Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Jdg C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
OET (OET-LV) And_he/it_saw Gaˊal DOM the_people and_he/it_said to Zəⱱul there a_people [is]_coming_down from_tops the_mountains and_he/it_said to_him/it Zəⱱul DOM the_shadow the_mountains you [are]_seeing like_THE_men.
OET (OET-RV) When Ga’al saw the people, he said to Zebul, “Look, a group of people is coming down from the tops of the hills!”
¶ “You are seeing the shadow of the hills as men,” Zebul responded.
(Occurrence 0) Gaal
(Some words not found in UHB: and=he/it_saw Gaˊal DOM the,people and=he/it_said to/towards Zəⱱul see/lo/see! people coming_down from,tops the,mountains and=he/it_said to=him/it Zəⱱul DOM shadows the,mountains you(ms) look like_THE,men )
This is the name of a man. See how you translated this in Judges 9:26.
(Occurrence 0) Zebul
(Some words not found in UHB: and=he/it_saw Gaˊal DOM the,people and=he/it_said to/towards Zəⱱul see/lo/see! people coming_down from,tops the,mountains and=he/it_said to=him/it Zəⱱul DOM shadows the,mountains you(ms) look like_THE,men )
This is the name of a man. See how you translated this in Judges 9:28.
(Occurrence 0) You are seeing the shadows on the hills like they are men
(Some words not found in UHB: and=he/it_saw Gaˊal DOM the,people and=he/it_said to/towards Zəⱱul see/lo/see! people coming_down from,tops the,mountains and=he/it_said to=him/it Zəⱱul DOM shadows the,mountains you(ms) look like_THE,men )
Zebul is trying to confuse Gaal and keep him from preparing for battle. Alternate translation: “That is not people, it is only shadows on the hills”
9:1-57 The reign of Abimelech was the turning point between the comparative rest of the early period of judges (3:7–8:35) and the decline of the later years (10:1–16:31).
OET (OET-LV) And_he/it_saw Gaˊal DOM the_people and_he/it_said to Zəⱱul there a_people [is]_coming_down from_tops the_mountains and_he/it_said to_him/it Zəⱱul DOM the_shadow the_mountains you [are]_seeing like_THE_men.
OET (OET-RV) When Ga’al saw the people, he said to Zebul, “Look, a group of people is coming down from the tops of the hills!”
¶ “You are seeing the shadow of the hills as men,” Zebul responded.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.