Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

OET interlinear JOB 21:9

 JOB 21:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בָּתֵּי,הֶם
    2. 342664,342665
    3. Houses their
    4. -
    5. -Ncmpc,Sp3mp
    6. houses,their
    7. S
    8. Y-1520; TJob's_Trial
    9. 237391
    1. שָׁלוֹם
    2. 342666
    3. [are] safety
    4. -
    5. 7965
    6. p-Ncmsa
    7. [are]_safety
    8. -
    9. -
    10. 237392
    1. מִ,פָּחַד
    2. 342667,342668
    3. from fear
    4. fear
    5. 6343
    6. -R,Ncmsa
    7. from,fear
    8. -
    9. -
    10. 237393
    1. וְ,לֹא
    2. 342669,342670
    3. and not
    4. and
    5. 3808
    6. adv-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 237394
    1. שֵׁבֶט
    2. 342671
    3. the rod
    4. -
    5. 7626
    6. -Ncmsc
    7. the_rod
    8. -
    9. -
    10. 237395
    1. אֱלוֹהַּ
    2. 342672
    3. of god
    4. ≈God
    5. 433
    6. -Ncmsa
    7. of_God
    8. -
    9. Person=God
    10. 237396
    1. עֲלֵי,הֶֽם
    2. 342673,342674
    3. upon them
    4. -
    5. -R,Sp3mp
    6. upon,them
    7. -
    8. -
    9. 237397
    1. 342675
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 237398

OET (OET-LV)Houses_their [are]_safety from_fear and_not the_rod of_god upon_them.

OET (OET-RV)Their homes are safe and free from fear.
 ⇔ God isn’t punishing them.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

בָּתֵּי⁠הֶ֣ם שָׁל֣וֹם

houses,their safe

If your language does not use an abstract noun for the idea of peace, you could express the same idea in another way. In this instance, Job is using an abstract noun with the sense of an adjective. Alternate translation: “Their houses are peaceful”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

בָּתֵּי⁠הֶ֣ם

houses,their

Job could be using the term houses by association to mean the households of wicked people. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “Their households”

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

וְ⁠לֹ֤א שֵׁ֖בֶט אֱל֣וֹהַּ עֲלֵי⁠הֶֽם

and=not rod god upon,them

Job is using the term rod by association to mean punishment. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation, as in UST: “and God does not punish them”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Houses their
    2. -
    3. 1001
    4. 342664,342665
    5. -Ncmpc,Sp3mp
    6. S
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 237391
    1. [are] safety
    2. -
    3. 7311
    4. 342666
    5. p-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 237392
    1. from fear
    2. fear
    3. 3728,5860
    4. 342667,342668
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 237393
    1. and not
    2. and
    3. 1814,3555
    4. 342669,342670
    5. adv-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 237394
    1. the rod
    2. -
    3. 7105
    4. 342671
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 237395
    1. of god
    2. ≈God
    3. 63
    4. 342672
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. Person=God
    8. 237396
    1. upon them
    2. -
    3. 5427
    4. 342673,342674
    5. -R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 237397

OET (OET-LV)Houses_their [are]_safety from_fear and_not the_rod of_god upon_them.

OET (OET-RV)Their homes are safe and free from fear.
 ⇔ God isn’t punishing them.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOB 21:9 ©