Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear JDG 18:26

 JDG 18:26 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֵּלְכוּ
    2. 175924,175925
    3. And went
    4. Then ≈So
    5. 3212
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,went
    8. S
    9. Y-1406
    10. 121617
    1. בְנֵי
    2. 175926
    3. the descendants of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_descendants_of
    7. -
    8. -
    9. 121618
    1. 175927
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 121619
    1. דָן
    2. 175928
    3. of Dān
    4. Danites
    5. 1835
    6. S-Np
    7. of_Dan
    8. -
    9. -
    10. 121620
    1. לְ,דַרְכָּ,ם
    2. 175929,175930,175931
    3. on way of their
    4. -
    5. 1870
    6. S-R,Ncbsc,Sp3mp
    7. on,way_of,their
    8. -
    9. -
    10. 121621
    1. וַ,יַּרְא
    2. 175932,175933
    3. and he/it saw
    4. -
    5. 7200
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_saw
    8. -
    9. -
    10. 121622
    1. מִיכָה
    2. 175934
    3. Mīkāh
    4. Micah
    5. 4318
    6. S-Np
    7. Micah
    8. -
    9. Person=Micah
    10. 121623
    1. כִּי
    2. 175935
    3. if/because that
    4. -
    5. O-C
    6. if/because_that
    7. -
    8. -
    9. 121624
    1. 175936
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 121625
    1. חֲזָקִים
    2. 175937
    3. [were too] strong
    4. strong
    5. 2389
    6. P-Aampa
    7. [were_too]_strong
    8. -
    9. -
    10. 121626
    1. הֵמָּה
    2. 175938
    3. they
    4. -
    5. 1992
    6. S-Pp3mp
    7. they
    8. -
    9. -
    10. 121627
    1. מִמֶּ,נּוּ
    2. 175939,175940
    3. from him/it
    4. -
    5. O-R,Sp1cp
    6. from=him/it
    7. -
    8. -
    9. 121628
    1. וַ,יִּפֶן
    2. 175941,175942
    3. and turned
    4. turned
    5. 6437
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,turned
    8. -
    9. -
    10. 121629
    1. וַ,יָּשָׁב
    2. 175943,175944
    3. and went back
    4. -
    5. 7725
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,went_back
    8. -
    9. -
    10. 121630
    1. אֶל
    2. 175945
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 121631
    1. 175946
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 121632
    1. בֵּית,וֹ
    2. 175947,175948
    3. home of his
    4. home
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. home_of,his
    7. -
    8. -
    9. 121633
    1. 175949
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 121634

OET (OET-LV)And_ the_descendants_of _went of_Dān on_way_of_their and_ Mīkāh _he/it_saw if/because_that [were_too]_strong they from_him/it and_turned and_went_back to home_of_his.

OET (OET-RV)Then Micah realised that they were too strong for them, so they turned back around and went home.
¶ So the Danites continued onward,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-logic-result

וַ⁠יֵּלְכ֥וּ בְנֵי דָ֖ן לְ⁠דַרְכָּ֑⁠ם וַ⁠יַּ֣רְא מִיכָ֗ה כִּי חֲזָקִ֥ים הֵ֨מָּה֙ מִמֶּ֔⁠נּוּ

and,went sons_of Dān on,way_of,their and=he/it_saw Mīkāh that/for/because/then/when strong they(emph) from=him/it

If it would be more natural in your language, you could reverse the order of these phrases, since the second phrase gives the reason for the result that the first phrase describes. Alternate translation: [Since Micah realized that the Danites were stronger than he was, they were able to go on their way]

TSN Tyndale Study Notes:

18:1-31 The migration of the Danites (cp. Josh 19:40-48) is the story of that tribe’s failure to obey God’s covenant, and it is indicative of Israel’s decline. What began as Micah’s private heresy (Judg 17:4-5) would become the apostasy of an entire tribe (18:30-31). What began as covenant failure (1:19-36) turned into social breakdown in the days of Jephthah and Samson (chs 11–16). In the end, law and order were replaced by banditry and pillaging (18:27-28).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. Then ≈So
    3. 1922,3131
    4. 175924,175925
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1406
    8. 121617
    1. the descendants of
    2. -
    3. 1033
    4. 175926
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 121618
    1. went
    2. Then ≈So
    3. 1922,3131
    4. 175924,175925
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1406
    8. 121617
    1. of Dān
    2. Danites
    3. 1711
    4. 175928
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 121620
    1. on way of their
    2. -
    3. 3570,1636
    4. 175929,175930,175931
    5. S-R,Ncbsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 121621
    1. and
    2. -
    3. 1922,6953
    4. 175932,175933
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 121622
    1. Mīkāh
    2. Micah
    3. 3925
    4. 175934
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Micah
    8. 121623
    1. he/it saw
    2. -
    3. 1922,6953
    4. 175932,175933
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 121622
    1. if/because that
    2. -
    3. 3346
    4. 175935
    5. O-C
    6. -
    7. -
    8. 121624
    1. [were too] strong
    2. strong
    3. 2462
    4. 175937
    5. P-Aampa
    6. -
    7. -
    8. 121626
    1. they
    2. -
    3. 1815
    4. 175938
    5. S-Pp3mp
    6. -
    7. -
    8. 121627
    1. from him/it
    2. -
    3. 3968
    4. 175939,175940
    5. O-R,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 121628
    1. and turned
    2. turned
    3. 1922,6133
    4. 175941,175942
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 121629
    1. and went back
    2. -
    3. 1922,7647
    4. 175943,175944
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 121630
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 175945
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 121631
    1. home of his
    2. home
    3. 1082
    4. 175947,175948
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 121633

OET (OET-LV)And_ the_descendants_of _went of_Dān on_way_of_their and_ Mīkāh _he/it_saw if/because_that [were_too]_strong they from_him/it and_turned and_went_back to home_of_his.

OET (OET-RV)Then Micah realised that they were too strong for them, so they turned back around and went home.
¶ So the Danites continued onward,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 JDG 18:26 ©