Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jdg C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
Jdg 9 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51 V53 V55 V57
OET interlinear JDG 9:36
◄ ← JDG 9:36 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יַּרְא
- 169198,169199
- And he/it saw
- -
- 7200
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_saw
- S
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117066
- 169200
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 117067
- גַּעַל
- 169201
- Gaˊal
- -
- 1603
- S-Np
- Gaal
- -
- Person=Gaal; Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117068
- אֶת
- 169202
- DOM
- -
- 853
- O-To
- DOM
- -
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117069
- 169203
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 117070
- הָ,עָם
- 169204,169205
- the people
- -
- O-Td,Ncmsa
- the,people
- -
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117071
- וַ,יֹּאמֶר
- 169206,169207
- and he/it said
- ≈responded
- 559
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_said
- -
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117072
- אֶל
- 169208
- to
- -
- 413
- S-R
- to
- -
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117073
- 169209
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 117074
- זְבֻל
- 169210
- Zəⱱul
- Zebul
- 2083
- S-Np
- Zebul
- -
- Person=Zebul; Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117075
- הִנֵּה
- 169211
- there
- -
- 2009
- S-Tm
- there!
- -
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117076
- 169212
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 117077
- עָם
- 169213
- a people
- -
- S-Ncmsa
- a_people
- -
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117078
- יוֹרֵד
- 169214
- +is coming down
- coming
- 3381
- V-Vqrmsa
- [is]_coming_down
- -
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117079
- מֵ,רָאשֵׁי
- 169215,169216
- from tops of
- -
- S-R,Ncmpc
- from,tops_of
- -
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117080
- הֶ,הָרִים
- 169217,169218
- the mountains
- -
- 2022
- S-Td,Ncmpa
- the,mountains
- -
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117081
- וַ,יֹּאמֶר
- 169219,169220
- and he/it said
- -
- 559
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_said
- -
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117082
- אֵלָי,ו
- 169221,169222
- to him/it
- -
- 413
- S-R,Sp3ms
- to=him/it
- -
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117083
- זְבֻל
- 169223
- Zəⱱul
- -
- 2083
- S-Np
- Zebul
- -
- Person=Zebul; Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117084
- אֵת
- 169224
- DOM
- -
- 853
- O-To
- DOM
- -
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117085
- צֵל
- 169225
- the shadow of
- shadow
- 6738
- O-Ncmsc
- the_shadow_of
- -
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117086
- הֶ,הָרִים
- 169226,169227
- the mountains
- -
- 2022
- O-Td,Ncmpa
- the,mountains
- -
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117087
- אַתָּה
- 169228
- you
- -
- S-Pp2ms
- you
- -
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117088
- רֹאֶה
- 169229
- +are seeing
- seeing
- 7200
- V-Vqrmsa
- [are]_seeing
- -
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117089
- כָּ,אֲנָשִׁים
- 169230,169231
- like THE men
- men
- 376
- S-Rd,Ncmpa
- like_THE,men
- -
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117090
- 169232
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 117091
- 169233
- -
- -
- -x-samekh
- S
- -
- 117092
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
אֶל־זְבֻ֔ל
to/towards Zəⱱul
The author expects readers to understand implicitly that Zebul had gone out to the city gate with Gaal. You could indicate this explicitly in your translation if that would be helpful to your readers. Alternate translation: [to Zebul, who had gone out to the gate with him]
Note 2 topic: figures-of-speech / explicit
וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ זְבֻ֔ל
and=he/it_said to=him/it Zəⱱul
The author expects readers to understand implicitly that Zebul is not sharing an honest opinion with Gaal. Zebul is trying to deceive him into thinking that Abimelech has not yet arrived, so that Gaal will not be able to prepare his defenses sufficiently. You could indicate this explicitly in your translation if that would be helpful to your readers. Alternate translation: [But Zebul said to him deceptively]
TSN
Tyndale Study Notes:
9:1-57 The reign of Abimelech was the turning point between the comparative rest of the early period of judges (3:7–8:35) and the decline of the later years (10:1–16:31).
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And he/it saw
- -
- 1922,6953
- 169198,169199
- SV-C,Vqw3ms
- S
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117066
- Gaˊal
- -
- 1445
- 169201
- S-Np
- -
- Person=Gaal; Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117068
- DOM
- -
- 363
- 169202
- O-To
- -
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117069
- the people
- -
- 1830,5620
- 169204,169205
- O-Td,Ncmsa
- -
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117071
- and he/it said
- ≈responded
- 1922,695
- 169206,169207
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117072
- to
- -
- 385
- 169208
- S-R
- -
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117073
- Zəⱱul
- Zebul
- 1937
- 169210
- S-Np
- -
- Person=Zebul; Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117075
- there
- -
- 1800
- 169211
- S-Tm
- -
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117076
- a people
- -
- 5620
- 169213
- S-Ncmsa
- -
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117078
- +is coming down
- coming
- 3193
- 169214
- V-Vqrmsa
- -
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117079
- from tops of
- -
- 3875,7073
- 169215,169216
- S-R,Ncmpc
- -
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117080
- the mountains
- -
- 1830,1848
- 169217,169218
- S-Td,Ncmpa
- -
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117081
- and he/it said
- -
- 1922,695
- 169219,169220
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117082
- to him/it
- -
- 385
- 169221,169222
- S-R,Sp3ms
- -
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117083
- Zəⱱul
- -
- 1937
- 169223
- S-Np
- -
- Person=Zebul; Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117084
- DOM
- -
- 363
- 169224
- O-To
- -
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117085
- the shadow of
- shadow
- 6315
- 169225
- O-Ncmsc
- -
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117086
- the mountains
- -
- 1830,1848
- 169226,169227
- O-Td,Ncmpa
- -
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117087
- you
- -
- 622
- 169228
- S-Pp2ms
- -
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117088
- +are seeing
- seeing
- 6953
- 169229
- V-Vqrmsa
- -
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117089
- like THE men
- men
- 3285,284
- 169230,169231
- S-Rd,Ncmpa
- -
- Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
- 117090
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← JDG 9:36 ↑ → ► ║ ©