Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear JDG 18:30

 JDG 18:30 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּקִימוּ
    2. 176060,176061
    3. And set up
    4. -
    5. v-C,Vhw3mp
    6. and,set_up
    7. S
    8. Y-1406
    9. 121714
    1. לָ,הֶם
    2. 176062,176063
    3. to/for them
    4. -
    5. -R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. -
    9. 121715
    1. בְּנֵי
    2. 176064
    3. the descendants
    4. descendants
    5. -Ncmpc
    6. the_descendants
    7. -
    8. -
    9. 121716
    1. 176065
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 121717
    1. דָן
    2. 176066
    3. of Dān
    4. -
    5. 1835
    6. -Np
    7. of_Dan
    8. -
    9. -
    10. 121718
    1. אֶת
    2. 176067
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 121719
    1. 176068
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 121720
    1. הַ,פָּסֶל
    2. 176069,176070
    3. the carved image
    4. carved image
    5. 6459
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,carved_image
    8. -
    9. -
    10. 121721
    1. וִ,יהוֹנָתָן
    2. 176071,176072
    3. and Yōnātān
    4. -
    5. 3129
    6. -C,Np
    7. and,Jonathan
    8. -
    9. -
    10. 121722
    1. בֶּן
    2. 176073
    3. the son
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_son
    7. -
    8. -
    9. 121723
    1. 176074
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 121724
    1. גֵּרְשֹׁם
    2. 176075
    3. of Gērəshom
    4. -
    5. 1647
    6. -Np
    7. of_Gershom
    8. -
    9. -
    10. 121725
    1. בֶּן
    2. 176076
    3. the son
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_son
    7. -
    8. -
    9. 121726
    1. 176077
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 121727
    1. מְ
    2. 176078
    3. wwww
    4. -
    5. 4519
    6. -Np
    7. -
    8. -
    9. 121728
    1. 176079
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 121729
    1. הוּא
    2. 176080
    3. he/it
    4. -
    5. 1931
    6. -Pp3ms
    7. he/it
    8. -
    9. -
    10. 121730
    1. וּ,בָנָי,ו
    2. 176081,176082,176083
    3. and
    4. -
    5. -C,Ncmpc,Sp3ms
    6. and,,
    7. -
    8. -
    9. 121731
    1. הָיוּ
    2. 176084
    3. they were
    4. -
    5. 1961
    6. v-Vqp3cp
    7. they_were
    8. -
    9. -
    10. 121732
    1. כֹהֲנִים
    2. 176085
    3. wwww
    4. -
    5. 3548
    6. o-Ncmpa
    7. -
    8. -
    9. 121733
    1. לְ,שֵׁבֶט
    2. 176086,176087
    3. to/for
    4. -
    5. 7626
    6. -R,Ncmsc
    7. to/for,
    8. -
    9. -
    10. 121734
    1. הַ,דָּנִי
    2. 176088,176089
    3. the
    4. -
    5. 1839
    6. -Td,Ngmsa
    7. the,
    8. -
    9. -
    10. 121735
    1. עַד
    2. 176090
    3. until
    4. until
    5. 5704
    6. -R
    7. until
    8. -
    9. -
    10. 121736
    1. 176091
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 121737
    1. יוֹם
    2. 176092
    3. day
    4. -
    5. 3117
    6. -Ncmsc
    7. day
    8. -
    9. -
    10. 121738
    1. גְּלוֹת
    2. 176093
    3. wwww
    4. -
    5. 1540
    6. v-Vqc
    7. -
    8. -
    9. 121739
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 176094,176095
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. -Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. -
    10. 121740
    1. 176096
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 121741

OET (OET-LV)And_set_up to/for_them the_descendants of_Dān DOM the_carved_image and_Yōnātān the_son of_Gērəshom the_son wwww[fn] he/it and they_were wwww to/for the until day wwww the_earth/land.


18:30 Note: Suspended letter(s). Shown as suspended letters without a superscript note number.

OET (OET-RV)The Danites mounted the carved image for themselves to worship. Yonatan (Gershom’s son from Manashsheh) became the priest for the Danites (and then his descendants until when the people were eventually exiled from the region).

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) Jonathan son of Gershom, son of Moses

(Some words not found in UHB: and,set_up to/for=them sons_of Dān DOM the,carved_image and,Jonathan son_of Gērəshom son_of מְ he/it and,, they_were כֹהֲנִים to/for, the, until day גְּלוֹת the=earth/land )

This is the name of the young Levite who used to serve as priest for Micah. This can be made explicit. Alternate translation: “The young Levite’s name was Jonathan the son of Gershom, son of Moses” (See also: translate-names)

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) until the day of the land’s captivity

(Some words not found in UHB: and,set_up to/for=them sons_of Dān DOM the,carved_image and,Jonathan son_of Gērəshom son_of מְ he/it and,, they_were כֹהֲנִים to/for, the, until day גְּלוֹת the=earth/land )

This refers to a time later on when the people of Dan would be captured by their enemies. Here the land being conquered is spoken of as if it were a prisoner taken captive by an enemy. Alternate translation: “until the day that their enemies conquered their land” or “until the day that their enemies took them captive”

TSN Tyndale Study Notes:

18:30 The wandering Levite is now called Jonathan; he was a descendant of Moses through Gershom (Exod 2:21-22).
• The Exile is traditionally understood to have begun with the fall of the northern kingdom in 722 BC. In light of the reference to Shiloh (Judg 18:31), the exile of the Ark from Shiloh (1 Sam 4–6) might be in view.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And set up
    2. -
    3. 1814,6550
    4. 176060,176061
    5. v-C,Vhw3mp
    6. S
    7. Y-1406
    8. 121714
    1. to/for them
    2. -
    3. 3430
    4. 176062,176063
    5. -R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 121715
    1. the descendants
    2. descendants
    3. 959
    4. 176064
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 121716
    1. of Dān
    2. -
    3. 1607
    4. 176066
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 121718
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 176067
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 121719
    1. the carved image
    2. carved image
    3. 1723,5831
    4. 176069,176070
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 121721
    1. and Yōnātān
    2. -
    3. 1814,3129
    4. 176071,176072
    5. -C,Np
    6. -
    7. -
    8. 121722
    1. the son
    2. -
    3. 959
    4. 176073
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 121723
    1. of Gērəshom
    2. -
    3. 1293
    4. 176075
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 121725
    1. the son
    2. -
    3. 959
    4. 176076
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 121726
    1. wwww
    2. -
    3. 3656
    4. 176078
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 121728
    1. he/it
    2. -
    3. 1809
    4. 176080
    5. -Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 121730
    1. and
    2. -
    3. 1814,959
    4. 176081,176082,176083
    5. -C,Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 121731
    1. they were
    2. -
    3. 1764
    4. 176084
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 121732
    1. wwww
    2. -
    3. 3399
    4. 176085
    5. o-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 121733
    1. to/for
    2. -
    3. 3430,7105
    4. 176086,176087
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 121734
    1. the
    2. -
    3. 1723,1609
    4. 176088,176089
    5. -Td,Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 121735
    1. until
    2. until
    3. 5394
    4. 176090
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 121736
    1. day
    2. -
    3. 3123
    4. 176092
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 121738
    1. wwww
    2. -
    3. 1393
    4. 176093
    5. v-Vqc
    6. -
    7. -
    8. 121739
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1723,420
    4. 176094,176095
    5. -Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 121740

OET (OET-LV)And_set_up to/for_them the_descendants of_Dān DOM the_carved_image and_Yōnātān the_son of_Gērəshom the_son wwww[fn] he/it and they_were wwww to/for the until day wwww the_earth/land.


18:30 Note: Suspended letter(s). Shown as suspended letters without a superscript note number.

OET (OET-RV)The Danites mounted the carved image for themselves to worship. Yonatan (Gershom’s son from Manashsheh) became the priest for the Danites (and then his descendants until when the people were eventually exiled from the region).

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JDG 18:30 ©