Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

Job 21 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

OET interlinear JOB 21:12

 JOB 21:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. יִשְׂאוּ
    2. 342700
    3. They lift
    4. -
    5. 5375
    6. V-Vqi3mp
    7. they_lift
    8. S
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 237414
    1. כְּ,תֹף
    2. 342701,342702
    3. according to tambourine
    4. tambourines
    5. 8596
    6. S-R,Ncmsa
    7. according,to_tambourine
    8. -
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 237415
    1. וְ,כִנּוֹר
    2. 342703,342704
    3. and harp
    4. -
    5. 3658
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,harp
    8. -
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 237416
    1. וְ,יִשְׂמְחוּ
    2. 342705,342706
    3. and they rejoice
    4. -
    5. 8055
    6. SV-C,Vqi3mp
    7. and,they_rejoice
    8. -
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 237417
    1. לְ,קוֹל
    2. 342707,342708
    3. to sound/voice
    4. sound
    5. S-R,Ncmsc
    6. to=sound/voice
    7. -
    8. Y-1520; TJob's_Trial
    9. 237418
    1. עוּגָב
    2. 342709
    3. a flute
    4. flutes
    5. 5748
    6. S-Ncmsa
    7. a_flute
    8. -
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 237419
    1. 342710
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 237420

OET (OET-LV)They_lift according_to_tambourine and_harp and_they_rejoice to_sound/voice a_flute.

OET (OET-RV)They pick up their tambourines and harps,
 ⇔ ≈ and they’re happy to hear the sound of the flutes.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

יִ֭שְׂאוּ כְּ⁠תֹ֣ף וְ⁠כִנּ֑וֹר

sing according,to_tambourine and,harp

The implication is that the children lift up these musical instruments in order to play them. You could indicate that in your translation if it would be helpful to your readers. Alternate translation: [They play the tambourine and the harp] or [They play tambourines and harps]

Note 2 topic: writing-pronouns

יִ֭שְׂאוּ & וְ֝⁠יִשְׂמְח֗וּ

sing & and,they_rejoice

In this verse, the pronouns They and they refer to the children of wicked people, not to wicked people themselves. It may be helpful to clarify this for your readers. Alternate translation: [Their children lift up … and those children rejoice]

Note 3 topic: figures-of-speech / genericnoun

כְּ⁠תֹ֣ף וְ⁠כִנּ֑וֹר & עוּגָֽב

according,to_tambourine and,harp & flute

Job is not referring to a specific tambourine or harp or flute. He means those musical instruments in general. It may be more natural in your language to express this meaning by using plural forms. Alternate translation: [tambourines and harps … flutes]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. They lift
    2. -
    3. 5228
    4. 342700
    5. V-Vqi3mp
    6. S
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 237414
    1. according to tambourine
    2. tambourines
    3. 3418,8408
    4. 342701,342702
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 237415
    1. and harp
    2. -
    3. 1987,3510
    4. 342703,342704
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 237416
    1. and they rejoice
    2. -
    3. 1987,8099
    4. 342705,342706
    5. SV-C,Vqi3mp
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 237417
    1. to sound/voice
    2. sound
    3. 3705,7027
    4. 342707,342708
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 237418
    1. a flute
    2. flutes
    3. 6111
    4. 342709
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 237419

OET (OET-LV)They_lift according_to_tambourine and_harp and_they_rejoice to_sound/voice a_flute.

OET (OET-RV)They pick up their tambourines and harps,
 ⇔ ≈ and they’re happy to hear the sound of the flutes.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JOB 21:12 ©