was standing at the entrance of the gate along with the six hundred armed men.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.